Игра вне правил 22-26 глав
16-01-2015 10:29
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Глава 22
Что было дальше Гарольд помнил смутно: вот раздаются крики триумфа и ликования, а где-то послышался душераздирающий крик утраты. Кто-то схватил парня за руку и увел подальше от ликующей толпы. Но это мало волновало его - перед взглядом Гарольда до сих пор стояло лицо Валентины, ее глаза, в которых отражалась мука и обреченность, а еще любовь... Она смотрела на него так, словно старалась запомнить все до мельчайших деталей. Глаза - зеркало души, и именно сейчас Гарольд заглянул в душу Валентины и увидел там такую гамму чувств, что ему стало не по себе. Она любила его, даже в эту секунду, зная, что он тот, кто лишит ее жизни... Помнил последние слова... Прости... а потом все закончилось, и наступила темнота.
- Гарольд, - вампир почувствовал прикосновение к своему плечу. Подняв взгляд, он увидел, что находится в комнате, примыкающей к залу, а рядом стоит Мира. - Все закончилось...
- Нет, - прервал ее речь Поттер, - я не хочу ничего слышать. Оставь меня, - он не кричал, не лил слезы, а говорил как обычно, словно ничего не произошло. Но Мире не требовалось слов, она и так знала, что за буря бушует у него внутри и что не стоит в данную секунду навязывать свое общение. Будет лучше, если Гарольд побудет наедине и разберется в своих чувствах, без постороннего вмешательства. Подумает и смирится с произошедшем.
- Хорошо, - Мира еще раз внимательно посмотрела на Гарольда, прежде чем уйти.
- Ты тоже уйди, - бросил юноша, хоть создалось впечатление, что в комнате, помимо него, никого больше нет, но это лишь впечатление.
- Юный князь, ваш... - раздался голос Армана, а сам он принял человеческий вид вместо расплывчатой тени. Охранник смотрел на наследника твердым взглядом и только глаза выдавали истинные чувства. Арман переживал за мальчишку, с которым проводил столько времени, и успел привязаться.
- Я знаю, что мой отец приказал тебе всегда быть рядом, но сейчас я хочу побыть один.
- Милорд, - голос звучал негромко, но твердо, - я не могу, и вы это знаете. Приказ князя - закон. И вам ли не знать, что мне сулит за неповиновение.
- Мерлин с тобой, - прошипел не хуже змеи Гарольд и переместился в свою комнату. Ему не хотелось ничего делать, сейчас он чувствовал себя разбитым и из-за этого хотелось выть. От бессилия, только вот даже на это не было сил.
Взобравшись в кровать, вампир невидящим взглядом начал всматриваться в потолок. Минуты сменяли одну за другой, а он так и продолжал лежать, не двигаясь и даже не дыша. Сколько прошло времени неизвестно, но веки закрылись сами и наследник Влада провалился в сон.
- Сын, - донесся до него словно сквозь вату голос Влада. А стоило юноше открыть глаза и осмотреться, то он увидел отца, сидевшего в кресле около кровати.
- Кх, - в горле все пересохло. - Долго я спал?
- Сутки, - последовал ответ.
- Сколько!? - не поверил Гарольд.
- Чуть больше суток и, опережая твой следующий вопрос, я наложил на тебя сонные чары. За последние несколько дней ты вымотался и тебе следовало хорошенько выспаться.
Гарольд с негодованием зыркнул на отца, но говорить ничего не стал, да и бесполезно спорить с Владом, тот все равно сделает так, как считает лучше.
- У меня должна была состояться встреча с Гринграсс, - заявил он, принимая сидячее положение. - И не состоялась из-за того, что по твоей вине я провалялся в постели уйму времени. Не удивлюсь, если эта девчонка начнет меня упрекать в бесчувственности и в прочей чепухе, - короткий взмах рукой.
- И это пошло тебе на пользу. А сейчас собирайся, я хочу тебя кое с кем познакомить, - Влад проигнорировал последнюю фразу и то, что Гарольд назвал свою невесту «девчонкой».
- И, - вопросительно приподнятая бровь.
- Сын, давай без этого, - предостерегающий взгляд. - Через полчаса я жду тебя в своем кабинете. Постарайся не опаздывать.
- Между прочим я голоден, - парировал Гарольд.
- Знаю, а еще знаю, что ты под любым предлогом попытаешься покинуть замок и в последствии наделаешь глупостей...
- Глупостей? - прервал монолог отца, Гарольд.
- Хочешь сказать, что у тебя и в мыслях не было отправиться к семье Валентины, - в голосе звучал металл. - И знай, я запрещаю тебе приближаться к кому-то из них.
- Я и не собирался, - холодный ответ.
- Собирался и мы оба это знаем…
- Ты читал мои мысли!? - Гарольд был недоволен.
- Сын, мне не зачем это делать, - хмыкнул Влад, - я знаю тебя, как никто другой.
Гарольд лишь кивнул, не зная, что ответить. Отец прав в своих словах – он собирался навестить семью Валентины, только вот и сам не знал, зачем он к ним пожалует. Извиниться за убийство… Это вряд ли, ведь Гарольд сделал так, как требуют традиции - наказал предательницу. Тогда зачем? На этот и несколько других вопросов у наследника не было ответов.
- Ладно, будем считать, что я тебя услышал, - парировал парень, поднимаясь. - Я приведу себя в порядок и приду. Честно, - добавил он, видя скептический взгляд Влада. И, не дожидаясь ответных слов, поплелся в ванную комнату, мысленно проклиная отца за то, что тот так хорошо его знает и от него ничего не скроешь.
***
Через полчаса Гарольд все же добрался до кабинета отца и, зайдя внутрь, с удивлением отметил, что там, помимо Влада, находятся еще двое вампиров, с которыми парень раньше не был знаком.
- Это мои старые друзья Ирвен и Анаи, - представил гостей князь.
- Здравствуйте, - деликатно произнес Поттер, рассматривая рыжеволосую девушку и мужчину с необычайного цвета глазами. Такого оттенка фиолетового он еще не видел у вампиров, да даже у смертных не бывает таких глаз.
В ответ последовало два кивка и сдержанные улыбки от гостей.
- Отныне это твои учителя, - обрадовал сына Влад. - Они будут учить тебя политике. Всем ее премудростям, интригам и всему что с ней связано.
- Но ты же меня учил? - удивился Гарольд. – И Мира тоже.
- Я учил тебя поверхностно, не считая нужным углубляться в детали. Сейчас же ситуация изменилась и самое главное - мы связаны с магами договором. Это все накладывает свои обязанности и вынуждает меня удвоить нагрузку для твоего обучения. До твоего отъезда в Хогвартс осталось мало времени и, попав туда, ты должен быть готов.
- Если это из-за Дамблдора, то я не боюсь его.
- А зря, - возразил Влад. - Этот старик куда хитрее Реддла и от него исходит большая опасность. И я бы на твоем месте опасался его или хотя бы старался держаться подальше. Но, зная тебя, уверен, что ты поступишь с точностью наоборот.
- Какой мне смысл искать встречи с этим смертным? У меня нет на него обиды... Да, это по его вине я попал к магглам, а те отвезли меня в приют, но это позволило мне обрести новую семью. Я в некоторой степени даже благодарен Дамблдору, ведь, если бы не его «план», мы бы так и не встретились. Так что я не испытываю к Альбусу Дамблдору ненависти, он мне безразличен.
- Так чего же ты не выслал старику открытку с благодарностью, - в каждом слове слышалась насмешка, - и не поблагодарил его за все его вмешательства.
- Я сделаю это при личной встрече, - в тон ответил Гарольд.
