• Авторизация


Pink Floyd - Wish You Were Here 11-10-2011 22:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Мне понравился этот перевод к одной из моих любимых композиций Pink Floyd.


Как жаль, что тебя здесь нет

© Yell (yell_12@mail.ru)

Так ты думаешь, что не спутаешь
Ад с Раем?
Небеса с болью?
Отличишь ли ты зелень травы
От свинцовой серости дождя?
Улыбку от маски?
Думаешь, отличишь?

Неужели тебя убедили подменить
Твоих героев призраками?
Горящими угольями деревья?
Жаром прохладный бриз?
Пошлым комфортом жажду перемен?
Неужели ты сменил
Тропу войны
На роль вожака в клетке?

Как бы мне хотелось, как бы мне хотелось,
чтобы ты был здесь.

Мы просто две заблудшие души,
Барахтающиеся в грязной луже
Год за годом.
Мы бегаем по кругу.
Что мы обрели?
Только наши старые страхи.
Как же хочется чтобы ты был здесь...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Pink Floyd - Wish You Were Here | ob-vius - Дневник ob-vius | Лента друзей ob-vius / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»