• Авторизация


Марк Аврелий. Наедине с собой. Размышления. Книга 1 05-01-2013 01:40 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Марк Аврелий

НАЕДИНЕ С СОБОЙ

РАЗМЫШЛЕНИЯ

Перевод с древнегреческого
под общей редакцией А.В.Добровольского
с примечаниями Б.Б.Лобановского

К.: Collegium Artium Ing, Ltd. – Черкассы: РИЦ "Реал", 1993


[Книга 1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]

"Размышления" – это личные записи римского императора Марка Аврелия Антонина, сделанные им в 70-е гг. II в. н.э. Благодаря исключительному положению Марка Аврелия и его литературному дарованию этот документ, позволяющий (редчайший случай в истории античной литературы) наблюдать не столько даже личную жизнь, сколько напряженную личную работу над освоением достижений многовековой стоической традиции, стал впоследствии одним из наиболее читаемых памятников мировой литературы.

В основу издания положен полный русский перевод труда Марка Аврелия, сделанный С.Роговиным и вышедший в серии "Памятники мировой литературы" в издательстве М. и С.Сабашниковых в 1914 году в Москве. В значительной степени перевод С.Роговина есть не что иное, как добросовестный подстрочник, и потому он нуждался в определенной адаптации. Однако, при редактировании смысл и дух высказываний Марка Аврелия, безусловно, сохранен.

Учитывая, что автор "Размышлений" использовал сложную и многозначную терминологию стоической философии, не всегда понятную современному читателю, в тексте примечаний эти понятия раскрываются, прежде всего, на основании античных источников.



ПЕРВАЯ КНИГА


  1. От Вера [1], моего деда, я унаследовал сердечность и незлобивость.
  2. От славы моего родителя [2] и оставленной им по себе памяти – скромность и мужественность.

  3. От матери [3] – благочестие, щедрость, воздержание не только от дурных дел, но и дурных помыслов. А также – простоту образа жизни, далекую от всякой роскоши.

  4. От прадеда [4] – то, что не пришлось посещать публичных школ; я пользовался услугами прекрасных учителей на дому и понял, что на это стоит потратиться;

  5. От воспитателя [5] – равнодушие к борьбе между зелеными и синими, победам гладиаторов с фракийским или галльским вооружением [6]. Неприхотливость, выносливость в трудах, несуетливость и стремление к самостоятельности в решении дел, невосприимчивость к клевете.

  6. От Диогнета [7] – нерасположение к пустякам, недоверие к россказням чудотворцев и волшебников о заклинаниях, изгнании демонов и тому подобных вещах. А также и то, что не разводил перепелов, не увлекался глупостями, а отдался философии, слушая сначала Бакхия, затем Тандасида и Маркиана [8]. Уже с детских лет писал диалоги и полюбил простое ложе, звериную шкуру и прочие принадлежности эллинского образа жизни [9].

  7. От Рустика [10] – мысль о необходимости исправлять и образовывать свой характер, не уклоняться в сторону изощренной софистики и сочинения бессмысленных теорий, не составлять увещательных речей, не разыгрывать напоказ ни страстотерпца, ни благодетеля, не увлекаться риторикой, поэтическими украшениями речи, и не разгуливать дома в столе [11]. Благодаря ему, я пишу письма простым слогом, по примеру письма, написанного им самим из Синуэссы к моей матери. Я всегда готов к снисхождению и примирению с теми, кто в гневе поступил неправильно, оскорбительно, едва они сделают первый шаг к восстановлению наших прежних отношений. Я стараюсь вникнуть во все, что читаю, не довольствуясь поверхностным взглядом, но не спешу соглашаться с многоречивыми пустословами. Рустик первый познакомил меня с "Воспоминаниями об Эпиктете" [12], ссудив их из своей библиотеки.

  8. От Аполлония [13] – свободомыслие и осмотрительность, стремление неуклонно руководствоваться ничем иным, кроме разума, оставаясь верным себе при невыносимой боли, потере ребенка и тяжелой болезни. На его примере я наглядно убедился, что в одном и том же лице величайшая настойчивость может сочетаться со снисходительностью. Когда приходится с трудом растолковывать что-либо, я не раздражаюсь и не выхожу из себя, ибо видел человека, который опытность и мастерство в передаче глубочайших знаний считал наименьшим из своих достоинств. От него я научился, каким образом следует принимать от друзей так называемые услуги, не чувствуя себя вечно обязанным, но и не проявляя равнодушия.