- Ладно, повеселились, а теперь к делу, - важно проговорил Влад. - В Хогвартсе тебя ждет множество испытаний и под их гнетом ты не должен сломатся. Ты мой сын и должен вести себя подобающе, - повисло молчание. - Мои старые друзья обучат тебя многим премудростям, что позволят тебе не попасться на крючок к Дамблдору или кому-то из его прихвостней. И не стоит забывать, что ты займешь мое место и к тому времени ты должен быть готов.
- Это случится не раньше чем через несколько десятилетий, - возразил Гарольд, - так что времени у меня, дабы научится, предостаточно.
- Несколько десятилетий, - последовал задумчивый ответ.
- Ладно, когда мне приступать к учебе? – прямой вопрос. Гарольд счел полезным поучиться у вампиров чему-то полезному, притом это займет его время и мысли, не позволяя думать об убийстве Валентины. Сейчас ему нужно отвлечься и это хороший повод.
- С завтрашнего дня. Сегодня прибудет твоя невеста и я надеюсь, что ты окажешь ей должный прием.
- С фанфарами, - съязвил Поттер, морщась. – Зачем она вообще здесь?
- Таково мое желание, - строгий голос.
- Тогда сам ее и встречай, - огрызнулся парень, не испытывающий желания видеть Дафну. Ситуация с Валентиной показала на наглядном примере, что не стоит привязываться, в противном случае будет больно, очень больно. Словно небьющееся сердце обливается кровью или в него со всего размаху вонзили кинжал. И Гарольд запретил себе проявлять слабость, увлекаться кем-то или, не дай Люцифер, испытывать чувства. Лучше быть одному.
- Ирвен, Анаи, оставьте нас с сыном наедине, - прозвучал приказ.
Вампиры, склонив головы перед князем и кивнув на прощание наследнику, скрылись за дверью, оставляя отца с сыном наедине.
- И что это должно означать? – голос Влада звучал беспристрастно. Темные глаза не мигая смотрели на Гарольда, заглядывая в самые потайные уголки души.
- Лишь то, что я не вижу смысл в присутствии здесь Гринграсс. Помолвка заключена и брак не минуем, так зачем ей появляться в замке полном вампиров?
- Во-первых, пора тебе привыкать называть ее по имени, - упрекнул князь, - а во-вторых, вам нужно познакомиться.
- Как хочу, так и называю, - огрызнулся парень. – Касательно «познакомиться» мы разберемся как-то сами. Твое вмешательство совершенно не требуется, - Гарольд был недоволен.
- Я беспокоюсь о чести своего рода и его процветании. Мисс Гринграсс должна быть осведомлена о наших традициях и законах и лучше, если ее обучением займется кто-то из вампиров.
- Не проще дать ей несколько книг, пусть читает.
- Нет, - возразил Влад.
- Поступай как считаешь нужным, но от меня не жди понимания. Я не намерен проводить все время в замке, развлекая Гринграсс или охраняя ее от вампиров, желающих полакомиться ее кровью.
- Тогда испей ее крови, это убережет ее от посягательств других представителей нашей расы.
- Нет, - категорический ответ. – Я не стану этого делать, вплоть до заключения брака.
Воцарилось молчание.
- Не знаю, чего ты пытаешься добиться, но поступай, как хочешь. Я приставлю к твоей невесте охранника, чем уберегу от посягательств. Хотя я сомневаюсь, что они будут, ведь никто не посмеет претендовать на то, что принадлежит моему сыну. Но от тебя я жду понимания и настоятельно советую, потратить это время, что Дафна пробудет у нас в гостях, на знакомство с ней.
- Конечно, - парировал Гарольд.
***
Дафне предстояло провести в Румынии не одну неделю, поэтому с собой было решено прихватить немалый гардероб. И вот чемоданы были собраны и уменьшены, сложены в карман. Сама же слизеринка в окружении семьи стояла в гостиной и ожидала когда сработает портал.
- Даф, не переживай ты так, - Астория ободряюще улыбнулась сестре. – Это всего на несколько месяцев, а потом ты вновь вернешься в Хогвартс.
- Слава, Мерлину, - ответила Дафна.
- Милая, вампиры знают кто ты и тебе не стоит бояться.
- Я и не боюсь, мам, - возразила старшая дочь, - просто у меня нет желания проводить время вдали от семьи и друзей. Лучше бы Гарольд перебрался в Хогвартс. Уверена Дамблдор бы позволил ему это, ведь как же, он Герой.
Ответить леди Гринграсс не успела. Портал, представляющий из себя наручные часы, засветился синим, оповещая о том, что с секунды на секунду он сработает. Обняв на прощание дочь, Генри и Скарлетт пожелали ей удачного «отдыха» и заверили, что будут часто писать. Младшая сестра тоже пожелала Дафне удачи и пообещала посетить ее на днях, если конечно вампиры позволят.
Кинув прощальный взгляд полный грусти и тоски на близких людей, слизеринка исчезла в вихре магии, уносившей ее в Румынию, в замок тысячу лет принадлежавший роду Цепеш.
Глава 23
Резкая вспышка света заставила девушку зажмуриться, а когда она открыла глаза, то оказалось что Дафна находится в простором холле, освещаемым тусклым светом. Непривыкшая к полумраку слизеринка не смогла толком рассмотреть обстановку.
- Мисс, прошу за мной, - перед девушкой, словно из под земли, возник неизвестный мужчина и учтиво склонил голову.
- Куда? – вырвался вопрос раньше, чем она успела остановить его.
- Владыка приказал проводить вас в выделенную вам комнату, - последовал ответ.
- А разве меня не должен был встретить жених? – Дафна была оскорблена тем фактом, что встретил ее слуга, а не Поттер-Цепеш, к которому, к слову, у нее было множество вопросов, главный из которых: почему вчера он не появился?
- Я выполняю приказ, мисс, - последовал ответ. – Мне велено встретить вас и проводить в выделенные вам апартаменты, я это и делаю.
Гринграсс кивнула. Расспрашивать этого вампира не было смысла, ведь вряд ли он что-то знает, а даже если и знает, то ей не скажет. Она здесь чужая, пусть и в качестве невесты наследника Владыки. Вот только, по-видимому, этому самому наследнику она и даром не нужна, если судить по его поведению.
Дорога до комнаты заняла несколько минут и вот перед Дафной вампир услужливо открыл дверь. Зайдя внутрь, девушка узнала апартаменты, в них она прошлый раз гостила, а значит где-то рядом располагается и комната Гарольда. Это было хорошо, ведь Гринграсс хотела поговорить с ним и прояснить некоторые моменты.
- Спасибо, - поблагодарила своего сопровождающего девушка и, закрыв дверь, начала разбирать вещи. Но стоило ей раскрыть чемодан, как раздался стук.
- Войдите, - произнесла слизеринка с интересом косясь на дверь. Ей было интересно, кто решил польстить ее своим присутствием. Навряд ли это жених, да и самого князя не стоит ждать, а вот Мира вполне могла прийти. У Дафны еще при прошлой встрече сложились с этой вампиршей неплохие отношения. По крайне мере куда лучше, чем с другими представителями этой расы. Но догадки девушки не подтвердились – в дверях стояла миловидная девушка и лишь глаза выдавали в ней нечеловеческую природу.
Гостья учтиво смотрела на саму слизеринку, но в глубине ее глаз Дафна узрела неподдельное любопытство. Незнакомка изучала Гринграсс как какой-то редкий экспонат.
- Кто вы? – задала вопрос Дафна, нарушая затянувшуюся тишину.
- Мое имя Лира, - прозвучал мелодичный голос, - князь велел мне помочь вам устроится.
