Игра вне правил 36-38 главы
16-01-2015 10:36
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Глава 36
Когда жених предложил ей сходить навестить однокурсников, Дафна ответила решительным отказом. Ей совершенно не хотелось отвечать на вопросы слизеринцев, а то, что они появятся, не было сомнений. Всем, и каждому в частности, было интересно узнать о ее помолвке с Поттером. И даже чопорные и сдержанные змеи не побрезгуют и набросятся на нее с вопросами: что да как? И что она должна им сказать? Что не знала, что является крестницей Волан-де-Морта. Чушь, все она знала… Или что этот самый Волан-де-Морт за ее спасение в младенчестве потребовал с ее отца долг и в уплату него она была вынуждена стать невестой союзника Лорда.
Откуда же ей было знать, что союзником окажется никто иной, как Гарри Поттер. И ладно бы чертов Поттер, так он же еще и вампир, и приемный сын Влада Цепеша. Хуже уже не придумаешь… Решив подумать, Гринграсс отложила встречу с однокурсниками до Хогвартса.
Дорога до замка пролетела как-то незаметно. Слизеринка не успела оглянуться как они прибыли в Хогсмид, а оттуда на каретах их путь лежал в замок. У подножья лестницы, распрощавшись с женихом и получив наставления от декана, Гринграсс, сделав глубокий вдох дабы успокоиться, шагнула навстречу будущему. И сразу же в холле столкнулась с Паркинсон и Дэвис.
- Привет, Даф, - поприветствовали ее однокурсницы.
- Привет, - наигранно жизнерадостный ответ. На самом деле Гринграсс боролась с желанием убежать куда-то подальше от Паркинсон, считающейся после Лаванды Браун второй сплетницей школы.
- А где ты потеряла своего жениха? – допытывалась Пенси.
- Ему еще нужно пройти распределение.
- Ах, - театральный вздох. – А как ты думаешь на какой он факультет попадет?
- Слизерин, - ни минуты не сомневаясь, заявила Дафна. В ее глазах Поттер-Цепеш был Слизеринцем с большой буквы. Он мог с минимальными потерями, выкрутиться с любой ситуации, даже самой казалось бы безнадежной. Мастерски манипулировал людьми и умел скрывать то, что считал важным для себя. Не устраивал разборок, а относился ко всему с холодным пофигизмом. В нем были все те качества, что ценил в своих студентах Салазар Слизерин, поэтому у Дафны даже не было сомнений, что он попадет на другой факультет.
- Привет, - из размышлений Дафну вырвал до боли знакомый голос. Так и есть, обернувшись, она увидела перед собой Теодора Нотта. Тот смотрел на нее так, как и на всех остальных и лишь глаза выдавали его истинные чувства. В темных омутах отражалась вся та гамма чувств, что Нотт испытывал в данную секунду, чего только там не было: и облегчение, от того что Дафна жива и невредима. Печаль - из-за долгого расставания с той, кого он имел несчастье полюбить. Теодор смотрел на девушку в немом вопросе: а что же будет дальше?
Дафна на долю секунд прикрыла глаза, дабы собраться с мыслями. Она вежливо улыбнулась Нотту, игнорируя все его попытки поговорить. Ей сейчас не до этого… Притом она дала себе слово, что отныне все будет иначе. Теперь для нее существует один мужчина, и это ее жених, от которого зависит ее благополучие и благополучие ее семьи. Одна ошибка - и гибель близких… Пришла пора перестать думать лишь о себе, а побеспокоиться о близких.
Заняв место за слизеринским столом, девушка начала наблюдать за происходящим. Вот Снейп проводил Гарольда к табурету с Распределяющей шляпой. МакГонагалл привела первокурсников и дала им наставления. Первое имя, что прозвучало, было имя ее жениха.
Слизеринка подобралась и была уже готова зааплодировать, приветствуя нового члена их факультета, когда шляпа воскликнула:
- Рейвенкло!
Мир перед глазами девушки перевернулся с ног на голову. Такого она не ожидала. Гринграсс была уверена, что Гарольд попадет на Слизерин, а тут на тебе, Рейвенкло… Первая мысль, что пронеслась в голове, была та, что шляпу кто-то заколдовал. Но она быстро отмелась. Столь древний артефакт невозможно заколдовать, а значит - Поттер попал на факультет воронов по собственному желанию. Но зачем? Чего он этим добивался?
- А ты говорила Слизерин, - раздался рядом насмешливый голос Паркинсон.
- Хватит кривиться, Пенси, - одернул подругу Малфой. - На этом факультете учатся будущие умы Министерства. Если ты не заметила, практически все, кто заканчивает Рейвенкло занимают высокие должности. Ум и мудрость, это тебе отнюдь не безмозглая храбрость и тупость.
- Ты так говоришь, словно сам бы хотел попасть к орлам.
- Может и хотел, - уклончивый ответ.
Дафна удивленно посмотрела на Малфоя. Таких слов от блондина она не ожидала. Создавалось впечатление, что после их последней встречи он повзрослел.
- Смотрите, а твой женишок, Дафна, пользуется популярностью, - прозвучал насмешливый голос Дэвис. Проследив за ее взглядом, Гринграсс увидела, как Чанг оказывает знаки внимания новоявленному сокурснику. – Какая она быстрая оказалась.
Дафна со всей силы сжала ладони в кулаки под столом. Гарольд ей симпатичен, поэтому ей было неприятно видеть, что другая девушка оказывает ему знаки внимания.
