Возможно, что, вникая в содержание этих разнообразных историй,
которые я собрал и расположил по порядку в этой книге, ты найдешь
среди них какой-нибудь рассказ, недостаточно нравственный.
Возможно, ты найдешь и такие истории, которые не могли произойти
в монастыре и даже не могли быть там рассказаны.
Вероятно, ты начнешь упрекать меня, выражая свое недовольство. Не
делай этого!
В храме мудрости все годится и ничто не отвергается из того, что
изощряет ум, просвещает нравы, утешает и отвлекает мысли от горя и
недугов. В большом хозяйстве в ходу не только серебряные и золотые
сосуды, но даже сосуды, сделанные из тыквы. И так же, как истинно
учение апостолов о том, что постоянно следует просветлять свое сердце
и изощрять свой разум, верно и то, что нет здесь ни одного
малозначительного или глупого рассказа, из которого нельзя было бы
извлечь пользу, добравшись до его смысла.
ЕГО "КНИГА ЗАНИМАТЕЛЬНЫХ ИСТОРИЙ"
Абуль Фарадж Бар-Эбрей - один из самых выдающихся представителей
сирийской средневековой литературы, ее общепризнанный классик. Богатое
литературное наследие Абуль-Фараджа до сих пор привлекает к себе
внимание востоковедов. Лучшие его сочинения переведены на европейские
языки, а также на языки народов Востока.
В ту эпоху, когда жил и творил Абуль-Фарадж, в страны Ближнего и
Среднего Востока вторглись монгольские кочевники, возглавляемые ханом
Хулагу. Они захватили всю Переднюю Азию и присоединили ее к
монгольской державе.
Монгольское владычество наложило отпечаток на все стороны жизни
тогдашнего общества. На смену старым, давно сложившимся экономическим
и политическим связям и отношениям пришли новые. Тысячи людей
снимались с насиженных мест, где жили их отцы, деды и прадеды, и
отправлялись в другие страны в поисках убежища и куска хлеба.
В это тревожное время и начал Абуль-Фарадж свою литературную,
научную и общественную деятельность.
Родился он в 1226 году в городе Мелитене (ныне город Малатья на
территории современной Турции) в семье известного врача. При крещении
мальчик был наречен Иоанном, а впоследствии, когда стал епископом, -
Григорием. Таким образом, его полное имя - Григорий Иоанн Абуль-Фарадж
Бар-Эбрей.
Родители постарались дать своему сыну широкое и всестороннее
образование. В детстве он обучался, помимо сирийского языка, арабскому
- знание этого языка в ту пору было обязательным для каждого ученого.
Впоследствии он познакомился также с персидским, греческим,
древнееврейским, монгольским и армянским языками. Знание языков
открыло ему доступ к обширной научной литературе, имевшейся в то время
на Востоке.
Под руководством своего отца и других известных врачей
Абуль-Фарадж прилежно изучал медицину. Он также занимался
богословскими науками и философией.
В 1243 году к родному городу будущего писателя приблизились
войска хана Хулагу. Из города началось паническое бегство жителей. Не
избежать бы участи бездомных скитальцев и семье Абуль-Фараджа, если бы
не врачебная слава его отца. Он был назначен придворным врачом одного
из монгольских полководцев и в течение нескольких месяцев неотлучно
находился при нем, сопровождая его во всех походах. Но через некоторое
время семье Абуль-Фараджа удалось переехать в город Антиохию, где она
была в относительной безопасности. Здесь Абуль-Фарадж продолжил свое
образование, а затем был пострижен в монахи.
Следует иметь в виду, что в эпоху средневековья монастыри на
Востоке были центрами учености, средоточием философов, историков,
грамматиков, естествоиспытателей, обладателями коллекций древнейших
рукописей.
После Антиохии Абуль-Фарадж жил в Триполисе, где продолжал
изучение медицины и риторики.
В конце 1246 года двадцатилетний воспитанник монастыря настолько
преуспевает во всех науках, что получает назначение на пост епископа
Губоса (небольшой городок близ Малатьи). С тех пор начинается его
духовная карьера, в которой он достиг высокого положения главы
монофизитов (яковитов) - особого течения среди сирийских христиан.
Скончался Абуль-Фарадж 30 июля 1286 года на шестидесятом году
жизни в городе Мараге (Западный Азербайджан).
Популярность Абуль-Фараджа как писателя, грамматика, врача,
астронома, философа и богослова была к тому времени настолько велика,
что в похоронах его приняли участие не только единоверцы-яковиты, но и
несториане, греки и армяне.
Литературное наследие Абуль-Фараджа огромно. Список сочинений,
составленный Бар-Саумой, братом Абуль-Фараджа, насчитывает тридцать
одну книгу, но это далеко не полный перечень.
Книги Абуль-Фараджа дают возможность судить о нем как о
выдающемся писателе и энциклопедически образованном ученом. Почти все
стороны жизни тогдашнего общества нашли то или иное отражение в его
сочинениях, дающих богатейший материал для историка, филолога,
лингвиста, этнографа. Его труды помогают нам лучше понять нравы и
обычаи, верования, культуру и социальные отношения не только
средневековой Сирии, но и сопредельных стран.
Не имея возможности останавливаться здесь на всех его сочинениях,
назовем лишь некоторые, наиболее значительные. Абуль-Фарадж оставил
после себя не только чисто беллетристические сочинения в стихах и
прозе, среди которых первое место бесспорно принадлежит "Книге
занимательных историй", но и труды по философии, истории, астрономии,
медицине, грамматике сирийского языка. Этим творчество Абуль-Фараджа
выгодно отличается от творчества многих его современников и
предшественников, в произведениях которых преобладает религиозная
тематика.