- Спасибо, но мне не требуется помощь, - попыталась увильнуть слизеринка, чувствующая себя рядом с этой вампиршей как-то не по себе, словно добычей. Да и разобрать чемодан она вполне могла и сама, без чьей-то помощи.
- Это приказ князя, - и, не слушая возражений, Лира вошла внутрь, прикрывая дверь.
Дафна мысленно застонала от бессилия.
- Ладно, - обреченный ответ.
- Миледи, вам не стоит меня бояться, - словно прочитав ее мысли, произнесла незнакомка. – Я не причиню вам вреда, как и любой другой житель этого замка. Вы здесь на правах невесты наследника и вам будут оказаны соответствующие почести.
- Я не боюсь, - заявила как можно уверенней Дафна, но столкнувшись с насмешливым взглядом карих глаз Лиры, замолчала. Да, она опасалась вампиров и в этом не было ничего удивительного, ведь об этих существах в книгах писали много страшных вещей. Конечно, все это может быть выдумкой, но в каждой выдумке – есть доля правды. Сама же Гринграсс, будучи слизеринкой, предпочитала относиться ко всему настороженно, а не бросаться в омут с головой, как это делают представители красно-золотого факультета. Следует для начала разобраться здесь, что да как, а тогда уже решать, как лучше себя преподносить. И было бы не плохо сперва пообщаться с женихом, ведь вполне возможно, что Гарольд сможет пролить истину на некоторые вещи.
- Давайте, я помогу с вещами, - кивок в сторону чемодана.
Гринграсс кивнула, отходя в сторону. Она размышляла о том, как бы ей разговорить эту вампиршу.
- А вы бы не могли показать мне замок? – собрав всю смелость в кулак произнесла блондинка.
- Миледи, можете обращаться ко мне по имени, - последовал ответ. – И да, я с радостью покажу вам замок. Князь назначил меня вашей служанкой, так что я в вашем распоряжении все время. И если вам что-то потребуется, не стесняйтесь, обращайтесь.
- Конечно. Тогда ты тоже обращайся ко мне по имени, а то «миледи» звучит слушком официально.
- Я не могу, - возразила Лира, - это нарушение традиций.
- Тогда, давай ты будешь называть меня Дафной, когда мы будем только наедине, - внесла разумное предложение слизеринка. – Я не знаю здесь никого, за исключением Гарольда и Миры, так что надеюсь, мы с тобой подружимся, - будучи слизеринкой, девушка посчитала, что ей нужны «друзья» среди вампиров, ведь одному Мерлину известно, сколько ей придется здесь пробыть. А эта Лира показалась ей неплохой собеседницей и понимающей личностью, которой не чужды чужие переживания. Может она и сможет помочь Дафне адаптироваться в этом новом для нее мире.
- Хорошо, - кивнула вампирша, уголки губ которой слегка дрогнули.
- Ты случайно не знаешь где сейчас мой жених? – не особо рассчитывая на ответ, спросила Гринграсс. Она уже успела понять, что вампиры не особо разговорчивы, особенно если это касается Гарольда Поттера-Цепеша. Осталось выяснить, почему так?
- Юный князь отбыл куда-то на рассвете и не возвращался, - последовал ответ.
- А неизвестно когда он вернется?
- Я всего лишь прислуживаю в этом замке и меня не ставят в известность. Моя задача заботиться о чистоте и порядке, а также выполнять незначительные поручения. Касательно наследника тебе стоит спрашивать у Владыки.
- Прости за бестактность, - Дафна слегка замялась, - но сколько тебе лет?
- О, это не секрет… Меня обратили, когда мне было двадцать.
- Обратили? – не поняла Гринграсс.
- Я попала в аварию, когда меня нашел один вампир, он же меня и обратил. Как потом я узнала, я была на волосок от смерти и, если бы не вмешательство, скончалась бы. Вампир, обративший меня, служит здесь и соответственно привел меня сюда, - грустная улыбка появилась на лице Лиры. – Князь не стал меня уничтожать, а позволил остаться здесь и прислуживать Высшим.
- Грустная история, - проговорила с печалью Дафна.
- Да уж… Но я рада что мне был дан шанс.
- Ты не жалеешь что стала вампиром?
- Не знаю, - честный ответ. – Порой мне кажется, что было бы лучше, если бы я умерла, но иногда я рада, что все случилось так как случилось.
- А сколько лет ты… - Гринграсс не знала как назвать ее состояние, … мертва?
- Чуть больше двух лет, - ответила та. – По меркам Высших, я еще птенец.
Повисло молчание, во время которого Лира раскладывала вещи Дафны, а сама девушка обдумывала все услышанное. Одно для нее было ясно – здесь существуют свои порядки и законы и они отличаются от тех, которым ее учили с детства. Значит ей как можно скорее нужно узнать о вампирах, их традициях и способе жизни. Можно сказать, что это жизненно необходимо.
Раздался шелест и вот входная дверь открылась, впуская внутрь Миру.
- Вижу, ты уже устроилась, - зазвучал мелодичный голос. – Надеюсь, тебе понравилась комната, что я для тебя подобрала? – Мира не обращала внимания на служанку.
- Да. Здесь очень красиво.
- Не могу с тобой не согласиться. Конечно, здесь мрачновато, но не настолько чтобы обстановка казалась угнетающей. Да и мне показалось в прошлый раз, что тебе понравились эти апартаменты, - продолжала увещать Мира. – Ты не устала?
- Нет, - отрицательно качнула головой Гринграсс.
- Тогда пойдем я покажу тебе, где находиться библиотека. Уверена, что тебе станет скучно и тогда ты сможешь скоротать время за прочтением интересной книги. Здесь библиотека поистине огромна… В ней собрано столько книг и рукописей, что позавидовал бы любой.
- А там есть что-то про вампиров? – Дафна хотела поскорее взяться за воплощение своего плана, поэтому не стала юлить, а задала прямой вопрос.
- Там есть все, - задумчивый ответ, - в том числе и информация о Странниках Ночи.
- Странники Ночи – это вампиры? – уточнила Гринграсс.
- Да, - кивок. - Кстати, я буду учить тебя всему, что должна знать невеста будущего князя.
- Всему, - опешила Дафна. – Я знакома с этикетом и традициями, так что думаю проблем не должно возникнуть.
- Милая, - съязвила Мира, - ты забываешь, что мы вампиры, а не маги. У нас другие традиции, законы и прочие атрибуты. Тебе придется многому научиться, прежде чем стать частью семьи Владыки. И для начала, отбрось в сторону страх, от тебя за милю им разит. Здесь тебе ничто не грозит, так что отбрось предрассудки и будь сама собой.
Повисло молчание. Остальной путь они преодолели в тишине.
- Вау, - не смогла сдержать вдох восхищения Гринграсс, рассматривая помещение заставленное сотнями полок. Казалось, этому потоку нет ни конца, ни края, все было заставлено книгами, а в самом зале царил полумрак и витал запах чернил. – Здесь так…
- … волнующе, - опередила Мира. – Не могу с тобой не согласиться. Владыка - ценитель прекрасного. Но тебе не стоит без присмотра бывать здесь, ведь некоторые книги очень опасны.
- Опасны? – не поняла Гринграсс.
- Сожрут твою душу или наградят каким-то хитро-мудрым проклятием.
- О…
- Не пугайся ты так, - хмыкнула вампирша. – Просто имей ввиду, что не стоит все брать в руки.
- Я это запомню, - кивнула Дафна.
- Надеюсь. А теперь пойдем, я провожу тебя в сад.