***
Цепеш кое-как отделался от Чанг, проявившей к нему в сегодняшний вечер чрезмерное внимание и вслед за остальными воронами двинулся к Башне Рейвенкло. Как оказалась, та была одной из самых высоких, уступая лишь башне Прорицаний, о чем ему незамедлительно сообщил Бут.
Оказавшись у портрета миловидной дамочки в старинном платье. Староста выслушал ее загадку и после правильного ответа, портрет отъехал в сторону, пропуская всех внутрь.
- Она всегда задает загадку. Правильный ответ – вход свободен, ошибешься - и придется отвечать на следующую загадку, и так пока не дашь правильный ответ, - пояснила Падма Патил, с которой Гарольд познакомился за столом факультета.
Сама гостиная факультета представляла из себя круглое помещение, с голубыми гардинами и мягкими креслами, куполообразным потолком, на котором нарисовано звёздное небо, и статуей какой-то волшебницы в полную величину.
- Добро пожаловать в нашу «святую святых», - засмеялся Бут. Поттера забавлял этот парень, он казался весельчаком и заражал своим весельем всех окружающих. Странный тип для умников, каковыми считали студентов Рейвенкло. – Пойдем, я покажу тебе твою комнату. Декан предупредил о тебе, так что радуйся, ты настоящий счастливчик. Все комнаты укомплектованы, так что ты будешь жить один.
Для Гарольда такая новость действительно была удачной. С его вампирской сущностью он мог не спать сутками напролет, а в глазах других сожителей это бы казалось странным и вызывало бы не нужные вопросы. Но теперь ему не придется притворяться. Радостная весть, ничего не скажешь…
- Вот, - кивок Бута на одну из многочисленных дверей. Открыв ее, Гарольд оказался в небольшом помещении с такой же цветовой гаммой, как и в гостиной. Кровать под синим балдахином, пара мягких кресел, письменный стол с магической лампой на нем, полка для книг и небольшой шкаф для вещей. Не хоромы, к которым он привык в замке вампиров, но жить можно.
- А где здесь ванная? – Поттер огляделся по сторонам в поисках еще одной двери, но таковой не обнаружилось.
- Общая. Но если ты хорошо попросишь Падму, она покажет тебе, где находится ванная старост, - заговорщицким тоном проговорил Бут. – Ладно, я пошел, а ты располагайся. О, чуть не забыл, - уже почти выходя, воскликнул Терри. – Завтрак в Большом зале начинается в восемь тридцать, а первый урок в девять. Так что не опаздывай, - с этими словами однокурсник скрылся из виду.
Поттер, скинув так надоевшую ему за сегодняшний день мантию, повалился на кровать. Он ненавидел все эти магические атрибуты: мантии, конусоподобные шляпы, свечи вместо нормальных ламп. Но выбирать не приходится…
Раздался стук в дверь, отвлекающий Гарольда от дремоты.
- Да, - воскликнул он, надеясь, что тот, кто с той стороны его услышит. Подниматься и самому лично открывать не было ни сил, ни желания.
- Прости, - в комнату «впорхнула» Падма. – Декан просил меня уточнить, какие ты выбрал предметы для углубленного изучения. Твои результаты СОВ ведь у него?
- Да, - Гарольд еще месяц назад отправил сову с письмом. Там прилагались и его результаты за экзамены, которые он сдавал в Дурмстранге. Нынешний директор Болгарской школы был старим другом Влада, вот он и посодействовал тому, что Поттер сдал там СОВ. И, как полагается, за экзамены он получил одни лишь «превосходно». – А что там есть за предметы?
- Ну, - девушка задумалась. – Из основных трансфигурация, заклинания, защита от темных сил, история магии, травология, астрономия, зельеварения, - начала перечислять та.
- Хорошо, - кивнул Гарольд. – Запиши мне их.
- Что все? – удивилась Падма.
- Да, - еще один кивок.
- Ладно, - с сомнением, сделала пометку в пергаменте девушка. – А с дополнительных будешь что-то брать? Древние руны, нумерология, прорицания, маггловедение, уход за магическими существами, трансгрессия, кабалистика, - вопросительный взгляд.
- Древние руны и нумерологию, - последовал ответ
- Ок. Завтра декан перед началом уроков отдаст тебе расписание, - Поттер лишь кивнул. – Я завтра зайду за тобой в восемь двадцать и провожу в Большой зал, а то вдруг потеряешься, - веселый смешок и девушка ушла.
- Да здравствует школа, - раздался голос Гарольда в тишине. – Мерлиновы панталоны, во что же ты ввязался, Цепеш...
Ответом ему было карканье ворона и его насмешливый взгляд. У вампира порой даже создавалось впечатление, что птица прекрасно все понимает и своими глупыми поступками лишь издевается над ним.
***
Проснувшись без лишних проблем в седьмом часу, юный вампир отправился в ванную. Там, к его счастью, никого не оказалось, и он смог без лишних задержек принять душ и сделать все утренние процедуры. Через час Гарольд был полностью готов. Волосы выпущены и уложены опрятно. Рубашку и брюки, скрывала школьная мантия. Туфли начищены до блеска. Одним словом – при полном параде. Таким его и обнаружила Падма, зашедшая дабы сопроводить на завтрак.
- Держи, - девушка протянула ему листок. – Декан передал тебе расписание, чтобы ты мог сразу все взять, а не бегать туда и сюда.