  9. От Секста [14] – благожелательность; образец дома, руководимого отцом семейства, представление о жизни, согласно природе [15], и подлинном величии, заботливое отношение к нуждам друзей, способность терпеливо сносить невежество, верхоглядство, самомнение и ладить со всеми. Общение с Секстом было приятнее всякой лести, да и у самих льстецов он пользовался величайшим почетом, вопреки собственному желанию. От него я научился методически находить и связывать между собою основополагающие правила жизни, не выказывать признаков гнева или какой-либо другой страсти, сочетать невозмутимость с самыми нежными почтительными привязанностями, пользоваться доброй славой, соблюдая благопристойность, накоплять знания, не выставляя их напоказ.

  10. От Александра-грамматика [16] я научился воздержанию от упреков и обидных замечаний тем, кто допускал варваризмы, коверкание и неблагозвучность речи, предлагая им надлежащие выражения в форме ответа, подтверждения или совместного разбора самого предмета, а не оборота речи, либо посредством другого уместного приема напоминания.

  11. От Фронтона [17] – понимание того, что тирания влечет за собой клевету, изворотливость, лицемерие, и что, вообще, люди, слывущие у нас аристократами, отличаются бессердечием и черствы душой.

  12. От платоника Александра [18] я научился избегать частых, не вынужденных обстоятельствами, ссылок в письмах и разговорах на свою занятость и не увиливать от обязанностей по отношению к ближним под предлогом "неотложных" дел.

  13. От Катула [19] – внимательность к жалобам друзей, даже неосновательным и вздорным, стремлением к улаживанию всех конфликтов, чистосердечная уважительность в отношении к своим учителям, желание воздать им хвалу, как это делали, судя по воспоминаниям, Домиций и Афинодот, а также – истинная любовь к детям.

  14. От брата моего Севера [20] – любовь к близким, любовь к истине и справедливости. Полученные благодаря ему знания о Тразее, Гельвидии, Катоне, Дионе, Бруте [21] и представление о государстве с равными для всех законами, устроенном на началах равноправия и всеобщего равенства, о власти, ставящей превыше всего свободу граждан. Ему же я обязан неизменным почтением к философии, благотворительностью, постоянством в щедрости, надеждами на лучшее и верою в дружеские чувства. Его друзьям не приходилось догадываться о его желаниях – они были всем ясны.

  15. От Максима [22] – самообладание, неподатливость чужим влияниям, бодрость в трудных обстоятельствах, в том числе и болезнях, уравновешенный характер, обходительность и чувство собственного достоинства, старательность в своевременном исполнении очередных дел. Что бы ни говорил Максим, все верили в его искренность, что бы ни делал – в его добрые намерения. У него я научился ничему не удивляться, не поражаться, ни в чем не спешить и не медлить, не теряться, не предаваться унынию, не расточать излишние похвалы, вызывающие позднее гнев и подозрительность, а быть снисходительным, оказывать благодеяния, чуждаясь лжи, имея в виду непоправимость содеянного, а не запоздалые исправления.

    Он умел шутить, соблюдая благопристойность, не выказывая презрительного высокомерия, но никто не считал себя выше его.

  16. От отца [23] – кротость и непоколебимая твердость в тщательно обдуманных решениях, отсутствие интереса к мнимым почестям, любовь к труду и старательность, внимание ко всем, кто может внести какое-либо общеполезное предложение, понимание того, где нужна строгость, а где большая мягкость. Он сохранял постоянство в отношениях с друзьями, не меняя их из-за пресыщения, но и не поддаваясь чрезмерному увлечению ими. Самостоятельность во всем, ясный ум, предвидение событий далеко вперед. И никто не сказал бы про него, что он софист, вульгарный болтун или педант, а напротив, – что он человек сложившийся, совершенный, чуждый лести и способный руководитель и своими, и чужими делами. Вдобавок он ценил истинных философов, а остальных не порицал, хотя и не поддавался им. Кроме того, общительность и обходительность, но не через меру. О своем теле он заботился надлежащим образом, не как какой-нибудь жизнелюбец и не напоказ, однако и не пренебрегал им, чтобы благодаря уходу за телом как можно меньше нуждаться в медицине, во внутренних и наружных лекарствах.

    В особенности же он без всякой зависти уступал людям, в чем-либо выдающимся, будь то выразительная речь, исследование законов, или нравов, или еще что-нибудь.

