Когда корейская инструкция по прошивке переводится на английский, а с английского переводится на русский, то при попытке ей следовать происходит автоматическая транслитерация в нецензурный
как прикажете понимать корейские обозначения в английском сокращенном виде на двухстрочном дисплее, при полном отсутствии таблицы соответствия обозначений
LI 3.9.25