- Спасибо, - взяв пергамент, парень сверился со списком и положил в школьную сумку требуемые учебники, чернильницу с перьями и остальной инвентарь для уроков зельеварения. – Пойдем.
Оказавшись в Большом зале, они заняли места за столом с сине-серебряными знаменами и преступили к трапезе. Овсянка не входила в перечень любимых блюд Гарольда, поэтому тот ограничился лишь кофе и тостом с джемом.
- Сразу видно, что ты не жил в Англии, - послышался ехидный голос и рядом с ним уселся Бут. – Ты не любишь овсянку, а она традиционный завтрак у любого англичанина.
- Я предпочел бы яичницу с беконом или еще что-то в таком духе.
- Тогда тебе нужно на кухню заглянуть.
- На кухню? – удивился Поттер.
- Да. Там всем заправляют домовики. Договоришься и вместо овсянки будешь получать свою яичницу с беконом, - смешок.
- Домовики? – удивился Поттер, он как-то слышал об этих существах, но не очень многое. Они являлись фанатично преданными хозяевам слугами, выполняющими все работу по дому. Позволить себе такого прислужника могли лишь богатые семьи.
- У тебя что, нет дома домовиков? – Бут был удивлен. – А кто же убирается? Есть готовит?
- У нас в замке много слуг, но все они люди, - заявил Гарольд, а мыслимо добавил: «вампиры».
- Крутяк. Ты живешь в замке…
- Да, - еще один кивок.
- Твоя семья, видимо, богатая. Хотя так оно есть, ведь не просто так ты помолвлен с нашей Снежной Королевой. Она не взглянет на простого смертного, - фырканье. – Ей подавай богатого лорда.
- Снежной Королевой?
- Так называют Гринграсс.
- Аа, - многозначный взгляд. – Она что настолько холодна?
- Как ледяшка, - серьезный ответ. – Многое парни даже с нашего факультета пытались к ней подкатить, но все безрезультатно. Она держится отстранено от всех, даже от слизеринцев. Часто сидит в библиотеке и не принимает участия в школьных мероприятиях. Споры и прочее – не для нее. Ты бы видел, что она устроила на первом уроке полетов, - взгляд полный озорства.
- И…
- Она все нервы вымотала мадам Трюк, но на метлу так и не села. Заявив, что это не прилично для леди летать на такой кочерыжке, - теперь смеялась вся добрая половина факультета. – Даже их декан не смог ее заставить. Не подействовала ни угроза отработки, ни снятие баллов. Но знаешь, мне кажется, что дело не в статусе леди, а в том, что Гринграсс боится высоты, но не захотела в этом признаваться, вот и устроила скандал.
За такими разговорами завтрак был окончен и каждый двинулся на свои уроки. У Гарольда первым стояли заклинания, затем травология, перерыв и сдвоенное зельеварение с рунами. Двинувшись вслед за Падмой и Бутом к кабинету их декана профессора Флитвика, вампир не заметил кинутого Альбусом Дамблдором из-под своих очков взгляда в его сторону. А стоило ему обернуться и взглянуть на старого мага, он бы увидел, что синие глаза рассматривают его слишком пристально, что-то просчитывая.
Глава 37
На уроках Гарольд чуть ли не взвыл от скуки. От нечего делать каждая минута превращалась в час и тянулась невыносимо долго. Прав был Влад, говоря, что ничего для себя нового, а главное интересного, Поттер в Хогвартсе не узнает. Не учеба, а бесполезное махание волшебной палочкой и разучивание тупых заклинаний. Но хуже всего, что ему приходилось участвовать во всей этой клоунаде. Это же немыслимо, МакГонагалл заставила шестикурсников превращать животных в кубки. Вот только зачем это делать? Гарольд искренне сомневался, что в реальной жизни ему это пригодится, ведь, в конце концов, он не собирался идти работать фокусником в Маггловский мир. Там бы ему, несомненно, пригодилось такое умение. Детишки были бы в восторге… Но здесь, где остались считаные дни до того как Свет с Тьмой схлестнутся в решающей битве, маловероятно. Тем не менее, МакГонагалл считала, что подобное умение пригодиться и даже задала написать им эссе на эту тему. Полнейший маразм, по мнению вампира.
На уроке зельеварения студентам, избравшим изучение этой тонкой науки на более углубленном уровне, довелось готовить зелье удачи - Феликс Фелицис. Само снадобье Гарольд приготовил, и даже правильно, вот только профессор уничтожил его экземпляр, даже не дав набрать для личного пользования парочку колб. Мотивируя свой поступок тем, что зелье очень опасно и вызывает привыкание. Но баллы все же начислил, аж целых двадцать… И образец для себя заханырил, старый лис. На этом и закончился урок и злой, как мантикора, Поттер был вынужден покинуть лабораторию ни с чем. Хотя почему это ни с чем – Слизнорт пригласил его в ближайшую субботу посетить собрание его клуба. Клуб любимчиков и перспективных студентов, у которых имелись влиятельные родственники или он сам, как в случае с Гарольдом, являлся знаменитостью.
