• Авторизация


Герцог Бэкингем 23-05-2014 15:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения валия52 Оригинальное сообщение

Герцог Бэкингем -1.


 Двадцать третьего августа 1628 года английский портовый город Портсмут был переполнен военными и придворными.
Лучший дом в городе, предоставленный главнокомандующему, напоминал пчелиный улей:
гонцы и оруженосцы сновали во всех направлениях, военачальники совещались о том, что теперь делать.
Накануне французы сняли осаду с протестантской твердыни – города Ла Рошели, и теперь помощь англичан там была не нужна.
Значило ли это прекращение войны? Для того чтобы принять окончательное решение,
главнокомандующему следовало вернуться в Лондон – к парламенту и королю.

[822x1086]

Питер Пауль Рубенс
Портрет Джорджа Виллерса, герцога Бакингема
1625 Галерея Палатина Флоренция

  Дорожный экипаж был подан, и блистательный вельможа в сопровождении свиты шел по коридору к парадным дверям. 
Внезапно откуда-то из-за угла мелькнула черная тень, сверкнуло лезвие кинжала, и через секунду все было кончено
. Герцог Бэкингем, фактический владыка Англии, тринадцать лет ослеплявший Европу блеском своих побед не столько на полях сражений, 
сколько в альковах красавиц, был убит неким Джоном Фельтоном, солдатом и протестантом-фанатиком,
который даже и не думал бежать с места преступления, а преспокойно отдался в руки стражи. 
Убийца заявил, что “покарал нечестивца”, и через несколько дней был повешен.
Так на тридцать восьмом году оборвалась жизнь одного из самых удачливых авантюристов семнадцатого века,
фаворита двух английских королей – Иакова Второго и Карла Первого, любовника французской королевы Анны Австрийской
и бесчисленного количества женщин самого разного происхождения. Так погиб Георг Вильерс, герцог Бэкингем…

[757x912]

Michiel J. van Miereveld
George Villiers, Duke of Buckingham 

Стоустая молва давно разнесла по всему французскому королевству легенды о необычайной красоте, уме, обаянии герцога.
И, главное, о его неотразимости и фантастическом количестве жертв его волокитства. На балу, данном на второй день торжеств
по случаю свадьбы сестры французского короля принцессы Генриетты с английским королем Карлом появился,
обращая на себя всеобщее внимание, великолепный герцог Бэкингем — к восторгу дам и бешеной зависти кавалеров. 
Высокий ростом, превосходно сложенный, с пламенными черными глазами, герцог мог бы вскружить не одну женскую головку,
явись он хоть в рубище дровосека. Но этот красавец был одет в серый атласный колет, расшитый жемчугом,
с крупными жемчужинами вместо пуговиц. На шее в шесть рядов красовалось ожерелье из столь же крупных жемчужин...

George Villiers, Duke of Buckingham 

  Но и это еще не все. В уши герцога были вдеты бесценные жемчужные серьги. 
Кстати, добрую половину драгоценностей герцог рассыпал по залам дворца во время танцев: жемчужины оказались плохо пришитыми.
Подбирать же их милорд счел ниже своего достоинства.- Ах, не утруждайтесь такой мелочью, - отмахивался он от тех,
кто пытался вернуть ему драгоценности.– Оставьте себе эту безделицу на память.Ослепив весь французский двор богатством и красотой,
герцог удивил его и своей грациозностью в танцах
Несколько кадрилей он был кавалером Анны Австрийской, и на глазах сотен гостей начался их роман. 
Роман авантюрный. Роман блистательный. Роман столь же великолепный, сколь и безнадежный.
Роман, которого не должно было произойти...

[777x1086]

Peter Paul Rubens
Портрет герцога Букингема
1625, Альбертина, Вена, Австрия

  Только стечением самых невероятных обстоятельств можно объяснить такую судьбу,
которая выпала на долю отпрыска бедного провинциального дворянина и горничной. а была его внешность:
мальчик был поразительно хорош собой.