Из философских трудов Абуль-Фараджа наиболее значительными
являются: "Книга зениц", "Книга о речи мудрости" и пространная
энциклопедия "Мудрость мудрости". В этих сочинениях Абуль-Фарадж
предстает перед нами убежденным последователем - философских воззрений
знаменитого Ибн-Сины (Авиценны) - крупнейшего прогрессивного мыслителя
средневековья.
Из сочинений Абуль-Фараджа по астрономии следует назвать трактат
"Восхождение ума", в котором затронуты проблемы космографии. Его перу
принадлежит также астрономический альманах, включающий в себя ряд
таблиц для начинающих изучать астрономию.
Абуль-Фарадж долгое время жил в городе Мараге и работал в
знаменитой марагской обсерватории.
В этой обсерватории, обладавшей, по некоторым данным, огромной
библиотекой в 400 000 книг, трудились рука об руку ученые многих стран
и вероисповеданий. Наряду с арабами, персами, азербайджанцами там
работали китайцы, монголы, испанцы.
В марагской обсерватории не только велись наблюдения за небесными
светилами, но и конструировались новые астрономические инструменты и
приборы, проводились серьезные математические исследования,
комментировались труды знаменитых греческих философов, математиков,
астрономов.
Общение с выдающимися, прогрессивными людьми того времени не
могло не сказаться положительно на творчестве Абуль-Фараджа.
Весьма многочисленны медицинские сочинения Абуль-Фараджа, ибо всю
жизнь он весьма успешно занимался медицинской практикой, и его
врачебная слава затмила славу его отца. В 1263 году Абуль-Фарадж был
даже назначен на должность врача великого монгольского хана. Наиболее
известны его комментарии к "Афоризмам" основоположника античной
медицины Гиппократа, к "Медицинским вопросам" Хонейна Ибн-Исхака и к
трактатам знаменитого врача и естествоиспытателя древности Галена, а
также переработанный им трактат греческого медика Диоскорида "О
лекарственных средствах". Смерть прервала работу Абуль-Фараджа над
переводом на сирийский язык "Медицинского канона" Ибн-Сины.
Неоценимо велики заслуги Абуль-Фараджа в области создания
грамматики сирийского языка Его "Книга лучей" дает полный
грамматический очерк сирийского языка. Убежденный и ревностный
приверженец арабских грамматиков, Абуль-Фарадж следовал лучшим
образцам своего времени, и его труд и поныне является настольной
книгой лингвистов-сириологов.
Столь же важна для науки его краткая грамматика в стихах. В одном
из разделов этой грамматики в 618 двустишиях перечисляются редкие и
темные по смыслу слова, встречающиеся у древних сирийских авторов,
схожие по своему начертанию, но различные по смыслу. Для лингвиста и
филолога значение этой книги очень велико. Она является надежным
ключом к правильному пониманию многих десятков давно забытых сирийских
слов и выражений.
Обширное место в литературном наследии Абуль-Фараджа занимают
исторические труды, из которых выделяется его "Всеобщая история".
Особенно ценна для нас та часть ее, где сообщаются данные политической
истории "от сотворения мира" до середины XIII века. В этом сочинении
Абуль-Фарадж широко использовал десятки трудов своих предшественников,
особенно Михаила Сирийца (ум. в 1199 г.).
Его историческое исследование базируется не только на сирийских,
но косвенно и на арабских, персидских и греческих источниках.
Книга Абуль-Фараджа пользовалась таким успехом, что, по просьбе
своих друзей-мусульман, он предпринял перевод ее на арабский язык,
игравший в ту пору роль международного языка ученых Востока.
Оставляя в стороне многочисленные богословские сочинения
Абуль-Фараджа, остановимся коротко на его поэтических произведениях.
Абуль-Фараджу принадлежат несколько поэм, в основном дидактического и
философского характера, полемическое послание несторианскому
католикосу, элегия на смерть своего современника Иоанна Бар-Мадания,
множество эпиграмм-четверостиший и ряд стихотворений, написанных "по
случаю". На его поэтическом творчестве ясно сказалось влияние лучших
образцов средневековой арабской поэзии. "Как поэт Бар-Эбрей вызывал
удивление своих соотечественников", - писал о нем в конце прошлого
века известный историк сирийской литературы В. Райт.
Для стихотворных произведений Абуль-Фараджа характерны ясный,
живой, образный язык, четкие ритмы, разнообразные рифмы. Его стихи
ярко выделяются на фоне вымученных версификаторских произведений,
наполнивших в XIII веке сирийскую литературу.
Философ, астроном, медик и филолог, историк и поэт в одном лице -
явление примечательное, но не единичное для средневековья. Широкий
энциклопедизм был характерен для многих ученых и писателей того
времени.
Наконец, представленная здесь в русском переводе "Книга
занимательных историй" - последнее произведение писателя - рисует нам
Абуль-Фараджа с новой стороны - как неутомимого собирателя фольклора,
знатока и ценителя острого, меткого слова, соленой шутки, замысловатой
басни, лаконичной поговорки, хитроумного изречения, короткого
юмористического или назидательного рассказа. Чувство юмора было
органически присуще Абуль-Фараджу, и это проявлялось при самых
неожиданных обстоятельствах. Даже на смертном одре Абуль-Фарадж, по
свидетельству очевидцев, продолжал острить, развлекая своих учеников
смешными историями...