• Авторизация


Китайский пейзаж. Работа с нейросетью 01-06-2025 16:09 к комментариям - к полной версии - понравилось!






КИТАЙСКИЙ ПЕЙЗАЖ

Сюэ Тао (768-831) 薛濤Династия Тан

 

柳絮 Пух ивы ("С веток пух по весне облетел…")

 

二月杨花轻复微,春风摇荡惹人衣。

他家本是无情物,一任南飞又北飞。

Перевод: Басманов М.И.

柳絮 Пух ивы ("С веток пух по весне облетел…")

 

С веток пух по весне облетел.

Ива вновь приуныла чугь-чугь.

Вешний ветер к земле ее гнет

И срывает одежды с нее.

Нет ни капельки жалости·к ней –

Такова ветра вешнего сутъ -

Он то с севера налетит,

А то с юга опять пристаёт.

1.
a09792c6200711f0a59432a473b1cc82_1 (700x700, 554Kb)



2.
ade52721200711f086920e387b417f5a_1 (700x700, 619Kb)

3.
bd03b86a200711f08bcebe1f098d7bb4_1 (700x700, 571Kb)

4.
b4d8447123c311f0af48aa6a96a2c431_1 (700x700, 671Kb)

5.
cf5d305c23c311f0b7269691d4d527bb_1 (700x700, 663Kb)

6.
f1d6607a200711f0b126169842ebf1f0_1 (700x700, 589Kb)

Lkis




BFlash

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Китайский пейзаж. Работа с нейросетью | Lkis - Мой мир всегда соответствует чистоте моей души... | Лента друзей Lkis / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»