[691x1215]

Юный виконт Вилльерс (1616)

Но его мать слепо верила в астрологию, предсказания и судьбу вообще, а какая-то старуха-гадалка предсказала ей, что ее ненаглядного, 
обожаемого сыночка Георга ждет блистательное будущее — почти королевское.
И мать тратила последние гроши на то, чтобы мальчик получил достойное образование,
а также из кожи вон лезла, чтобы получить аудиенцию у короля Иакова и представить ему свое чадо.
Потому что отлично знала: смазливого личика и изящных манер вполне достаточно,
чтобы сделать карьеру при дворе Иакова I, обожавшего хорошеньких мальчиков.

[765x1055]

John De Critz the Elder.
King James I of England and VI of Scotland  

[790x1329]

James I of England & VI of Scotland, by Paul van Somer 

Чести ни ей, ни королю это, разумеется, не делало, но для европейских дворов того времени ничего из ряда вон выходящего
в таком пристрастии не было. Современники, правда, посмеивались:- Елизавета была королем, теперь королева — Иаков.

[808x1395]

Abraham van Blyenberch
King Charles I

Но к таким насмешникам никто не прислушивался, ибо во всем остальном король Иаков был практически безупречен:
политикой не интересовался совершенно, религиозные вопросы предоставлял решать церковникам,
чрезмерной жестокостью не отличался и фантастических сумм из казны не проматывал.
Так что повидавшие всяких монархов и монархинь англичане бога напрасно не гневили, короля, как положено,почитали,
а двор тем временем жил своей собственной жизнью. Фавориты сменяли один другого: кто-то заканчивал свою жизнь на эшафоте, 
кто-то исчезал в безвестности. Да и королевский двор тех времен был немыслим без фаворита.

[782x941]

 Balthazar Gerbier
George Villiers, 1st Duke of Buckingham

И вот при королевском дворе, заботливо опекаемый любящей матерью, появился Георг Вильерс 
— шестнадцатилетний превосходный танцор, отличный наездник, талантливый актер. Кстати, 
именно в этом качестве он и одержал победу над сердцем короля: в комедии, игравшейся при дворе,
Георг исполнил женскую роль. Двор рукоплескал, а король, плененный красотой “актрисы” и приятно возбужденный
этим пикантным маскарадом, милостиво говорил с Георгом, потрепал его по щеке и через несколько дней..
. произвел в рыцари и камергеры королевского двора. Тут-то все и поняли: взошла новая ослепительная звезда. И не ошиблись.

  Правда, первоначально карьера юного Георга стоила немало трудов, а точнее, унижений.
Грозный для своих соперников-царедворцев, Бэкингем перед королем пресмыкался и паясничал хуже последнего шута.— Ты шут? — спрашивал его король.
— Ты мой паяц?— Нет, ваше величество, — отвечал Георг, целуя его ноги, — я ваша собачка.

[показать]

John de Critz the Elder c.1606
Яков (Иаков) VI Шотландский, он же Яков I Английский (англ. James I)

[показать]

George Villiers, 1st Duke of Buckingham

И в подтверждение этих слов тявкал и прыгал перед королем на корточках. Об остальных “услугах”, которые эта “собачка”
оказывала своему повелителю, лучше умолчать. Но дело того стоило. Через четыре года Вилльерс, щедро награжденный поместьями,
доходными местами, арендами, орденами, становился последовательно виконтом, графом, маркизом. Наконец, в двадцать лет 
он стал герцогом Бэкингемом, а фактически — некоронованным королем Англии и Шотландии. 
Сбылось предсказание старухи-гадалки!

[719x858]

George Villiers (1592–1628), Duke of Buckingham

Герцог и некоронованный король Англии! Такое положение может вскружить и убеленную сединами, куда более трезвую голову
, а уж об ощущениях двадцатилетнего выскочки можно только догадываться. Правда, в политике он разбирался,
тут нужно отдать ему должное. Точнее, великолепно ориентировался в той сложной системе интриг, предательств
, подкупов и лицемерия, из которой политика тогда состояла. За это качество Бэкингем и был вознагражден по-королевски.
Умирая, король Иаков завещал своему сыну и наследнику Карлу фаворита в качестве основного советника и наставника в государственных делах.

