• Авторизация


Чайна країна? 11-08-2012 01:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Понятное дело, что "чайник" происходит от слова "чай".
Но вот эта "н" в суффиксе насторожила меня вдруг, и я подумал, отягощенный знанием пары английских слов, спроста ли Чайна (China) и чайник (чай) так похожи?
То есть, если в английском тоже есть слово произносимое как "чай" и означающее известный напиток - это скажет в пользу того, что по-английски China - "страна чая".
Полез в интернеты:

http://www.tea-world.ru/tea/history/80/
"В разных древних сочинениях чай называли “тоу”, “тхе”, “кха”, “чун”, “мин”. В IV–V веках, когда практика показала, что лучший напиток получается из самых молодых листьев, к этим первородным именам чая прибавилось еще одно - “ча”.
В зависимости от местного названия того или иного сорта, в настоящее время китайцы используют множество слов, обозначающих чай, но большинство их содержит частицу “ча”. Словом “ча е” называется по-китайски чай в листьях, словом “ча и” – готовый, рассыпной чай и чай как напиток.
Русское слово “чай”, которое впервые пришло к нам как монгольское “цай”, переняли от нас болгары, сербы, чехи; португальцы говорят “чаа”, арабы – “шай”, народы Индии и Пакистана – “чхай” или “джай”, калмыки – “ця”, народы Средней Азии – “чай” или “чой”.
В общем, можно сказать, что наименования чая, в которых присутствуют звуки «ч», «ж», «ц», пришли через северные районы Китая и по Великому шелковому пути, то есть по суше. Туда же, где чай называется «тэ» или «ти», название попало через южные районы, в которых распространено кантонское наречие, то есть по морю."

дальше смотрим, что же такое China:
http://www.mblondel.org/journal/2006/05/27/etymology-of-japan-and-china/

The word China (French: Chine) may derive from Cin, the Sanskrit transcription of the name of the Qin Empire (2nd century BC). Marco Polo was already using Chin to refer to China at his time (1254-1324).

А в комментах - ещё интереснее:

I am only a casual linguist. When I studied Russian I learned that Russians are proud to pronounce the word for tea the same way as the Chinese, chai, unlike other Europeans.
This led me to suspect that the word China means “land of tea”.

Только, конечно, чувак упускает из виду, что русские не называли раньше Китай Чайной. Да и сейчас не называют, разве что коверкая слова: "маде ин чина". То есть, для них "чай" было автономным понятием, на уровне словообразования с Китаем не связанным.
А откуда взялось русское слово "Китай"?
Вот есть вполне себе некитайский Китай-город.
http://regraf.info/2012/07/29/этимология-китай-город-китай-чина-china/
А никто уже и не помнит. Совершенно различные предположения, исходящие из того, что кит или кита - это корень слова или что-то вроде того. Это же лингвисты. Но неважно.) Хоть Тай и Чай - похожие слова, но таем, вроде, в китае чай не назывался.

А вот ещё один коммент:

Cha is an English word for tea too. It’s commonly used in England, e.g. “Would you like a cup of cha?”

Что же получается? Это как раз в английском Чай и Чайна - однокоренные слова?
Как же тогда династия Цин и Марко Поло в 13-ом веке? Наверное, всё-таки cha - гораздо более поздно натурализированное слово из китайского и к европейскому названию Китая China отношения не имеющее.
Так что Чайная Чайна - это скорее всего слуЧайно :) и просто каламбур. С чем нас, любителей каламбуров, и поздравляю.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (27):
Lera_Lera 11-08-2012-02:00 удалить
А как объяснить польское Хины? ))

У тебя блог стал серый, как у меня???
LoraLarex 11-08-2012-03:22 удалить
китай вообще на китайском звучит по другому ....кстати, последняя ссылочка весьма будет полезна ,тем кто не знает происхождения слова чайна )
Maab 11-08-2012-04:00 удалить
у нас ,,чай,, называется один сорт чая из Индии, или Англии. А чай-те по испански, схожее с английским. Мне кажется, это из Индии слово, а не с Китаем связано
Nikogdaver 11-08-2012-04:54 удалить
Ответ на комментарий Lera_Lera #
Исходное сообщение Lera_Lera
А как объяснить польское Хины? ))

У тебя блог стал серый, как у меня???