Национальный Герой, Мальчик-который-выжил, Герой, о котором говорится в Пророчестве, как его только не называли. Окружающие глазели на него, словно на воскресшего Мерлина, и задавали нелепые вопросы, пытаясь узнать: где он раньше был и почему, собственно, не поступил в Хогвартс, как все остальные в одиннадцать лет. С его появлением в замке все позабыли о Невелле Лонгботтоме, играющем роль Героя. Но как Гарольд заметил, гриффиндорец этому только порадовался. Слава и все, что к ней прилагалось, ему и даром было не нужно. Перекинув все внимание на вампира, он смог свободно вздохнуть, в то время как у Поттера от обилия информации, что щедрыми потоками выплескивали на него студенты, начала болеть голова. Только подумать, гриффиндорцы на пару с хаффлпаффцами начитались всякой дребедени о нем и стремились проверить информацию. Чего только у Гарольда не спрашивали, доходило даже до абсурда - одна первокурсница решила составить анкету, для которой ей потребовалось узнать какой у него любимый цвет, заклинание и все в подобном контексте. У Гарольда от такой наглости даже слов не находилось. После минутного ступора, язык так и чесался сказать, что на ужин он предпочитает младенцев, а не пирог с патокой, а на десерт кровь и желательно вейлы. К счастью, кровожадные мысли так и остались мыслями.
Устав всем отвечать заученные фразы, Гарольд, к своему стыду, решил спасаться бегством. При виде на горизонте очередного настырного гриффиндорца или гриффиндорки, было решено сбегать подальше. Однокурсники с сине-серебряного факультета только и могли что посмеиваться над его несчастьем и сочувствовать. Но попыток помочь не предпринимали.
И мало было этого для первого учебного дня, так нет, Судьба в очередной раз преподнесла ему неприятный сюрприз. После последнего урока к нему подошел декан с просьбой посетить чаепитие в кабинете директора. Отказаться вампир не мог, поэтому мысленно застонав от бессилия, последовал вслед за магом.
Сам его декан оказался не глупым магом, хотя просто магом его трудно назвать. В его роду были гоблины и из-за этого маленький рост. А еще, как Бут упоминал, Флитвик в прошлом участвовал в дуэльных Турнирах и во многих становился победителем.
Назвав пароль в виде сладостей, горгулье охранявшей вход в кабинет директора, мужчина пропустил Поттера внутрь. Того дважды не пришлось просить и после подъема по лестнице он оказался перед ясными очами Дамблдора. Альбус смотрел на студента из-под стекол своих очков и улыбался, не ухмылялся, а именно улыбался, искренне, без фальши.
Помимо директора, в кабинете находились Северус Снейп, Минерва МакГонагалл, сам Гарольд и декан Рейвенкло - Филиус Флитвик.
- Проходи, Гарольд. Присаживайся, - кивок на стул напротив.
Секунду поколебавшись, вампир занял предложенное место. Рядом разместился его декан и профессор МакГонагалл, а вот зельевар остался стоять. Отойдя к книжной полке, он хмурым взглядом смотрел на Гарольда.
- Я полагаю, ты знаешь, мой мальчик, зачем я тебя пригласил сюда?
Поттера покоробило такое обращение.
- Догадываюсь, - безразличный взгляд.
- Как ты, наверное, заметил, мне известно о твоей природе, - такие слова вызвали недоумение на лицах Минервы и Флитвика. - И больше того, я в курсе твоей деятельности с Томом.
«Деятельности. Как ты умело подбираешь слова», - про себя восхитился Гарольд.
- Альбус, о чем идет речь? - задал вопрос декан Рейвенкло. - Я, как декан мистера Цепеша, должен знать обо всем, что каким-либо образом касается моего подопечного.
Повисло молчание. Сам Гарольд не спешил посвящать декана в тот факт, что он - полувампир. И наблюдал за тем, как Дамблдор преподнесет коллегам информацию.
- Филиус, мистер Цепеш не совсем человек... Так вышло, что его в детстве приютил вампир и сделал своим сыном. А ты и сам знаешь, как это происходит, - многозначный взгляд.
- Мистер Цепеш, вы вампир? - задала напрямик вопрос МакГонагалл. Она уже успела справиться со своим удивлением и сейчас трезво смотрела на ситуацию.
- Не совсем, - Гарольд тщательно подбирал слова. - Я - полувампир.
«А разве так бывает?» - в мыслях у каждого из присутствующих звучал один вопрос.
- А чем это отличает вас от обычного вампира? - вновь вопрос прозвучал со стороны женщины.
- Ну... - Поттер сделал вид, что занервничал. - Мне не нужно много крови. Я могу есть обычную пищу, по желанию. Солнце и прочее, мне не вредят, - Поттер воспользовался тем, что магам мало что известно о его расе.
- Как вы видите, коллеги, мистер Цепеш практически такой же человек, как и все мы, - внес свою лепту Альбус. - Мальчик мой, расскажи о том, как ты оказался в Румынии?
Гарольд мысленно ухмыльнулся - он ждал этого вопроса и для ответа на него заготовил целую историю. Осталось только ее рассказать и состроить прискорбное лицо.
- После смерти моих биологических родителей, - Гарольду показалось или Снейп на самом деле вздрогнул, - меня отдали родственникам, в семью Дурслей. Но те не захотели со мной нянчиться и отвезли в приют, там меня и нашел приемный отец.
Все внимательно слушали исповедь юноши. МакГонагалл мысленно сочувствовала ребенку, на долю которого выпало столько испытаний, с которыми даже взрослому человеку не всегда удавалось справиться, не говоря уже о маленьком мальчике. Женщина злилась на Альбуса, не послушавшего ее и отдавшего сына Поттеров родственникам Лили. И на себя, за то, что не настояла на своем в тот злополучный вечер.
