Осень - это койо. В самом этом японском слове - "койо" - слились красный, апельсиново-оранжевый и лимонно-желтый, медовый и солоноватый, теплый и прохладный.
[699x466]
Койо по-японски - сезон красных листьев. Или еще говорят "момидзи-гари" - охота за багряными листьями. Можно быть далеким от искусства, но даже сам по себе вид восхищенных японцев всех возрастов, которые, покорные зову прекрасного, бросили ежедневную суету и все как один занялись созерцанием - захватывающее впечатление. Койо осенью - это как любование сакурой весной: удивительное и совершенно необходимое мероприятие в жизни жителя страны Нихон.
[700x525]
В это время можно от души повеселиться на фестивалях "мацури", подняться на Фудзи, насладиться вкусной едой, потому что кроме всего прочего осень - это время сбора урожая.
Сладкий картофель и ароматные каштаны, сочный виноград, краснобокие яблоки, груши и множество видов "сезонной" осенней рыбы: иваси, лосось, скумбрия и, особенно, сайра.
[699x525]
Осень - это блюз. В городском парке где-нибудь в Токио или в Осаке, где-угодно в любом другом большом или маленьком городе бросаются под ноги и уносятся по асфальту с ветром золотые листья гинко - такие странные листья, похожие формой на пару штанов. Гинко - это как тополь в России: растет везде вдоль тропинок, дорог, аллей и шоссе.
Шелестят японские вязы. Шлепают по ветру большие оранжевые и желтые листья кленов: их в Японии несколько сотен видов. Благодаря удачному климату и трогательной заботе со стороны жителей, растительный мир Японии чрезвычайно богат и разнообразен. Любопытному исследователю справочники и энциклопедии обещают более семнадцати тысяч видов разных растений в лесах, дендрариумах, ботанических садах и парках.
Источник: http://foto.prikolisti.com/node/12159#comment-83127
[700x417]
[699x455]
[699x465]
[699x433]
[699x399]
[699x438]
[699x466]
[700x525]
[699x466]
[699x548]
[699x465]
[700x525]
[700x466]