нинаю)

у меня подложка серая, а потом зеленый дёрн должен быть. лиру глюкавит последнее время. народ жалуется на доставку сообщений массово, а у меня пропали все тэги!
Nikogdaver 11-08-2012-05:00 удалить
Ответ на комментарий LoraLarex #
Исходное сообщение LoraLarex
китай вообще на китайском звучит по другому ....кстати, последняя ссылочка весьма будет полезна ,тем кто не знает происхождения слова чайна )


Что китай на китайском по-другому - это как бы понятно. то есть, я не допускал, что будут подозрения, будто китайцы сами себя прежде всего с чаем ассоциируют. что им, больше делать нечего?)

По последней ссылке происхождение слова "чайна" не раскрывается.
там говоритсятолько что "чина" есть у афанасия никитина, но марко поло был раньше.
Nikogdaver 11-08-2012-05:14 удалить
Ответ на комментарий Maab #
Исходное сообщение Maab
у нас ,,чай,, называется один сорт чая из Индии, или Англии. А чай-те по испански, схожее с английским. Мне кажется, это из Индии слово, а не с Китаем связано


абсолютно не понял, что ты написала. равно как не понял, какие основания считать его словом из индии. китай на тыщу лет наверно, раньше индийцев начал чаем торговать, соответственно, и слово экспортировал. разве что предположить, что до нашей эры индийцы объяснили китайцам, что чай - это чай, но опять же, легенды говорят, что китайцы сами разобрались)
LoraLarex 11-08-2012-08:49 удалить
Nikogdaver, чина -это только для иностранцев , не более того -кто то да, по ошибке с чаем ассоциирует, но это не так
Nikogdaver 11-08-2012-15:50 удалить
Ответ на комментарий LoraLarex #
Исходное сообщение LoraLarex
Nikogdaver, чина -это только для иностранцев , не более того -кто то да, по ошибке с чаем ассоциирует, но это не так


это требовало подтверждений. поэтому я написал пост)
Maab 11-08-2012-16:05 удалить
Нико, слово chay у нас употребляется для одного сорта чая, черного, из Индии и Англии. А ,,te,,-чай- , похожее с английским. То есть, чай не звучит как ,,чай,, никакой связи с Китаем)
Maab 11-08-2012-16:08 удалить
и я думаю, что черный чай из Индии. А китайцы ,,чай,, делали и пили, не из ..чая,,
Maab 11-08-2012-16:31 удалить
вот, специально пошла искать , перевод на русско неполно(, но вот сказано, откуда-Индия
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B0_(%D1%87%D0%B0%D0%B9)
Nikogdaver 11-08-2012-17:23 удалить
Ответ на комментарий Maab #
Исходное сообщение Maab
Нико, слово chay у нас употребляется для одного сорта чая, черного, из Индии и Англии. А ,,te,,-чай- , похожее с английским. То есть, чай не звучит как ,,чай,, никакой связи с Китаем)


что это за странный сорт и почему запрещено другие сорта чаем называть?

написано же ясно:
"Туда же, где чай называется «тэ» или «ти», название попало через южные районы (Китая), в которых распространено кантонское наречие, то есть по морю."
Maab 11-08-2012-17:26 удалить
а вот так, chai-только для черного чая из Индии, с ароматическими добавками. А Te, это эйфузории всякие, сварить воду с любыми листочками, ромашки, зелёное, лимон, шо угодно
Nikogdaver 11-08-2012-17:26 удалить
Ответ на комментарий Maab #
Исходное сообщение Maab
и я думаю, что черный чай из Индии. А китайцы ,,чай,, делали и пили, не из ..чая,,