Филиус пребывал в недоумение. Как могло вообще так выйти, что магический ребенок попал к магглам, а те в свою очередь отдали его в приют. Мужчину не сильно волновал тот факт, что Гарольд Цепеш - вампир. Тот не нес опасности другим детям, а значит, ничего плохого в том, что он будет учиться в Хогвартсе, нет.
Северус Снейп взирал на отпрыска Поттера с презрением. Мало того, что он сын человека, которого Северус всеми фибрами души ненавидел, так он еще и вампир. Зельевар не понимал мотивов Альбуса... Он же сообщил директору о том, кем является Поттер. О его участии в переговорах. Но директор свято верил, что вампиры заставили сына обожаемого им Джеймса Поттера, примкнуть к Темному лорду. Заявил, что вампиры воспользовались тем, что мальчишка им благодарен за крышу над головой, вот и согласился. Только вот декан Слизерина так не считал. Поттер действовал по собственной воле, без принуждения. Он держался свободно рядом со своими сородичами и это доказывает тот факт, что мальчишка шел на сделку с Лордом осознанно.
В это же время Альбус Дамблдор размышлял о том, как же он сглупил, отдав Мальчика-который-выжил сестре Лили. Мерлин ему в свидетели, Альбус только хотел защитить ребенка. Но кто же знал, что Петунья не сможет преодолеть свои предрассудки и отправит племянника в приют. И ладно бы его оттуда забрала какая-то порядочная семья, которая бы полюбила его как собственного сына. Так нет, вампиры забрали ребенка и, насколько мог судить директор, воспитали как одного из своих птенцов. Альбус не тешил себя надеждами, касаемо Гарри Поттера. Мальчик имел хорошее образование, не типичное для детей магов, но все же достойное. По его жестам можно без труда понять, что Гарри обучали не только магии, но и развивали физические навыки. Мальчик убивал, об этом свидетельствовал взгляд. Холодный и безжизненный. Но сам Альбус лелеял надежды, что делал это Гарри лишь для того, чтобы выжить. Неизвестно, что ему говорили вампиры и чему учили. Но факт оставался фактом - Гарри Поттер сын Лили и Джеймса, которых директор подвел, и поступить также с их сыном он не имел права. Старый директор дал себе слово, что позаботится о Гарри и лучше всего это будет сделать, позволив тому учиться в Хогвартсе. Будучи среди своих сверстников, полувампир сможет раскрыться и может тогда начнет доверять самому директору.
- Это моя вина, что все так случилось, - нарушил затянувшуюся тишину Дамблдор. - Я посчитал, что тебе будет безопаснее всего подальше от Магического мира. Понадеялся, что сестра твоей матери сможет о тебе позаботиться и полюбит как собственного сына. Я верил, что ты вырастешь добрым мальчиком, окруженным заботой и вниманием. Ошибка старого человека, - на глаза старого мага навернулись слезы. - Я виноват в случившемся и прошу у тебя, мой мальчик, прощения. Я знаю, что мне нет оправдания...
Гарольд с удивлением смотрел на директора. Такого поворота сюжета он никак не ожидал. А самое странное, что Дамблдор говорил совершенно искренне. Старик на самом деле чувствовал за собой вину и от всего сердца просил прощение.
«Может Дамблдор не такой уж и манипулятор, как все считают? Не Бог, а простой смертный, которому свойственно допускать ошибки», - задавался вопросом вампир.
- Директор, - начал Гарольд, - на все воля Судьбы. Значит кто-то ТАМ, - замысловатый пас рукой, - посчитал, что так нужно.
- Умные слова, - синие глаза внимательно смотрели на парня.
- Я могу идти? Мне еще нужно выполнить домашнее задание.
- Да-да. Иди, - Дамблдор выглядел задумчивым.
Сам Гарольд, поднявшись, поспешил откланяться. Его порадовал тот факт, что директор не стал акцентировать внимание на Волан-де-Морте. Вопрос хоть и был задан, но он так и остался без ответа. Поттер не был дураком, поэтому прекрасно понимал, что в скором времени тема договора будет вновь затронута. Но это будет потом, сейчас Гарольд заслужил небольшую передышку.
- Мистер Цепеш, я вас провожу к вашей гостиной, - раздался позади голос декана.
Вампир кивнул, выказывая свое согласие. Дальше их путь проходил в молчании и уже у самого портрета, Флитвик озвучил свои мысли:
- Мистер Цепеш, Гарольд, - перешел на имя декан. - Думаю, вы и без мои слов понимаете, что знать о том, что вы - полувампир не стоит вашим однокурсникам. Они могут отреагировать неправильно и возникнут проблемы.
- Я все понимаю, профессор, - и Поттер на самом деле понимал. Он не собирался на каждом углу кричать о своей природе.
- Хорошо. Если вам потребуется кровь, обращайтесь ко мне...
Вампир не дал ему договорить. Кровь гоблинов пусть и разбавленная человеческой, была как на запах, так и на вкус - отвратительной.
- Мне нужно совсем мало крови, так что не беспокойтесь. Раз в месяц я буду получать посылку от отца, - но не говорить же декану что он может в любой момент полакомиться божественным нектаром из его помощницы. Флер более чем не против, подставить горло под его клыки.
- Хорошо. Если у вас возникнут какие-то проблемы со студентами или учителями, не стесняйтесь, обращайтесь ко мне, и я попытаюсь все уладить.
Гарольд кивнул, беря себе на заметку.