- Зачем? – вопрос вырвался раньше, чем слизеринка успела его остановить.
- Уверена, у вас есть, что обсудить с Гарольдом. Наследник предпочитает читать на свежем воздухе, а не сидеть в душных помещениях.
- А Лира сказала, что он отсутствует, - заявила Дафна.
- Отсутствовал, но час назад как вернулся и занялся своим любимым делом – чтением.
- А почему же он меня не встретил?
Мира несколько секунд внимательно смотрела на девушку. Всматривалась в ее глаза, словно выискивая там что-то и наконец-то заговорила:
- Несколько дней назад случилось кое-что, что очень повлияло на Гарольда. Что именно не спрашивай, я не в праве тебе этого говорить, но это изменило многое. И в первую очередь изменило самого Гарольда, заставляя его еще сильней закрыться в себе, отгораживаясь от всего мира. Для него перестало существовать время, он словно перестал замечать его течение.
- Но это не повод вести себя так… черство.
- Ты права, - согласилась Мира. – И, чтобы лед окутывающий Гарольда начал таять, Владыка и пригласил тебя в этот замок. В твоих силах изменить некоторые вещи и заставить жениха стать прежним.
- Но что я могу сделать?
- Быть с ним рядом. Просто рядом, ничего не требуя и не ожидая.
- Я попытаюсь, - серьезно произнесла Гринграсс.
- Но ты должна знать, что у тебя есть соперница, - слизеринка выпучила глаза.
- Соперница? Кто? Как? – вопросы сыпались один за другим.
- Гарольд увлекся одной вейлой, а князь поощряет эту связь.
- Но как же, мы же помолвлены?
- Помолвлены, но ты забываешь, что твой жених не совсем человек. Среди вампиров нет такого понятия как верность, ведь наш век длинный. Это не означает, что все ведут себя развязно, развлекаясь и живя в свое удовольствие, но близко к этому. Некоторые не стремятся связывать себя узами брака и живут в свое удовольствие. Ситуация с Гарольдом иная – у него есть обязанности перед человеческим родом и, в случае их невыполнения, магия спросит с него. Для этого князь и заключил помолвку между вами. Чтобы ты подарила роду Поттеров наследников… А что касается рода Цепешев, то здесь дела обстоят слегка сложнее. Ты, как смертная, не способна выносить ребенка для этого рода. Твой потенциал хоть и велик, но не настолько. Ты просто умрешь от истощения, даже не успев родить. Будущий малыш выпьет всю твою магию, оставив лишь пустую оболочку.
- И? – Дафна с каждой секундой все сильнее хмурилась.
- Выход по мнению князя существует, - прямой ответ, - создать триаду.
- Что!? Да я никогда…
- А тебя никто не будет спрашивать, лишь поставят перед фактом, - грустная улыбка. – Разве ты еще не поняла, во что тебя ввязал Волан-де-Морт? Твое мнение теперь не имеет значение, как и твои желания. Ты сделаешь так, как тебе прикажут, даже не смея сказать слова против.
- Нет, этого просто не может со мной происходить…. Почему все так!? Чем я так провинилась перед магией, что она меня так наказывает…
- Не стоит кидаться в крайности, - строгий голос. – Я все это тебе говорила не дабы посмеяться над тобой, а чтобы ты знала с чем столкнешься. В твоих интересах быть в курсе происходящего и обладать как можно большей информацией.
- Но какой в этом смысл? Что вы с этого будете иметь?
- Скажем так, в случае чего ты окажешь мне услугу. Если мне потребуется твоя помощь в чем-то, ты мне ее предоставишь, как это делаю я сейчас.
Гринграсс кивнула. Будучи слизеринкой она понимала, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. А в человеческую бескорыстность и благие намеренья она не верила, ведь благими намереньями вымощена дорога в Ад. Ее порадовало, что Мира предлагает такую сделку, а не пытается ей всучить кота в мешке.
- Что от меня требуется?
- Заинтересуй Гарольда, - последовал ответ. – Переключи его внимание на себя.
- И как мне это сделать, если он меня избегает, - в голосе зазвучало недовольство. – Вчера он даже не пришел на встречу, да что там, Гарольд даже на письмо мое не ответил.
- Но теперь-то ты здесь, - ответ с подтекстом. – Ваши комнаты находятся напротив и уверена, ты сможешь найти достойный предлог, чтобы наведаться к жениху. Прояви женскую хитрость и изобретательность, и тогда у тебя все получится.
- Хорошо. Что еще я должна знать о пристрастьях жениха?
- Он, как и любой другой мужчина, любит глазами, а женщина в свою очередь ушами. Так покажи ему себя во всей красе. Заставь захотеть тебя, - коварная улыбка. – Но не забывай, что он должен чувствовать себя хозяином положения… хищником, а ты такая себе жертва.
Гринграсс задумалась. Мира говорила разумные слова, с которыми невозможно было не согласиться. Хочет она того или нет, но отныне ее место рядом с Гарольдом Цепешем-Поттером и в ее руках то, как будут складываться их дальнейшие отношения. Будут ли они видеться утром в столовой, обмениваясь парой фраз и раз в неделю деля супружеское ложе, как того требуют традиции, или же их будет связывать нечто большее… чувства. Пусть это будет не любовь, но симпатия хотя бы, а еще лучше страсть.
Именно такие мысли крутились в голове слизеринки и, читая их, Мира мысленно ухмыльнулась. Гринграсс оказалась неглупой девчонкой, из которой может выйти толк. Вампирше лишь нужно подтолкнуть ее к «правильному» решению, а там все свершится само. Главное не перегнуть палку и не вызвать подозрений со стороны Гарольда и Владыки, ведь те не простят ей самодурство. Следует действовать осторожно, обдумывая каждый свой шаг и слово.
Глава 24
Гарольд разместился на траве, облокотившись спиной об дерево. Он настолько был увлечен книгой, что даже не заметил, как его уединение было нарушено Дафной Гринграсс. Слизеринка, стараясь сильно не шуметь, приблизилась к тому месту, где сидел Цепеш, но тот даже не заметил ее, хотя Гринграсс предполагала, что у вампиров слух куда лучше, чем у смертных. Но, не став зацикливаться на этом, слизеринка, дабы привлечь его внимание, прокашлялась.
- А, это ты, - в голосе Поттера прозвучало безразличие. Кинув мимолетный взгляд на невесту, он вновь вернулся к чтению, игнорируя недовольный взгляд Дафны, которым та его щедро одарила.
- Да, я, - ухмыльнулась блондинка, сморщив свой аристократический носик. Она не понимала этого парня и дело было даже не в том, что он не совсем человек, точнее совсем не человек. Что-то в Поттере отталкивало ее, только вот девушка никак не могла понять что. С первой же секунды их знакомства вампир начал раздражать ее своим безразличием. От него не исходило никаких эмоций, он словно был глыбой льда, что вызывало недоумение. Да, он - вампир, но это же не значит, что Поттер не способен чувствовать что-либо, к примеру, радость, боль и прочие эмоции, присущие человеку. Ведь он не совсем вампир в нем осталось что-то человеческое. Но единственное, что Дафне удалось от него добиться, - лживые улыбки, от которых разило игрой, а еще надменные взгляды, говорившие о его завышенной самооценке и собственной значимости. В такие моменты он ей напоминал Драко Малфоя, такой же надменный и самоуверенный. Хотя нет, пожалуй, Гарри Поттер обошел Драко в этом плане. А хуже всего то, что ей придется смириться с его странностями и заскоками.
