"Главное - не победа, а участие". Спорная максима, даже более чем. На первый взгляд.
Наша топовая долгожительница и завсегдатаица считает, что "По неизвестным миру причинам фраза незамедлительно была приписана отцу-основателю олимпийского движения Пьеру де Кубертену, которому пришлось с этим жить, а потом десятилетиями ворочаться в гробу." Ишь ты. Тяжко быть российским спортивным журналистом. А кто виноват? Оказывается, епископ пенсильванский Тальбот. Это он де придумал.
А вот Кураев
http://diak-kuraev.livejournal.com/361726.html
а также англо- и франко-нет убеждены, что оная фраза была приписана де Кубертену по той причине, что он её произнес 24-го июля 1908-го года. “L’important dans ces Olympiades, c’est moins d’y gagner que d’y prendre part”. Вариант Тальбота из его проповеди, случившей на несколько дней раньше, выглядел так: "The Games themselves are better than the race and the prize."
Максимально дословно: Игры сами по себе лучше, чем гонки и приз.
Иначе - само проведение Игр, Действо, играет более важную роль и ставит более важные цели, чем удовлетворение амбиций, страсти азарта, получение материальной выгоды. Процесс важнее результата, короче. Но суть в том, что процесс здесь - это общественное движение. В локальном смысле процесс как движение наперегонки противопоставлять взаимосвязанному с ним результату, как это можно понять из французской и русской версий, епископ Тальбот явно не собирался. Более того, выражение из-за которого сыр-бор, было плотно вписано в притчевый евангельский контекст. Этот контекст весьма широк и философичен, из-за можно видеть среди комментариев претензию о противоречии между буквальным прочтением апостола Павла и толкованием. Но такое часто бывает на самом деле и связано именно с разрушением наиболее общего контекста.
Таким образом, перед нами не очень удачно перефразированная де Кубертеном, но всё же исполненная достоинства, гармонии и красоты идея общественного движения (взаимодействия).
Соревнуясь за славу и деньги, ты, тем не менее, участвуешь в общем деле далеко не только спортивного толка. Можешь все что угодно поставить на кон - дело твоё, но поддавшись тёмной стороне человеческой природы, в итоге навредишь себе и своей стране больше, нежели от этого выиграешь.
Русским же всё - Сталинград. Главное - не победа, а победа любой ценой.
Кстати, оказывается, "Citius, Altius, Fortius" - ещё одно заимствование де Кубертена у другого священника Анри Мартина Дидеона.
В общем, спи спокойно, дорогой товарищ. И я пойду.