Забросив свои вещи в комнату и не столкнувшись по пути ни с одним из однокурсников - в такое время студенты Рейвенкло обитали в библиотеке, выполняя заданные домашние задания или читали книги. За что их зачастую называли книжными червями. Сам вампир не стал тратить свое драгоценное время таким образом, а решил провести его более понятным образом. Навестить Флер. Где ее комната и пароль для входа Гарольду вейла сообщила еще с утра, перехватив в одном из коридоров.
Оказавшись в святыне святых француженки, Поттер, скинув мантию, завалился на кровать. Здесь, как и в его собственной комнате, все пестрело синими и серебряными тонами. Белые шторы на огромном окне, из которого открывался прекрасный вид на окрестности замка, дополняли синие портьеры. Пара мягких кресел в углу. Рабочий стол усыпанный пергаментами. Большая кровать под синим балдахином и мягкий ковер с крупным ворсом на каменном полу. Мило...
- Устал? - прозвучал совсем рядом мелодичный голос.
С неохотой открыв глаза, Поттер увидел, что Флер расположилась рядом.
- Не поверишь насколько, - жалобный голос. - Я даже не думал, что школьная жизнь бывает так утомительна, - вампир притянул вейлу поближе. - Сначала меня хотели разорвать на сувениры, - мимолетный поцелуй в пульсирующую венку на шее блондинки. - Потом была сотня глупых вопросов. Чего только у меня не спрашивали... И какой любимый цвет. И любимое блюдо... Глупости.
- Я видела, как одна китаянка с тобой заигрывала, - печаль в голосе.
- В самом деле? - поддельное удивление. - Я и не заметил, что Чанг была так настойчива.
- А чем же ты таким был занят?
- Сдерживал себя, чтобы не поубивать всех тех придурков, что пускали слюни на тебя.
Делакур озорно засмеялась.
- Но ты же знаешь, что я принадлежу тебе...
- Я-то знаю, а они нет, - недовольная гримаса.
- Ты ужасный собственник. Ну, прости, я не стану писать у себя на мантии «собственность Гарольда Цепеша», - веселый смех вейлы вновь нарушил тишину. Флер нравилось его провоцировать, ощущая при этом, что играет с огнем.
- Какая жалость, - Гарольд одним рывком оказался сверху, прижимая Делакур к шелковым простыням. Руки заскользили по стройной фигуре, вынуждая дыхание «жертвы» ускориться. - Ты принадлежишь мне и я хочу, чтобы это знал каждый...
Другая бы девушка на месте Флер обиделась из-за того, что ее рассматривают как вещь, собственность. Но француженка понимала, что просто Гарольд такой человек. И вместо признаний в любви, говорит такие слова.
- Даже твоя невеста? - игривый вопрос, только вот с лица вампира улетучилось все веселье. Изумрудные глаза серьезно смотрели в синие, заглядывая в самые потайные уголки.
- Даже она...
Глава 38
Первый месяц в Хогвартсе кое-как пролетел. За это время Гарольд успел приспособиться к школьным будням и избавиться от надоедливых поклонниц. Как оказалось, те очень пугливые и, стоило вампиру продемонстрировать свою «темную» сторону натуры, как они разбежались, оставляя его в покое. На уроках все так же было скучно, один лишь Флитвик, поняв, что вампир на много опережает своих однокурсников и даже семикурсников, предложил дополнительные занятия. На которые Гарольд согласился без промедления.
Как оказалось, декан был умным человеком, повидавшим за свою жизнь многое. В молодости он любил путешествовать и в процессе этого узнал много нового и полезного. Флитвик рассказывал Поттеру о своих находках, обучал редким заклинанием, что вряд ли встретишь в книгах библиотеки Хогвартса. С течением времени, Гарольд даже не заметил, как подружился с маленьким профессором. Ему нравились их вечера у камина и разговоры обо всем.
Помимо учебы, вампир проводил много времени в обществе Флер. Просто лежа на ее кровати, пока вейла проверяла письменные работы студентов или предаваясь плотским утехам. И с каждым новым днем, парень понимал, что привязался к Делакур. А значит, вопрос о дальнейшем будущем стал ребром. К счастью, сегодня была суббота, а значит все отправятся в Хогсмид, а он сможет незаметно переместиться в замок вампиров и поговорить с отцом. Разговор и так откладывался слишком долго. Стоит расставить все точки над «i» и уже из этого исходить, как быть дальше с Флер и Дафной.
На всякий случай, попросив Дафну, которой сегодня нездоровилось, и она планировала провести весь день в своей комнате, его прикрыть, Поттер по Теням переместился в Румынию.
Замок встретил его привычной тишиной, что не угнетала, а располагала на мирный лад. Своеобразный уют, без пафоса.
- Сын, - Влад, как обычно, сидел в своем кабинете, зарывшись с головой в бумаги. Титул князя – это не просто красивое словечко, а масса обязанностей и ответственность. – Я ждал тебя ближе к вечеру.
- Из Хогвартса просто так не улизнешь. Дамблдор на пару со Снейпом следят за каждым моим шагом, и я не хотел подставляться, - последовал ответ. Гарольд занял кресло напротив. – А сейчас все отправились в Хогсмиде и меня не станут искать, посчитав, что я тоже где-то в магической деревне. Но если даже станут, Дафна скажет, что я все время был с ней в ее комнате.
- Я вижу, у тебя наладились отношения с невестой, - это был не вопрос, а признание очевидного.