    Он не пользовался банями в неурочное время, не увлекался постройкой роскошных зданий, был непритязателен в еде, тканях, цвете одеяний, выборе красивых рабов. В Лориуме [25] он носил парадную одежду, изготовленную в близлежащем поместье, в Ланувии, по большей части, ходил одетым в хитон, в Тускулане носил плащ, считая нужным извиняться в этом – таков он был во всем. Не было в нем ничего грубого, непристойного, необузданного, ничего такого, что позволило бы говорить об "усердии не по разуму", напротив, он все разбирал во всех подробностях, словно на досуге, спокойно, по порядку, терпеливо, соответственно сути дела. К моему отцу подошло бы то, что рассказывают о Сократе – о его умении и воздерживаться и наслаждаться, в то время как большинство не в состоянии воздерживаться, не предаются наслаждениям. Быть стойким и в том и в другом, быть сильным и трезвым в суждениях – это свойство человека с совершенной и непобедимой душой. Именно таким он показал себя во время болезни Максима.

  17. От богов – то, что у меня хорошие деды, хорошие родители, хорошая сестра, хорошие учителя, хорошие домочадцы, родичи, друзья, почти все. И то, что я никого из них ничем не обидел, хотя у меня есть такая склонность, и при случае я мог бы это сделать.

    Благодеяние богов, что не было такого стечения обстоятельств, которое посрамило бы меня.

    И то, что я недолго воспитывался у любовницы моего деда. И что я спас свою юность; и что я не возмужал преждевременно, но еще и несколько отсрочил это.

    Я научился подчиняться начальнику и отцу [26], который намеренно искоренял во мне всякую спесь и внушал мне, что даже при дворе не нужны ни телохранители, ни роскошные одеяния, ни факелы, ни статуи и тому подобная пышность, но что есть возможность ограничить себя, приближаясь как можно больше к быту частных лиц, и что от этого вовсе не сделаешься более медлительным и робким, когда надо проявить силу в делах правления.

    Я имею такого брата [27], который по своим нравственным свойствам мог побудить меня к развитию и вместе с тем радовал меня и почетом и любовью.

    Дети мои уродились неглупыми и без телесных недостатков. Хорошо и то, что я не оказал особых успехов ни в риторике, ни в поэтике, ни в остальных занятиях, которым я, пожалуй, предался бы, если бы чувствовал, что быстро иду в них вперед.

    И то, что я познакомился с Аполлонием, Рустикой и Максимом. 

  18. И то, что я настолько еще сохранил свое здоровье при такой жизни. И то, что я не коснулся ни Бенедикты, ни Федота, да и впоследствии оставался здоровым, когда овладевали мной любовные страсти. Я часто сердился на Рустика, но ничего не сделал такого, о чем бы потом пожалел.

    И то, что когда я стремился к философии, я не наткнулся на какого-нибудь софиста, не сидел над сочинениями историков, не занимался разбором умозаключений и не предавался изучению небесных светил.

    Писано в области квадов, на берегу Грануи [28].



 

ПРИМЕЧАНИЯ

КНИГА ПЕРВАЯ

  • Марк Анний Вер – дед Марка Аврелия по материнской линии, римский сенатор, дважды консул.
  • Родной отец Марка Аврелия – Публий Анний Вер, претор, умер молодым. Его сестра Фаустина была женой Антонина Пия. По отцовской линии род Марка Аврелия восходил ко второму царю Рима Нуме Помпилию (715-672 г. до н.э.), знаменитому своей деятельностью законодателя.

  • Мать Марка Аврелия – Домиция Луцилла, дочь Кальвизия Тулла, бывшего дважды консулом. Род матери шел от Маленния, царя селентинов в южной Калабрии.

  • Прадед Марка Аврелия – Катилий Север, был дважды консулом.

  • О ком говорит Марк Аврелий, в точности неизвестно.

  • Зеленые и синие (голубые) – партии в цирке. Назывались по цветам одежды наездников в конских состязаниях. Позднее эти партии приобрели политическое значение. Гладиаторы с поножами на обеих ногах, небольшим круглым щитом и кривым мечем назывались фракийцами (со времен Суллы, I в. до н.э).

    Галлами называли часто мурмилонов (с изображением на каске рыбы – "мурмы") сражавшихся с ретиариями, вооруженным" сетью и трезубцем.

  • Диогнета упоминает автор "Жизнеописания Марка", писатель начала IV века. Капитолии, называя его учителем живописи. Судя по характеристике, данной Марком Аврелием, его роль была более значительной в духовном развитии будущего императора.

  • Большинство издателей записок Марка Аврелия заменяют эти имена неизвестных философов именами известных учителей Марка Аврелия: Евтихия, Андрона и Медиана. Но подобная замена ничем не оправдана, т.к. юный Марк мог слушать выступления философов, имена которых до нас не дошли.

  • По сообщению Капитолина, Марк с двенадцати лет вел довольно аскетический образ жизни, который рекомендовали греческие философы-стоики.