Справедливости ради следует сказать, что Иаков мог бы сделать и худший выбор: как политик герцог был, безусловно, талантлив
. Тем более, что молодой король как раз был абсолютно бездарен в области государственных дел, они его просто не интересовали.
Если бы не жуткая, мученическая кончина под топором палача, об этом короле, пожалуй, никто и не вспомнил бы 
уже через год после его естественной кончины.Примерный семьянин, добрый отец, не транжир, не мот, не игрок, не распутник…
Какие причудливые пируэты все-таки выписывает судьба!
Не будь юный Георг Вильерс так хорош собой, история Англии сложилась бы совершенно по-другому
. И если бы не стойкая привычка делать все, сообразуясь только с личными интересами, а не с государственными, герцог не погиб бы
от руки наемного убийцы и не подтолкнул бы короля Карла к эшафоту.

[813x1331]

Daniel Mytens
Charles I 

  Впрочем, и король сыграл в жизни Бэкингема роковую роль. Точнее, не он сам, а его женитьба. Карл женился на сестре
французского короля Людовика XIII принцессе Генриетте. А во время свадебных торжеств герцог увидел королеву Франции…
И последние три года своей жизни потратил на то, чтобы добиться прочной благосклонности Анны Австрийской. 
Даже государственными делами занимался постольку, поскольку это могло помочь ему встречаться с любимой женщиной.

[799x1032]

Sir Anthony Van Dyck
Portrait of Queen Henrietta Maria 1609-1669.

[822x1020]

Daniël Mijtens (circa 1590–circa 1647) Charles I of England
Date 1632

[показать]

Sir Anthony van Dyck
Charles I.

  Свадебные торжества в Париже подошли к концу, и принцесса Генриетта, отныне английская королева, отправилась на свою новую родину
. До морского порта ее сопровождал брат — французский король, невестка — французская королева и, разумеется, герцог Бэкингем.
В дороге ловкая герцогиня де Шеврез нашла возможность устроить интимное свидание королевы с предметом ее грез.

[791x989]

Frans Pourbus II (1569-1622)

George Villiers, 1st Duke of Buckingham ?(*Портрет мужчины*)

  В городе Амьене произошло событие, объяснения которому историки так и не нашли. Королева и герцог в сопровождении нескольких
придворных отправились прогуляться по саду. Влюбленные уединились в беседке из живых цветов, откуда по прошествии 
некоторого времени раздался крик Анны. Сбежалась стража, переполошились придворные, застали королеву в слезах,
а герцога – в великом смущении. Таковы факты, дальше начинаются сплошные загадки.

[786x975]

Питер Пауль Рубенс

Анна Австрийская, королева Франции

  Почему закричала королева? Некоторые полагают, что этот крик послужил доказательством ее “добродетели и целомудрия”,
на которые покусился герцог. Другие утверждают, что в Амьене королева, наконец, рассталась с невинностью.
Но скорее всего, королева закричала от наслаждения. Знающие люди подтвердят: спутать такой крик со стоном боли или страдания довольно легко.
И тогда все становится на свои места. Еще и потому, что Анне Австрийской ни с какой стороны не было выгоды привлекать к себе внимание воплямия,
испуга и так далее, и тому подобное. К одному она не была готова и потому не смогла это предотвратить.
Королева не сумела сдержать крика физического упоения.

[817x938]

Питер Пауль Рубенс

Portrait of Anne of Austria - 1621 -1625

http://obiskusstve.info/blog/45544151911/Gertsog-Bekingem?from=mail&l=bnq_bn&bp_id_click=43778655948&bpid=43778655948

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Герцог Бэкингем | МаринаАвгустина - Дневник МаринаАвгустина | Лента друзей МаринаАвгустина / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»