- Мы научились ладить, - честный ответ. Гарольд на самом деле стал терпимее относиться к Дафне и та ему отвечала тем же. Ему даже порой казалось, что между ними возникла симпатия. Правду говорят: общее горе объединяет, вот и нежелательная помолвка, а потом ситуация с Ноттом объединила этих двоих.
- Похвально, - серьезный взгляд темных глаз. – Значит, ваш брак не будет таким уж неприятным для вас обоих, как я первоначально полагал, - во взгляде Владыки вампиров что-то промелькнуло, что его сын не смог распознать. Толи облегчение, толи веселье.
- Касаемо этого я и хотел поговорить, - Поттер замялся. Эта тема была для него не легкой. Он не любил затрагивать отношения и чувства, а тем более говорить об этом. – Я хотел просить твоего разрешения на еще одну помолвку.
- Ах, - понимающий взгляд. – Юная Делакур смогла покорить твое сердце.
Гарольд не был удивлен тем фактом, что Владу все известно. Он напротив удивился, если бы отец перебывал в неведенье. А так лишь очередное доказательство, что осведомители отца недаром «едят хлеб».
- Не так кардинально, но в основном ты прав. Так что ты скажешь?
Гарольд с затаенным дыханием ждал решения отца. Одно слово против и он будет вынужден оставить все как есть – в подвешенном состоянии или и вовсе придется расстаться с вейлой. Князь медлил и Поттер уже начал нервничать. Его лицо все так же оставалось невозмутимым, но вот в душе все бурлило от волнения.
- Я не имею ничего против, - лаконичный ответ. – Она достойная партия и сильная ведьма, а значит, сможет выносить наследника для рода Цепешей. Но вопрос в том: как на это отреагирует Дафна? Сомневаюсь, что ей понравится перспектива делить тебя с кем-то… Да и наш век долгий, вполне возможно что твоя увлеченность мисс Делакур скоро пройдет. А как ты сам знаешь, брак будет заключен согласно нашим обычаям и традициям, а значит ты не сможешь его разорвать.
- Я с ней еще не говорил на эту тему. Но думаю, она догадывается, что у меня есть кто-то, - задумчивый ответ. Вторую часть монолога Гарольд так и оставил без ответа. Сейчас ему хорошо рядом с Флер, а что будет завтра, не говоря уже через год, ему не известно.
- Она не глупая девочка, так что не удивительно, что догадывается об истинном положении дел.
Влад тоже не стал затрагивать болезненную тему, посчитав, что сыну виднее. Он взрослый мальчик и, если принял такое решение, то готов ответить и за последствия.
- Я с ней поговорю, - Гарольд сделал себе пометку сделать это как можно скорее.
- Поговори и сделай это непременно перед тем, как объявишь о своих отношениях с мисс Делакур. Твоя невеста имеет право знать правду. И еще, сын, постарайся, чтобы девушки не ссорились между собой. Мне не нужны в семье крики и склоки.
- Я постараюсь.
- Уж постарайся, в противном случае, я буду вынужден отказать тебе в браке с юной Делакур.
- Все сложно… - грустный взгляд. – Дафна предпочитает держать все в себе, не выказывая своих истинных чувств. К ней трудно подступиться.
- Она тебе не доверяет.
- Наверное… Да что там, конечно нет, - в некоторых вещах Гринграсс доверяла ему, а в некоторых нет. – Мы с ней слишком разные, в этом и проблема.
- Нет, вы не разные, сын, наоборот - похожи, - уверенный кивок. - Она также, как и ты, предпочитает одиночество. Скрывает свои истинные чувства от широкого загала.
- И что мне делать?
- Сблизься с ней. К примеру, сделай для нее что-то приятное.
- И…
- Твоя невеста давно не видела родителей, вот и организуй их встречу. Посетите вместе Гринграсс-мэнор, навестите будущих родственников. Покажи ей, что ты рассматриваешь ее как свою будущую супругу и ее желания для тебя не пустой звук. Не относись к ней как к «придаче» договора с Волан-де-Мортом.
***
К счастью вампира, его никто не искал. Дамблдор был занят школьными делами, а Снейпа, так кстати, к себе вызвал Волан-де-Морт для очередного сеанса Круцио. Кстати о Реддле, давненько Поттер его не навещал… Но, как упоминал Влад, к окончанию школьного года планируется что-то феерическое. На это время Лорд собирает все свои силы. Не обойдется и без участия вампиров, которым пришла пора доказать свое единство и мощь. Договор заключен и пришла пора его сдержать. А пока, можно расслабиться и наслаждаться школьной жизнью.
- Привет, - уже возвращаясь в башню Рейвенкло, Поттер неожиданно столкнулся со старой знакомой. Гермиона Грейнджер выглядела также, как и в прошлый раз: волосы растрепаны, пытливый взгляд карих глаз и небольшая улыбка. В руках девушка держала стопку книг, а на ее щеке виднелись следы от чернил. Все это свидетельствовало о том, что гриффиндорка последние несколько часов провела в библиотеке.
- И вам доброго вечера, мисс Грейнджер, - вежливо произнес Гарольд. Он не пил с гриффиндоркой на брудершафт и не клялся в вечной дружбе, поэтому и не стал переходить на фамильярность.
- Я… - смущенная улыбка, - хотела еще раз принести вам извинения за поведение моего друга в книжном магазине. Рон не хотел вас обидеть, просто он очень вспыльчивый. И вы можете называть меня просто Гермионой, - щеки девушки заалели.
