Высказывание И.С. Тургенева. Попалось мне вне контекста. Запомнилось, потому что понравилось.
"Дух (личность) переводчика веет в самом верном переводе, и этот дух должен быть достоин сочетаться с духом им воссозданного поэта" (С).
Понравилась мне мысль о соединении духа переводчика с духом автора. Можно сказать: помпезно. Но я так не думаю. На мой взгляд, точно.
https://valya-15.livejournal.com/883854.html