• Авторизация


Без заголовка 15-03-2012 17:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Nonna123 Оригинальное сообщение

Песню для «Бурановских бабушек» написал белорус.

[498x332]

Гонорара у российских участниц «Евровидения» композитор Андрей Слончинский не просил

С коллективом «Бурановские бабушки» белорусский композитор Андрей Слончинский лично не знаком. Говорит, все как-то неожиданно получилось. Ему позвонил продюсер Виктор Дробыш и попросил залежавшийся фрагментик песни.

Сказал, что пишет песню «Бурановским бабушкам» для «Евровидения». А с Виктором мы знакомы уже несколько лет. И из моей старой песни взяли кусочек и сделали из него вступление в песне «бабушек», — рассказал «Комсомолке» Андрей.

— Гонорар большой получили? – полюбопытствовала «Комсомолка».

— Эта победа была такая спонтанная, что сейчас еще пока ничего не понятно. Гонорара от бабушек не жду. Это же анекдот! Европа в этом году на конкурсе повеселится.

Композитор Андрей Слончинский родом из Минска. После получения высшего образования Слончинский какое-то время пытался вспахивать ниву отечественного шоу-бизнеса, но десять лет назад все-таки переехал в Москву. Сегодня Слончинский сотрудничает с известными российскими продюсерами Виктором Дробышом и Вячеславом Тюриным. Аранжирует песни для Кристины Орбакайте, певицы Славы, Юры Шатунова, группы «Рефлекс». Не забывает и про белорусов. Пишет песни для Леши Хлестова, певицы Жанет и других.

О ЧЕМ ПЕСНЯ?

Перевод с удмуртского, на котором поют бабушки

Застилаю белую скатерть, жду детей домой. Тесто радостно поднимается, И сердце мое ликует.

Полный дом детей, приехали родные. Надену зеленое платье и белый платок И пойду танцевать

Поем мы сильно-сильно, Танцуем от души-души, Потому что вместе мы.

И кошка моя рада, и собака моя рада, Счастье льется через край. Радость!

А В ЭТО ВРЕМЯ

Греческие продюсеры приехали в Минск переписывать песню «Лайтсаунда»

Во вторник на студии в Белтелерадиокомпании прошла запись голосов музыкантов, а сводить песню будут уже в Греции

На поездке в Афины организаторы решили сэкономить. Пригласил в Минск именитых греческих авторов, среди которых сам Димитрис Контопулос (работал на конкурсе с Ани Лорак, Еленой Папаризу, Димой Колдуном и др.) Александр Тиханович.

— Текст песни решили сохранить полностью, — рассказал «Комсомолке» Тиханович. — Димитрус привез с собой сразу три варианта аранжировки. Прослушали. Выбрали тот, который вокально лучше подходит ребятам. Он будет более таким попсовым: убрали барабаны, а во вступление добавили лирику.

Уже на следующей неделе с «Лайтсаундом» начнут работать западные продюсеры над имиджем группы и постановкой номера. Съемки клипа на конкурсную песню запланированы на апрель. Ожидается, что снимать его будут в Минске.

[450x50]

 



[360x16]

Litesound - We are the heroes (Eurovision 2012 Belarus)



вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | selenasmuga - Дневник selenasmuga | Лента друзей selenasmuga / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»