- Хорошо, Гермиона, - задумчивый взгляд. – Как я и сказал тогда, мне безразлично, что себе там напридумывал ваш друг. Я его вежливо, заметьте вежливо, предупредил, чтобы он держался подальше от моей невесты. Хоть и имел полное право прям там вызвать на дуэль.
- Я говорила с Роном, - промямлила Гермиона. – Но он уперся, как баран.
- Поговори с ним еще раз, если не хочешь чтобы он пострадал. В следующий раз я не буду столь милостивым, - кровожадная улыбка, не предвещающая Уизли ничего хорошего.
Гермиона сглотнула, а на ее лице отразился ужас. Видимо гриффиндорка во всех красках себе представила то, что Гарольд сделает с Роном, попадись тот под горячую руку.
- Если на этом все, то я пойду, - вопросительно приподнятая правая бровь.
- Да. То есть, нет, - поспешила воскликнуть Гермиона.
- Так да или нет? – насмешливый взгляд.
- Профессор Флитвик сказал, что дал тебе книгу по заклинаниям собственного авторства. Вот я и хотела спросить: могу ли я ее взять почитать?
- Да, я с ней уже ознакомился. Но как ты понимаешь она у меня в комнате, - театрально развел руками вампир. – Но я могу тебе отдать ее завтра во время завтрака. Подойдет?
- Да, конечно, - просияла Гермиона. – Спасибо, - уже вдогонку удаляющемуся Поттеру прокричала она.
***
Гарольд разместился на кровати в апартаментах Флер. Его задумчивый взгляд блуждал по потолку, рассматривая на нем мельчайшие неровности, трещинки.
- О чем задумался? – вывел его из размышлений голос Делакур. Сама девушка сидела в мягком кресле и делала какие-то пометки в книге. Готовилась к завтрашнему уроку с первокурсниками.
- Да так… Не важно, - вампир не поведал девушке о чем шла суть его разговора с отцом.
- Ты вернулся таким задумчивым. Что-то случилось?
- Нет. Все нормально, - уклончивый ответ.
- Ум, - Делакур не особо поверила его словам, но расспрашивать не стала. Гарольд не любил когда ему лезут в душу и Флер это знала. Если посчитает нужным, то сам расскажет, а если нет, то значит это действительно какая-то глупость. – Хочешь, я тебе сделаю массаж? - решив, что возлюбленному не помешает расслабиться, девушка отложила все свои дела и переместилась на кровать.
Гарольд настолько погрузился в свои мысли, что даже не услышал вопроса Флер. Он думал о словах отца. О том, как стоит вести себя с Дафной, чтобы она начала ему доверять.
- Дорогой, - в очередной раз позвала вейла.
- Ум?
- О чем ты таком думаешь, что даже не слышишь меня? – обиженный взгляд.
- Прости, - покаялся Гарольд, не испытывая сожаления. – Мне нужно кое-куда сходить, - одним рывком поднявшись с кровати, вампир чмокнул офигевшую от таких резких перемен Делакур в губы и по Теням переместился в комнату Дафны. Его уход больше походил на бегство, притом такое скоропостижное, что он даже не услышал вопроса вейлы, о том ждать его сегодня или нет.
***
Дафна как раз раздевалась, готовясь ко сну, когда вампир появился. Недовольно зыркнув на нежданного гостя, слизеринка накинула шелковый халат и босыми ногами забралась под одеяло.
- Так до инфаркта можно довести, - недовольно бурчала та. – Напугал меня, а теперь сидишь лыбишься, - еще один укоризненный взгляд синих глаз.
- Прости, - покаялся Поттер, - просто ты действительно выглядишь мило.
- Я тебе сейчас покажу «мило», - в сторону смеющегося вампира полетела подушка.
- Эй! За что? – Гарольд вернул «снаряд» назад.
- За то, что ворвался в мою комнату без стука.
- Ну прости… Хотя знаешь, было бы странно если бы меня увидели твои однокурсники, стучавшим в твою дверь, - представив себе эту картину, вампир в очередной раз засмеялся.
- Вот вечно у тебя на все есть оправдания, - пожаловалась Гринграсс. В Гарольда полетела очередная подушка, а затем еще одна. – Я заставлю тебя раскаяться в содеянном, - под «содеянным» подозревалось без спросу появление в ее апартаментах.
- Сдаюсь, - Поттер театрально поднял руки к верху, объявляя о своей капитуляции.
Дафна даже не думала сдаваться. Сегодня у нее было игривое настроение, поэтому, когда жених разместился на краю ее кровати, та накинулась на него и начала щекотать.
- Ах. Оказывается, ты боишься щекотки, - слизеринка удвоила свои силы.
Сам же Поттер позволил себе расслабиться. Он смеялся на такие детские поступки невесты, но противиться не стал. Со всей своей силой он в два счета мог освободиться и тогда уже Дафне пришлось бы молить о пощаде.
Неожиданно Гринграсс остановилась и замерев на месте, посмотрела в глаза парню.
- Поцелуй меня, - такие простые слова заставили с лица вампира тоже исчезнуть все веселье. Он внимательно смотрел в синие глаза, выискивая там даже намек на сомнение, но там была лишь решительности. Преодолев разделяющее их расстояние… Их губы разделяло лишь несколько сантиметров, которые уже сама Дафна преодолела. Губы слились в сладостном поцелуе, полном нежности. Их первом поцелуе, если не считать момента, когда они поддались магии колец в замке вампиров.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote