Якопо Бассано (да Понте, ок. 1517 - 1592). Несение креста.

Ок. 1546. Национальная галерея, Лондон
Картина на знаменитый библейский трагический сюжет. Но что меня заинтересовало: прежде всего, фамилия, а точнее, прозвище художника - Бассано. Благодаря ему известный художник - однофамилец известной в том числе мне Эмилии Бассано, в супружестве Ланье, стихи которой я переводила. Якопо Бассано - ее старший современник (Эмилия родилась в 1569 г.), но они, наверное, не родственники. Я знаю, что отец Эмилии принадлежал к семье музыкантов, которая приехала в Англию из Венеции - наверное, их фамилия Бассано происходит от того же городка близ Венеции (Бассано дель Граппа), что и прозвище художника Якопо Бассано, который там родился, жил и умер, и принадлежит к художникам венецианской школы.
Фамилия, конечно, первое, что остановило мое внимание, но, кроме этого, интересна трактовка сюжета. Она понравилась бы Эмилии, исходя из ее протофеминистических взглядов, как они отражены в ее поэме 'Salve Deus Rex Judaeorum' ('Привет Тебе, Господи, Царь Иудейский'), которая издана в Англии в 1611 г. Ученицы Христа страдают с Ним вместе и пытаются как-то Ему помочь. И, конечно, справа - горестная Матерь Божья.
Эмилия бы поддержала композицию этой картины.
https://valya-15.livejournal.com/938347.html