Новоявленный жених не вызывал в ней даже симпатии, лишь раздражение. Да, при встрече в Хогсмиде, он показался ей интересным, но на этом все закончилось стоило ей только узнать, как он предал ее доверие. Поттер обещал, что не станет ничего предпринимать, если Дафна перестанет публично общаться с Тео, и какая же для нее была неожиданность, если не шок, когда отец появился в Хогвартсе и обвинил во всех тех гнусностях. Дальше было письмо Поттеру, на которое тот ответил согласием на встречу, на которую потом и не появился. Слизеринка была вынуждена врать отцу, дабы выбраться из дома, а потом, как дура, просидела час, дожидаясь жениха, но тот не появился, даже письма не написал с объяснением. Одним словом, повел себя как бесчувственный чурбан и плевать ему, что Дафна извелась от переживаний за свою судьбу. И вот сегодня - он даже не потрудился проявить уважение и встретить ее, а прислал слугу. Мерзко. От всего этого было мерзко, но девушка смогла сдержать себя от красноречивого высказывания. Но Мерлин свидетель, у нее так и чесался язык высказать этому чурбану, все, что она о нем думает.
- Что читаешь? - совладев со своим гневом, произнесла Дафна. Ей было некомфортно молчать, а Поттер не спешил начинать разговор и ей не оставалось ничего, кроме как самой проявить инициативу.
- Тебе это и в самом деле интересно? - скептический взгляд. У Гринграсс создавалось впечатление, что он видит ее насквозь, все ее мысли, желания.
- Нет, - правдивый ответ.
Цепеш фыркнул, возвращаясь к книге.
- Почему ты себя так ведешь?
- Как? - вопросом на вопрос ответил вампир.
- Эгоистично, - последовал ответ. - Словно в этом мире тебя, кроме тебя самого, никто не волнует.
- А может так и есть, - насмешливый взгляд.
- Нет, ты только хочешь, чтобы так казалось.
- Да ну, - Поттер отложил книгу в сторону и, не мигая, посмотрел на слизеринку. - Ты обманываешь себя, думая, что ты что-то обо мне знаешь. Знаешь, какой я человек и что творится у меня в голове.
- Я этого не знаю, - возразила Дафна. - Но нам предстоит стать супругами и было бы неплохо, если бы мы смогли нормально общаться.
- Мы общаемся, - парировал Гарольд.
- Это не общение, а какая-то пародия. Ты сводишь все мои усилия на нет, сам ничего не делая. Даже не проявляя толики внимания к проблеме.
- Для меня нет проблемы, - красноречивый ответ.
- Конечно, ты ведь весь такой идеальный... У тебя нет проблем, ведь тебя заботит лишь собственная жизнь. Но знаешь, я тебя удивлю - мир не вертится вокруг тебя, - в запале ответила Гринграсс. - И, хочешь ты того или нет, но тебе придется, считаться со мной, ведь если ты не забыл - я твоя невеста.
- А я с тобой не считаюсь? - разговор и правда походил на фарс, но парня это мало заботило. У него сейчас голова была забита другим, да и проблемы имелись посерьезней, вот он и предпочел игнорировать все нападки Гринграсс. В конце концов, со вздорной девчонкой он всегда успеет разобраться, а вот Волан-де-Морт с его замашками ждать не будет.
Ответом был смех слизеринки.
- Ты меня игнорируешь. Вчера я целый час прождала тебя, а ты так и не появился. Думаешь, мне приятно было торчать там, ожидая тебя.
- Так сложились обстоятельства, что я не смог прийти.
- А письмо трудно было прислать!? - не унималась блондинка. Гнев на этого надменного парня достиг своего апогея и казалось, если сейчас Дафна не выговорится, то «лопнет». Рядом с ним она теряла свою маску «холодной королевы» и в мгновение преображалась в типичную гриффиндорку.
- Не было возможности, - устойчивый ответ. Гарольд не стал говорить невесте, что во всем виноват отец, наложивший на него сонные чары.
- Пф, - презрительное фырканье. - Ладно, делай что хочешь. У меня нет желания тратить свое время впустую, доказывая тебе что-то. Ты меня не слышишь или просто не хочешь слышать, - развернувшись на каблуках, девушка собралась уходить, но не прошло и секунды, как Гарольд схватил ее за руку. Кольца соприкоснулись, нагреваясь и посылая по венам импульс магии, а в следующую секунду пара ожесточенно целовалась, вкладывая в поцелуй всю свою злость и негодование. Минуты слились воедино, а время словно остановило свой бег.
***
Рассвет Поттер встретил на подоконнике своего окна. Все его мысли были где-то далеко, а взгляд блуждающим. Гарольд не понимал, что вчера на него нашло, в одну секунду он целовал Дафну, а в другую они находятся в ее комнате, на ее кровати... Безумие. Дальше было сплошное безумие, никак иначе это не назовешь. Поддавшись порыву, страсти, Гарольд снимал, хотя здесь правильнее сказать срывал, с невесты одежду, не переставая терзать ее губы. Руки блуждали по телу, изучая каждый изгиб, с силой впиваясь в бархатную кожу, оставляя на ней отметины. Когда губы девушки покраснели и распухли от многочисленных поцелуев, он переместился на шею. Проводя дорожку из поцелуев-укусов, Поттер добрался до жилки, под которой пульсировала жизнь... Клыки удлинились предвещая вкус крови, а дальше все вспыхнуло в красных тонах. Он словно ошпаренный отскочил от обнаженной девушки, боясь даже вздохнуть, дабы этот кошмар не повторился. Взгляд стал приобретать осмысленность и юноша с горечью осознал, что был в шаге от того чтобы закрепить помолвку.
Тряхнув головой, вампир отогнал мысли о вчерашнем вечере, считая, что виной всему были эти чертовы кольца. Сам он никогда бы не набросился на Гринграсс. А значит нужно узнать все, что только можно об этих кольцах и о самом обряде помолвки, и по возможности держатся от Дафны подальше, пока это влечение не пройдет.
Но все же его волновал вопрос: почему он остановился? Невеста была в его руках и, если судить по ее стонам, она была бы не против провести с ним ночь. Хотя во всем виноваты кольца. Гринграсс его ненавидит и вряд ли, если бы у нее был выбор, согласилась на брак. Но выбора нет... Его нет как у нее, так и у него. Тряхнув головой, Гарольд отогнал ненужные мысли.
- Не помешало бы перекусить, - губы Поттера искривились в ухмылке. Парень исчез в вихре тьмы, чтобы появится в знакомой ему комнате.
- Ой, - взвизгнула Флер, - не подкрадывайся больше так. Ты меня напугал, - и маленький кулачок игриво ударил вампира в плече.
- Не буду, - шепот и вот Поттер уже стоит за спиной у француженки, а его руки скользят по ее телу. Губы оставляют влажные следы на шее, заставляя дыхание Делакур участится. Сердце отстукивает бешеный ритм, что звучит словно музыка для его ушей.
«Почему бы и нет», - пронеслась мысль в голове вампира, прежде чем он припал губами к жилке, терзая ее зубами, но не настолько сильно, чтобы проступила кровь.
- Я хочу тебя, - шепчет Гарольд, прижимаясь грудью к спине девушки. Его прохладное дыхание ласкает кожу, вызывая дрожь, а руки дарят ласки.
- Я твоя, - такой же шепот в ответ.
Комментарий к части
Вот и глава)))
Может, кому-то кажется странным поведение Гарольда. Его безразличие касательно Дафны и интерес к Флер, а также ситуация с Валентиной.
Но, лично я так его вижу. Валентина причинила ему боль, в неком смысле - разбила сердце, своим предательством, поэтому он и решил закрыться от всех. Спрятать истинные чувства, переживания и боль, за маской безразличия.
