В начале XIX века в Японии жил знаменитый мастер кэндо по имени Сокен. Однажды в его доме завелась крыса. Сокен обратился к своему знакомому, разводившему и дрессировавшему кошек, попросив на время его лучшего кота-крысолова. Тот одолжил ему очень сильного кота, быстрого и опытного в искусстве ловли крыс. Но, когда кот встретился с этой крысой, ему пришлось сразу же бежать, задрав хвост. Очевидно, было в этой крысе что-то очень необычное.
Тогда Сокен взял другого кота: рыжего, обладавшего мощным ки и воинственным характером. Этот кот вступил в бой с крысой, но потерпел поражение и бежал.
Третий, черно-белый кот, несмотря на свои превосходные бойцовские качества, также не смог ничего сделать с крысой.
Сокен взял четвертого кота: черного, старого и не глупого, пусть даже и такого сильного, как трое других. Когда кот зашел в комнату, крыса некоторое время смотрела на него, а затем двинулась вперед. Но черный кот продолжал сидеть очень сосредоточенно и абсолютно неподвижно. Тень сомнения мелькнула в глазах крысы, но она продолжила потихоньку подходить. Внезапно кот кинулся, схватил ее за шею и убил.
Тогда Сокен отнес его назад и обратился к дрессировщику кошек, "Я много раз старался достать эту крысу своим деревянным мечом, но безуспешно. Более того, ей даже удавалось царапать меня. Как же так получилось, что твой черный кот смог мгновенно одолеть ее?" Дрессировщик ответил, "Почему бы нам не созвать совещание и не спросить самих котов? Ты - мастер кэндо, и я уверен, что они тоже неплохо разбираются в воинских искусствах."
Было созвано собрание котов, председательствовал на котором тот самый черный кот, который был самым старым из всех. Вначале он дал слово первому коту. Тот сказал, "Я действительно очень силен; я знаю сотни различных приемов борьбы с крысами. У меня острые клыки и крепкие мышцы. Но это была необычная крыса." "Получается, что твоя техника и сила уступали крысе," - ответил черный кот. - "Может быть у тебя и много мускулов, и ты владеешь многими ваза, но одной лишь техники оказалось мало для победы."
Следующим выступал рыжий кот: " Я необычайно силен. Я всегда упражняюсь в выведении своего ки и практикую дыхание в дзадзэн. Но я также не смог одолеть эту крысу. Почему?"
Черный кот ответил, "Твоя энергия действительно велика, но эта крыса была выше твоей энергии, поэтому ты оказался слабее ее. Если ты привязываешься к своему ки, гордишься им, оно становится вялым. Твое ки подобно внезапной волне, которая быстро спадает и все, что остается, это разъяренный кот. Так что, даже если у тебя сильное ки, на самом деле оно слабо, потому что ты слишком самоуверен."
Следующей наступила очередь черно-белого кота. Он был не очень силен физически, но он был умен. Он уже достиг сатори, оставил практику ваза и посвящал все свое время дзадзэн. Но он не был мусетоку (без какой либо цели), поэтому ему и пришлось спасать свою жизнь.
Черный кот сказал ему, "Ты очень умен и силен. Но ты не смог победить крысу, потому что твое сознание было связано целью, и в результате интуиция крысы оказалась сильнее твоей. В то самое мгновение, как ты зашел в комнату, она поняла твое состояние духа. Ты не смог гармонизировать свою силу, технику и сознание; они были разделены, вместо того, чтобы быть одним целым.
Что касается меня, то я в одно мгновение бессознательно, естественно и автоматически объединил все три эти составляющие и поэтому мне удалось убить крысу.
Но я знаю одного кота, в деревне неподалеку, который сильнее меня. Он уже очень, очень старый и у него совсем седые усы. Однажды я встретил его и могу сказать, что в нем не было видно абсолютно ничего, похожего на силу. Но ему никогда не приходится ловить крыс, потому что они до смерти боятся его и разбегаются во все стороны. Они держатся от него на таком расстоянии, что у него никогда не было случая поймать даже одну крысу. Однажды он зашел в дом, где было очень много крыс, но они в то же мгновение бежали и перебрались в другие дома. Этот старый седобородый кот действительно таинственен и необычен. Вы должны стараться быть подобны ему: вне формы, вне дыхания, вне сознания."
Для Сокена, мастера кэндо, это был великий урок.
2.