чёрный и зёленый - это одно растение.
а из чего же они его делали? у чая в китае нет и не было конкурентов, с которым чай можно было спутать.
Maab 11-08-2012-17:29 удалить
китайцы из женьшеня всегда пили)). Дело в том, Нико, у меня был друг один, француз, он жил долго в Индии, он мне рассказывал про чай там. Это совсем другое, и традиции и смысл, чая в китае и чая в Индии.
Nikogdaver 11-08-2012-17:33 удалить
Ответ на комментарий Maab #
Исходное сообщение Maab
а вот так, chai-только для черного чая из Индии, с ароматическими добавками. А Te, это эйфузории всякие, сварить воду с любыми листочками, ромашки, зелёное, лимон, шо угодно


а как же называют чай из китая?
ромашки, лимоны - это вообще к чаю никаким образом мне относится. хотя и у нас вообще любой настой трав горячий называют чаем. но это по аналогии метода приготовления.
вообще не понятно, а если ты не знаешь, что перед тобой: тот самый индийский чай или другой сорт, они же похожи. как ты его назовешь?)
Maab 11-08-2012-17:37 удалить
Нико, я никак не различу))) Я всё называю тэ. Если черный или какой, то, именно вот так-те верде)) У нас этот chai так и продаётся, коробки, написанно: ,chai, ну??))
Nikogdaver 11-08-2012-17:37 удалить
Ответ на комментарий Maab #
Исходное сообщение Maab
вот, специально пошла искать , перевод на русско неполно(, но вот сказано, откуда-Индия
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B0_(%D1%87%D0%B0%D0%B9)


"Родина чая – Юго-Западный Китай и примыкающие к нему районы Верхней Бирмы и Северного Вьетнама.
Трудно установить точное время появления напитка в разных регионах."

то есть понятно, что индийцы знали чай и примерно в одно время с китайцами. не про это речь. а всего лишь про экспорт слова. торговать чаем они начали значительно позже китайцев.
Maab 11-08-2012-17:41 удалить
Нико, я так думаю, что китайцы были торгаши, а индийцы тихо мирно себе пили чай)). Может, именно, из-за торговли и пошло это слово, но это индийское слово то, ну. )))
И эти чаи, это как пельмени, и радио, ну было в одно время, у многих, ,,находка,, . Многое же в жизни синхронно изобретается или пишется в разных местах одновременно
Nikogdaver 11-08-2012-17:43 удалить
Ответ на комментарий Maab #
Исходное сообщение Maab
китайцы из женьшеня всегда пили)). Дело в том, Нико, у меня был друг один, француз, он жил долго в Индии, он мне рассказывал про чай там. Это совсем другое, и традиции и смысл, чая в китае и чая в Индии.


они-то пили. но не в таких масштабах. женьшень не повыращиваешь так, как чай.

"Женьшень очень сильно истощает почву, поэтому повторно его можно высаживать не ранее, чем через десять лет. Так как он очень тенелюбивое растение, то все плантации накрыты навесами, которые пропускают не больше 20—30 процентов солнечных лучей. Выращивают растение до четырёх- или шестилетнего возраста, так как именно в 6 лет количество сапонинов достигает максимума"

И так как чай женьшень и не попьешь. это скорее лекарственное растение.
Кстати, недавно читал, что сапонины улучшают потенцию)
Maab 11-08-2012-17:52 удалить
про Китай, чай, я спрошу у одной моей подруги тут, она китаевовед, или как сказать? короче, ну всё про Китай знает) Потом тебе скажу))
Nikogdaver 11-08-2012-18:09 удалить
Ответ на комментарий Maab #
Исходное сообщение Maab
Нико, я так думаю, что китайцы были торгаши, а индийцы тихо мирно себе пили чай)). Может, именно, из-за торговли и пошло это слово, но это индийское слово то, ну. )))
И эти чаи, это как пельмени, и радио, ну было в одно время, у многих, ,,находка,, . Многое же в жизни синхронно изобретается или пишется в разных местах одновременно


вот из-за того, что они его слишком тихо пили, никто не знает, как они его называли.
то, что у вас именно индийский чай называется чаем - совершенно ничего не значит. и это полный абсурд, который ты объяснить не можешь. если продукт, который ни на вид, ни на вкус не различишь - индийский он или китайский, то смысл искать для них разные названия?
тут нужно смотреть на другое. откуда к вам в мексику этот чай попал? это ж было уже через третьи руки, наверное?