Ситуация же с Флер иная. Она не принуждает его к чему-то и ничего не требует, а просто находится рядом. Рядом с ней. Гарольд может бить самим собой, а не наследником Владыки вампиров или Мальчиком-который-выжил.
Глава 25
Неторопливые ласки быстро набирали обороты, становясь все более настойчивыми. С горла вейлы вырывались жалобные стоны, требующие еще больше прикосновений и желательно глубоко внутри. Поцелуев и поглаживаний Флер было уже мало и она теснее прижималась к Поттеру, вынуждая его перейти к более активным действиям.
- Ну же, - простонала Делакур, голова которой шла кругом от страсти. Колени подрагивали и лишь Гарольд, прижимающий ее к себе, не дал вейле упасть. Руки подрагивали, замедляя процесс стаскивания с вампира одежды, но, несмотря на это, с верхней частью гардероба было покончено и проворные коготки добрались до пряжки ремня.
- Р-р-р, - рыкнув, Гарольд в мгновение ока увлек Флер на кровать, взмахом руки избавляя ее от оставшейся одежды и лишая себя так ненужных сейчас преград. Дальше для обоих все превратилось в круговорот из страсти и желания, нарушаемые лишь стонами, что вырывались с горла.
***
Вернулся в замок Цепеш ближе к вечеру и, как не парадоксально, но первым, точнее первой, кого ему довелось повстречать, оказалась Дафна Гринграсс. Девушка о чем-то настолько задумалась, что, не увидев Гарольда, столкнулась с ним и лишь молниеносная реакция вампира удержала ее от падения на каменный пол.
- Осторожней, - проговорил Цепеш, придерживая за руку слизеринку.
- Извини, - слизеринка стряхнула с мантии несуществующие пылинки, - я тебя не заметила.
Сам же Гарольд удивился наряду девушки. Среди вампиров мантии не почитались, да и сам парень не носил подобную одежду, в ней, как ему казалось, было неудобно двигаться. Но что возьмешь с этих магов, им же свои законы не навяжешь. Да и вряд ли мантии так уж мешали при махании палочкой. Но, тем не менее, вампир был удивлен, что Гринграсс одела ее здесь.
Неловкая пауза затянулась.
- Однако, какой я неприметный, - попытался отшутиться Гарольд. Он не был глупцом и прекрасно чувствовал, что между ним и невестой не все так радужно. Между ними существует недосказанность, а еще непонимание, из-за которого и куча проблем.
- На самом деле я искала тебя, - заговорила Дафна, отстраняясь. Только сейчас она заметила, что стоит слишком близко к Цепешу, от чего чувствует его прохладное дыхание на своем лице. Гарольд тоже отстранился, отпуская руку девушки, которую все еще держал.
- И, - вопросительно приподнятая бровь.
- Мне кажется, что мы оба слегка погорячились и наговорили друг другу лишнего.
- Согласен, - кивнул Поттер. Он и сам понимал, что повел себя при их прошлом разговоре слишком холодно. В конце концов, в том, что Гринграсс оказалась в их замке, нет ее вины. Здесь скорей стоит винить Влада, всунувшего свой нос в его личную жизнь. Как ее нет и в том, что они оказались помолвлены. Девчонка стала заложницей обстоятельств, как и он сам. Только в отличие от самого Гарольда у нее не было права выбора, да и этот брак ставит ее в невыгодное положение - Гринграсс будет вынуждена покорится ему. И за это Дафна должна сказать спасибо Волан-де-Морту, вынудившему ее во все это.
- Тогда предлагаю начать сначала. С чистого листа, так сказать, - голос девушки звучал ровно, но будучи вампиром, Поттер чувствовал, как бьется ее сердце, чуть ли не выпрыгивая из груди из-за бешеного ритма. Все это только доказывало, что Дафна Гринграсс не настолько бесчувственна, как показывает. Ей присущи человеческие слабости, такие как страх, грусть и многое другое. И сейчас она боялась, что вампир ее оттолкнет.
Гарольд несколько секунд внимательно смотрел в синие омуты слизеринки, а затем решительно кивнул. Решив, что хуже от этого не будет, а познакомиться им не повредит.
- Это будет правильно, - последовал ответ.
- Ты бы не мог показать мне замок? - прозвучал вопрос девушки. - Если конечно, тебя это не затруднит.
- От чего же, я не прочь попробовать себя в роле гида, - насмешливый ответ.
- Завтра?
- Ну, - Гарольд задумался, - в первой половине дня у меня есть кое-какие дела, а потом я полностью в твоём распоряжении.
- Тогда я буду ждать, - с этими словами девушка скрылась за дверью, ведущей в ее апартаменты. Сам же вампир задумчиво смотрел ей вслед, размышляя на что же он по собственной воле подписался. Хотя, ведь не может быть прогулка по замку с невестой столь ужасной. Она же не монстр какой-то, что поставила себе за цель вынести ему мозг. Гарольд сможет с ней цивилизованно общаться, не грубя и не получая оскорбления в ответ. В конце концов, им предстоит создать семью, иметь детей и жить под одной крышей.
«Не радужная перспектива, если брать в расчет темперамент Гринграсс», - мысленно простонал Поттер, делая себе в уме пометку придумать пути отступления. Расстаться они не могут, а значит стоит разработать план, который поможет им быть на расстоянии друг от друга, если уж семейная жизнь окажется непосильной.
- Какие, однако, у тебя мысли, - послышался насмешливый голос, а через секунду показалась и его обладательница. Мира с ухмылкой смотрела на наследника князя, в особенности на ту гримасу, что появилась на его лице после ее слов. Все это вызывало еще больше веселья с ее стороны.
- Тешишь себя надеждой, что знаешь все обо мне и даже мысли способна читать, - такой же насмешливый ответ, только вот насмешка не тронула глаза, они так и оставались холодны.
- Ты непредсказуем, поэтому о тебе невозможно знать все. Ты как закрытая книга, которая, если прикоснешься, выпускает шипы. И ты прав - я не могу читать твои мысли, но это не значит, что я не ощущаю какие эмоции тебя окутывают. Противоречия и... страх.
- Я ничего не боюсь, - категорический ответ.
- Ты боишься открыть свое сердце, и впустить в него кого-либо, кроме Влада. Боишься, что тебе вновь причинят боль, как это сделала Валентина. Поэтому держишься в стороне от всех, не подпуская к себе и не давая помочь. Ты ведешь себя как эгоист, свято веря, что это спасет тебя от боли. Но все это лишь иллюзия…
- Это моя жизнь и мне решать, как ей распоряжаться, - прервал речь вампирши Поттер.
- Решай, но не ошибись в выборе, - задумчивый ответ.
- Не ошибусь, - холодный голос, способный заморозить. - Хватит с меня нравоучений.
В ответ раздался мелодичный смех.
- Как скажешь. Прими душ, на тебе запах мисс Делакур, - с этими словами Мира исчезла в неизвестном направление. Но до чуткого слуха парня донесся ее заливистый смех.
- Вот же, - выругавшись, Поттер кинулся в свою комнату. Не хватало еще, чтобы отец узнал, где он проводит свое время, а главное с кем. Почему-то Гарольд не хотел, чтобы Влад узнал как стремительно развиваются его отношения с Флер.
«А они есть - эти отношения?» - прозвучал ехидный голос в голове, заставляя Гарольд задуматься. А и в самом деле есть ли какие-то отношения? Ответа на этот вопрос Поттер не знал. Ему было хорошо с вейлой... удобно. Она не задавала ненужных вопросов, ничего не требовала от него, просто была рядом, когда ему этого хотелось. К тому же у нее чертовски вкусная кровь... Но можно ли назвать это чувствами? Пожалуй... нет. Это скорее увлеченность.
