Небольшая несерьезная заметка.
Смотрю потихоньку передачи из старого образовательного цикла "Говорите по-испански. В Грамматикалии" (на Ютубе недавно выложили еще несколько выпусков). Из детства помню только совсем немного отдельных фрагментов; теперь же получаю удовольствие еще и из-за того, что лучше понимаю, в чем там дело. :-)
Если помните, там Белая и Черная королевы борются за пажа, в роли которого выступает подопытный студент Дима.
Так как Дима - за Белую королеву, для Черной ее министр делает его точную копию - второго такого же Диму. Но так как второй Дима - тоже положительный, он хозяйку не устраивает. Первый Дима спасает второго и вдвоем они перемещаются из Грамматикалии в студию.
В следующей передаче ведущий, выяснив, какой из Дим - оригинальный, сперва хочет Диму-копию вообще убрать. Оригинальный Дима этому противится и предлагает с помощью спецэффектов изменить, как выглядит копия. Это тем более удобно, что, когда производного Диму делали, таким образом изучали лексику темы "Человек. Внешность".
Ведущий согласен, и в результате применения операторских эффектов на месте второго Димы появляется девушка Чика.
Выход? Выход. Но только... Оно, конечно, почти всегда интереснее, когда вместо двух одинаковых мальчиков в одном исполнении герои передачи - мальчик и девочка. Почти всегда. Но Диме-копии не просто поменяли внешность - ему еще и произвели перемену пола. Согласия его не спрашивали ни на какую перемену. Пусть спасибо скажет, что вообще жив остался. Его дважды совсем убрать хотели: и в Грамматикалии, и в студии.
Я, конечно, не стану утверждать, что девочка - это хуже, чем мальчик. Вовсе нет. Но слишком обращает на себя внимание, что у второго Димы согласия не спрашивали. Нужен был человек, а отнеслись, как к рисунку.
Вот так знание о правах человека портит восприятие сказки. :-)
https://valya-15.livejournal.com/942238.html