  • Юний Рустик – философ-стоик, один из любимых учителей Марка Аврелия.

  • Стола – широкая и длинная туника, верхняя женская одежда. Иногда ее носили и мужчины. Разгуливавший в столе юноша – признак женственности и изнеженности.

  • Эпиктет (ок. 50-138 г.) – философ, один из основных представителей поздней Стой. Раб в Риме, потом вольноотпущенник, основавший в Никополе (Греция) философскую школу. По образу жизни был близок к киникам. "Беседы" Эпиктета были записаны его учеником, историком Аррианом (автором известного "Похода Александра"). Учение Эпиктета и рассказы о его образе жизни оказали сильное влияние на Марка Аврелия.

  • Аполлоний Халкедонский – философ-стоик, учитель Марка Аврелия.

  • Секст Херонейский – философ-стоик, племянник знаменитого Плутарха, преподавал Марку Аврелию греческую литературу.

  • Образец дома, руководимого отцом семейства – стоический символ космоса.

  • Александр Котиенский – родом из Фригии, учитель греческой грамматики Марка Аврелия. Известен своим комментарием к поэмам Гомера.

  • Марк Корнелий Фронтон – знаменитый оратор II в., учитель Марка Аврелия. Возглавлял архаистическое направление в латинской литературе. Один из наиболее близких людей к Марку Аврелию. В его сочинениях сохранились письма к нему Марка Аврелия.

  • Александр – философ-платоник. Исполнял обязанности секретаря Марка Аврелия.

  • Цинна Катул – стоический философ.

  • У Марка Аврелия не было родных братьев. Брат по усыновлению Антонином Пием Луций Вер не отличался подобными добродетелями. Исследователи предполагают, что имелся в виду философ-перипатетик Клавдий Север, учитель Марка Аврелия.

  • Тразея Пет и Гельвидий Приск, римляне, известные своей стойкостью и республиканскими симпатиями. Жертвы преследований Нерона (I в.).

    Катон Утический – участник гражданских войн конца римской республики.

    Марк Брут – республиканец по духу, убийца Цезаря (I в. до н.э.).

    Дион – друг философа Платона, боровшийся против тирании в Сиракузах (IV в. до н.э.). Жизнеописания Катона, Марка Брута и Диона созданы Плутархом, в конце I – нач. II в. Плутарх был последователем философии Платона, а его "Сравнительные жизнеописания", проникнуты духом высокого морализма и гражданственности, близкими Марку Аврелию.

  • Клавдий Максим – философ-стоик, учитель Марка Аврелия, пользовавшийся уважением со стороны Антонина Пия.

    Ничему не удивляться, не поражаться – правило стоического миросозерцания, требовавшего душевной невозмутимости.

  • Марк Аврелий называет отцом своего усыновителя Антонина Пия. Тит Аврелий Фульвий Антонин (Бойоний), прозванный за мягкосердие Пием (86-161), усыновлен Адрианом, в 138-161 гг. – император. Марк Аврелий был женат на дочери Антонина Пия Фаустине. Характеристика Антонина Пия, данная Марком Аврелием, не преувеличивает его достоинства. "Глубоко порядочный в частной жизни, он оставался таким на посту императора, ни с кем не был жесток, но со всеми милостив" (Евтропий. Бревиарий римской истории. IV в.).

  • Имеются в виду республиканские симпатии Антонина Пия. 25> Лориум – небольшой город на границе Этрурии и Лация. Любимая резиденция Антонина Пия. Марк Аврелий подчеркивает простоту одежды императора, чьи официальные парадные одеяния были домашнего изготовления.

  • В одном лице императора Антонина Пия, которым был усыновлен.

  • Брат по усыновлению Луций Вер, равноправный соправитель Марка Аврелия до своей смерти в 169 г.; несмотря на различие в характерах и разгульный образ жизни, с уважением и почтением относился к Марку Аврелию.

  • Жить согласно природе – основное правило стоиков. Природа – философская категория стоицизма, обозначающая, в данном контексте, связь "природы" человека с космическим миропорядком.
  • В походной палатке, во время передышки в тяжелой войне против германских племен квадов и маркоманов, наступавших на границы Римской империи. Грануя (Гран) – приток Дуная.
    _______________________________________________________________________________________________________


  • Библиотека Фонда содействия развитию психической культуры (Киев)
    вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


    Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

    Дневник Марк Аврелий. Наедине с собой. Размышления. Книга 1 | leopoliss - Поиск и Познание Истины и Смысла Жизни Человека | Лента друзей leopoliss / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»