Отогнав тревожные мысли подальше, вампир блаженно зажмурился, наслаждаясь теплыми струями воды, окутывающими тело. Душ помог привести мысли в порядок и расслабиться, поэтому после водных процедур Гарольд почувствовал себя полным сил и готовым к новым свершениям, но, так как стрелка на часах приблизилась к двенадцати, ему ничего не оставалось, кроме как взобраться на подоконник с книгой в руках.
***
Реддл задумчиво постукивал пальцами по поверхности рабочего стола. Сейчас его мысли витали около вампиров, точнее одного конкретного, хотя и не совсем вампира.
- Гарри Поттер, кто же ты на самом деле? – прозвучал вопрос в тишине. Сейчас Том сидел в своем кабинете и обдумывал события прошедшего дня. Сказать, что он ожидал чего-то подобного, значит соврать. Реддл не думал, что вампиршу казнят, притом сделает это лично Поттер, да еще подобным образом. Только представить, отсек голову мечом. Исходя из всех наблюдений, мальчишка оказался не так-то прост, как сам Лорд думал. Убил свою возлюбленную и глазом не моргнул, прям как профессиональный убийца. Хотя, чему Том удивляется – неизвестно как вампиры его воспитывали, чему учили… Пожалуй, один лишь князь знает, что из себя представляет Гарри Поттер, ну само-собой Реддлу он этого не скажет. Но одно было ясно – Поттера не стоит недооценивать. Он не такой как другие его сверстники, совсем не такой. Его не интересуют развлечения и тот же квиддич, как наследника Малфоев, у него куда изощреннее увлечения.
Жаль, конечно, что пришлось сдать эту несчастную влюбленную. Она бы могла ему многое рассказать о Ночном народе и в частности о своем любимом, поделиться так сейчас необходимой ему информацией. Но ничего не поделаешь, чем-то пришлось пожертвовать для достижения целей. Сдав Валентину, Том возвысил себя в глазах этих мертвецов и отвел от себя подозрение. Ведь, как ни крути, а вампиры узнали бы о предательстве этой девицы рано или поздно и тогда ему, как ее сообщнику, не поздоровилось. А так все разрешилось не без его участия и князь у него в долгу.
***
- Это восточное крыло, - произнес Гарольд, сворачивая в один из коридоров.
Дафна только успевала удивляться, как он ориентируется так хорошо в таком большом замке. Как ей казалось все коридоры одинаковые, как и двери, и все это напоминает ей лабиринт, в котором можно с легкостью потеряться. Сама бы Дафна уж точно потерялась, не будь рядом Гарольда.
- И кто здесь живет? - уточнила девушка, следуя вслед за женихом.
- В основном Высшие, что приближенны к князю. Они занимаются политикой, следят за соблюдением наших законов и прочей ерунды. Советники, воины и ученые. Все те, кто вносит огромный вклад в жизнь нашей расы.
- Я бы не назвала это ерундой, - ответила Дафна.
Поттер лишь передернул в ответ плечами, ничего не говоря.
- Думаю, на сегодня с экскурсией покончено. Мы и так уже несколько часов бродим по замку. Не ошибусь, если предположу что ты устала, да и перекусить тебе не помешает.
- Пожалуй, ты прав, - Гринграсс слегка улыбнулась. – Кстати, спасибо за экскурсию.
- Обращайся, - фыркнул юноша.
Они оба, не сговариваясь, решили забыть о случившемся в комнате девушки. По этому поводу не было сказано ни слова, словно между ними ничего не произошло или произошло все, как и должно быть. Ничего неординарного… Словно это не они были в шаге от того, чтобы закрепить помолвку, поддавшись порыву страсти.
- Ах, я забыл тебе сказать, что отец устраивает бал в честь нашей помолвки через две недели.
- Бал, - удивилась слизеринка.
- Я тоже не в восторге, но таково решение князя и нам остается только смириться, - недовольная гримаса появилась на лице Поттера. – А с ним спорить себе дороже.
- Но у меня нет достойного платья и прочих атрибутов, - ужаснулась Гринграсс.
Гарольд задумался. Он ненавидел все эти женские штучки, в том числе и ходить по магазинам, но, видимо, сейчас у него нет выбора. Отпустить невесту одну он не мог, а Влад не одобрит, если Гарольд приставит к ней кого-то из вампиров в качестве наблюдателя. Выходит, что ему самому придется сопровождать Гринграсс за покупками.
Мысленно выругавшись, Гарольд пообещал отцу все кары небесные за его идею с балом. Он не был глупцом и догадался, что Влад все рассчитал, да и не обошлось здесь без участия Миры. Ведь эта вампирша не зря так настойчиво сводила его с Дафной. Давая советы и настоятельно рекомендовала получше узнать Дафну Гринграсс.
- Через два дня ты сможешь покинуть замок и выбрать себе наряд для бала.
- Спасибо, - искренне поблагодарила Гринграсс. – Я сама смогу пойти или с кем-то?
- Со мной, - последовал ответ. – Тебе небезопасно покидать замок в одиночестве.
- Оу, - печальная улыбка, - меня теперь всегда кто-то будет сопровождать?
- Это для твоей же безопасности.
- Да что со мной может случиться? – не понимала слизеринка. – Я почти шесть лет отучилась в Хогвартсе и меня никто и пальцем не тронул. В Косом переулке я тоже бывала без присмотра родителей и на меня там не учиняли нападение. Так что же сейчас изменилось? Или может это ты мне не доверяешь, вот и решил сопровождать? – голос девушки приобрел гневные нотки.
В ответ Поттер презрительно фыркнул, поражаясь наивности невесты. Гринграсс подозревала его во всех грехах, выискивая в каждом слове и действие, скрытый смысл, даже не задумываясь о том, что он пытается обезопасить ее.
- Прежде чем высказывать свое недовольство, включи мозг и подумай вот о чем: многим только недавно стало известно, что ты крестница Волан-де-Морта. А кто у нас он? – прозвучал риторический вопрос. – Правильно, он – деспот и тиран, по мнению многих, которому место в могиле. И теперь подумай, что авроры или приспешники света, сделают с тобой при встрече, - саркастический вопрос.
- Но я же была в Хогвартсе и мне там ничего не угрожало.
- Ты была в школе, под носом у Дамблдора, который, как известно, борец за права убогих. Он даже вашему Лорду готов дать второй шанс, несмотря на его деяния, так что понятно, что тебя старик не воспринимал как угрозу. Но, несмотря на это, он наблюдал за тобой, ведь через тебя Дамблдор сможет подобраться ко мне. Все просчитано и Альбусу было выгодно держать тебя в относительной безопасности, да и тогда не был предан огласке твой статус.
- Но…
- Тебе не понять, ты мыслишь слишком узко, - прервал Поттер. – Так что смирись. Ты пойдешь за покупками со мной или не пойдешь и вовсе.
- Ладно, - сдалась Гринграсс, мысленно делая себе пометку отомстить этому засранцу. Она устроит ему занимательную прогулку, которую тот запомнит надолго и в следующий раз десять раз подумает, прежде чем навязывать ей свое общество. Ведь для многих мужчин покупки это что-то ужасное, а Дафна сделает этот процесс еще ужаснее. Ведь не помешает проучить этого негодяя, посмевшего обращаться с ней как с вещью.