вообще, по одной из ссылок там чувак говорил, что изучал Хинди ,но я не понял его мысли, вывода. я плохо понимаю такие сложные формы английской грамматики.

Многое изобретается "одновременно", потому что уже довольно давно есть единое информационное пространство. и ученые, изобретатели - как спортсмены, соревнуются, напрягая силы и в результате приходят к финишу, как те же спортсмены примерно в одно время.
Если погрешность фиксирования результата и его распространения для ознакомления - меньше или соизмерима с интервалом между открытиями у разных лиц, - они (открытия) кажутся одновременными.

В старые времена, когда народы были преимущественно разделены открытия совершались ими с весьма большой временной разницей, и все бы хорошо, да вот беда, у них были разные календари, мало кто заботился, чтобы зафиксировать где-то точное время изобретения. Поэтому такая неразбериха.
Но я ж говорю еще раз, скорее всего китайцы и индусы действительно открыли чай примерно в одно время, читай плюс-минус столетие-другое (еще в той другой эре). Но по поводу названий - туман. тайна покрытая мраком. Есть основания считать слово китайским, я привёл их. индийским - не нашел пока. Если есть у тебя знатоки Хинди - давай. Будет интересно.
Nikogdaver 11-08-2012-18:10 удалить
Ответ на комментарий Maab #
Исходное сообщение Maab
Нико, я никак не различу))) Я всё называю тэ. Если черный или какой, то, именно вот так-те верде)) У нас этот chai так и продаётся, коробки, написанно: ,chai, ну??))


ну вот мало ли что на коробке написано. у нас тоже как напишут, бывает, ржу-нимагу.)
Nikogdaver 11-08-2012-18:55 удалить
Ответ на комментарий Maab #
Исходное сообщение Maab
про Китай, чай, я спрошу у одной моей подруги тут, она китаевовед, или как сказать? короче, ну всё про Китай знает) Потом тебе скажу))


ну, можешь , конечно, хотя лучше б она была индусовод.)
в инете и так везде чай с китаем связан неразрывно.
Lera_Lera 11-08-2012-23:29 удалить
В Индии нет культуры чая, его там англичане начали сажать.

А Китай на китайском и в вовсе звучит как Чжунго.
Или же Чжунхуа Жэньминь Гунхэго (КНР)
Nikogdaver 12-08-2012-00:12 удалить
Ответ на комментарий Lera_Lera #
Исходное сообщение Lera_Lera
В Индии нет культуры чая, его там англичане начали сажать.

А Китай на китайском и в вовсе звучит как Чжунго.
Или же Чжунхуа Жэньминь Гунхэго (КНР)


Кстати да. До того как его надыбали англичане, чай в индии был дикорастущим. то есть специально его не возделывали. И Индусы пьют совю масалу, но чай там, строго говоря, не обязателен.
Для разведения и изучения в калькуттском ботаническом семена возили из Китая.

и даже принц Бадхидхарма нашёл его именно в Китае по легенде.
LoraLarex 12-08-2012-02:25 удалить
Исходное сообщение Nikogdaver
Исходное сообщение LoraLarex
Nikogdaver, чина -это только для иностранцев , не более того -кто то да, по ошибке с чаем ассоциирует, но это не так

это требовало подтверждений. поэтому я написал пост)

докопался таки ))


Комментарии (27): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Чайна країна? | Nikogdaver - Зона отчуждения | Лента друзей Nikogdaver / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»