• Авторизация


сегодня в кинозале 27-04-2012 03:31 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Интернет говорит, что устойчивое словосочетание cul-de-bouteille (фр.) - означает тёмно-зелёный, бутылочный цвет. Перевод короткометражного 9-ти минутного мультфильма - Дно бутылки. Cul - отдельно - задняя сторона. Действительно, Бутылочное донышко. Но мультфильм не про алкоголизм, как можно заподозрить. Хотя не без национальных особенностей. Ведь нужно было провести аналогию между толстым бутылочным дном и линзами для очков с большими диоптриями.
Маленький Арно теперь "бутылочник". "Очкарик" по-нашему. Со всеми вытекающими. Он находит единственное утешение - тайком снимая очки, он возвращается в мир туманных очертаний, где фантазия не дает ему скучать.
Сила воображения Арно такова, что заставляет усомниться в унылой однозначности реального мира.

Очень трогательное шот-муви.
Приз за лучший анимационный короткометражный фильм на Международном кинофестивале в Абу-Даби, 2011

Угадайте, где я его нашел после всего.
http://www.facebook.com/video/video.php?v=10150380883947599
Сабы, кажется, на испанском, но что в нём хорошо, что и так всё понятно.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Human_machine 29-04-2012-17:03 удалить
Смешно, что учитель без очков и с очками одинаково монстричен ))
Nikogdaver 29-04-2012-19:16 удалить
Ответ на комментарий Human_machine #
Исходное сообщение Human_machine
Смешно, что учитель без очков и с очками одинаково монстричен ))


о. ты посмотрел? там в конце становится ясно, что рассказ ведется от имени ракушки.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник сегодня в кинозале | Nikogdaver - Зона отчуждения | Лента друзей Nikogdaver / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»