Сам же наследник Владыки вампиров думал о том, почему их каждая встреча заканчивается на печальной ноте. Гринграсс не понимала элементарных вещей и тем самым вызывала в нем гнев. Он срывался и демонстрировал свое недовольство и, как полагается, все заканчивалось ссорой. Пожалуй, это единственная девчонка, способная растормошить его и вызвать хоть какие-то эмоции помимо безразличия. Конечно гнев, раздражение и презрение – это не те чувства, которые стоит демонстрировать, но все же это хоть что-то. Ухмыльнувшись своим мыслям, Гарольд одарил Дафну странным взглядом и, развернувшись, не говоря ни слова, последовал прочь.
- Эй, подожди, - воскликнула слизеринка. – Ты не можешь бросить меня здесь.
- Почему же? – бросил через плечо Гарольд, со смехом наблюдая за тем, как невеста стремится нагнать его, но из-за высоких каблуков ей это не удалось сделать.
- Поттер, будь хоть иногда джентльменом, а не эгоистом.
- Мне нравится больше второй, Гринграсс, - в тон ей ответил парень, но все же замедлил шаг. – Поторопись, если не хочешь следующие несколько часов бродить в поисках своей комнаты.
Что-то недовольно буркнув себе под нос, Дафна поспешила вслед за женихом. От его наглости и хамства ее уже коробило. Еще ни один парень не смел себя так вести с ней. Никто, кроме Гарольда Цепеша!
Глава 26
Гарольд вальяжно расположился на кровати в комнате Флер Делакур. Сама же девушка, недовольно зыркая на вампира, стоя у зеркала пыталась скрыть следы на шее после их постельных утех. У Гарольда обнаружилась склонность оставлять на ее теле свои метки, а из-за того что у вейлы была аллергия на косметические чары, которые свели бы за секунду все следы, то ей приходилось пользоваться маггловским средством, в которых имелись недостатки.
- Из-за тебя мне придется несколько дней носить блузу с высоким воротником, - скривилась Делакур. – Увидев эти засосы, родители набросятся на меня с вопросами и поверь, им не составит особого труда догадаться, кто мне их оставил. Рара, тебя придушит за посягательство на мою честь, - с улыбкой произнесла Делакур.
- Я в страхе, - театрально воскликнул Поттер, но по его ухмылке было видно, что он дурачится.
- Ты неисправим, - вздохнула вейла, нанося последние штрихи. – Я готова. Можем идти.
Одним текучим движением Гарольд поднялся на ноги и в мгновение ока оказался около француженки. Кончики пальцев скользнули по шее, проводя по скрытым отметинам.
- Ты моя, Флер, - и требовательный поцелуй, на который девушка со всей страстью ответила.
- Какой же ты собственник, - мелодичный смех.
- И тебе это нравится, - это было признание очевидного, а не вопрос.
- Нравится, - согласилась Флер, - но я все же против того, чтобы ты меня клеймил как какую-то… - Делакур запнулась, не зная как правильно выразится, - … вещь, - наконец-то озвучила она, хмурясь. Ей не нравилось чувствовать себя «вещью», которой Гарольд может попользоваться, а когда надоест, выбросит. Такой участи для себя Флер не хотела, но и не знала, как можно что-то изменить. Сейчас Цепешу с ней хорошо, но неизвестно что будет через месяц-второй. Да и не стоит забывать о Дафне Гринграсс, у которой прав на Гарольда куда больше, чем у нее самой. Все эти мысли не давали вейле свободно дышать, они словно гложили ее изнутри, заставляя нервничать и теряться в догадках. Но, несмотря на это, девушка старалась вести себя как обычно, не выказывая своих тревог. Она дала себе слово не пасовать перед трудностями, а бороться до самого конца, несмотря ни на что, и добиться желаемого. А в данный момент она желала Гарольда Цепеша и плевать на то, что он помолвлен. Он должен быть ее, несмотря ни на что.
- Ох, Флер, - Поттер засмеялся. – Как подобное только могло прийти тебе в голову?
- Я…
- Нет, не отвечай, это был риторический вопрос, - прервал речь девушки Гарольд. – Пойдем лучше, а то я проголодался, - сменил неприятную тему вампир. На самом деле ему человеческая еда не требовалась, а употреблял он ее лишь ради удовольствия. Но сейчас парня угнетала атмосфера Делакур-мэнора, давя на его психику. Вампир чувствовал себя здесь словно в тисках, что сковали его, не давая двигаться.
- Так значит, мы отправимся в какой-то ресторан?
- Если ты хочешь, - в голосе проскользнуло безразличие, создавая впечатление, что Поттеру на самом деле безразлично куда идти и с кем. Во взгляде изумрудных глаз, как и в голосе, не было интереса, лишь холод.
Флер насторожилась, чувствуя, что вампир от нее закрылся. Закусив нижнюю губу, в попытке сдержать рвущийся наружу вопрос, Делакур потупила взгляд. Ей не хотелось спорить особенно сейчас, поэтому она сочла за лучшее промолчать.
- Если хочешь, мы можем никуда не идти, - осторожные слова. – Я попрошу домовиков что-то приготовить и мы поужинаем здесь или на террасе. Родителей все равно нет дома, они вместе с Габриэль отбыли в гости и вернутся лишь к вечеру.
- Нет, - решительно заявил Поттер, - я устал от однообразия.
- Привереда, - последовала улыбка. – Тогда куда пойдем?
- Поужинаем, а там посмотрим.
- Ладно.
И не успев больше ничего сказать, вейла почувствовал на своей талии прохладные руки Гарольда, прижимающие ее к себе. В следующую секунду мир перед ее глазами завертелся, сменяя пейзажи один за другим. Мгновение и вот они стоят в безлюдном переулке в неизвестной для француженки местности.
- Как мне кажется, здесь готовят отличный кофе, - нарушил тишину Поттер.
- Кофе? – удивилась Делакур. Она не замечала у вампира пристрастия к этому напитку.
- Да. Пойдем, - парень увлек девушку за собой.
Флер с интересом оглядывалась по сторонам, рассматривая здешние достопримечательности. Она была уверена на сто процентов, что раньше здесь не бывала, а еще, что это не магическая часть, скорее что-то маггловское.
- Не отставай, - негромкий голос парня заставил француженку вынырнуть со своих мыслей. – Это не то место, где ты бы хотела потеряться.
- Почему? – глупей вопроса невозможно было придумать и, осознав это, Флер поморщилась. – Я хотела сказать: почему здесь нельзя теряться? – и негромкий смешок.
- Опасно, - простой ответ и тут перед вейлой Поттер приглашающе открыл дверь. Той дважды не пришлось повторять и она проследовала внутрь, чтобы уже через секунду замереть. Флер остановилось в оцепенении, оглядываясь по сторонам. Место, где они оказались, как девушке сперва показалось, далеко не было маггловским, а наоборот, здесь все было пропитано магией. Само помещение представляло собой огромный квадратный зал с множеством столиков, к которым прилагались кожаные диван и пуфы. Некоторые в хаотичном порядке разбросаны по залу, а другие скрывались за ширмой, дарящей посетителям конфиденциальность. В центре располагался круглый помост с несколькими шестами, достигающими потолка. Но не это так удивило Флер, как обитатели этого «милого» заведения. За барной стойкой, ловко жонглируя стаканами, стоял высокий мужчина и, не стесняясь, демонстрировал свои идеальные формы. Даже Делакур не смогла, не восхитится – он выглядел просто шикарно: широкие плечи, мускулистая грудь, едва скрытая рубашкой в сеточку, и кожаные ленты на запястья, предназначение которых француженка не знала, но отметила, что они подходили к образу.
Обругав себя за то, что не позволительно долго пялиться на незнакомца, вейла поспешила отвернуться. И тут до ее слуха, донеслась негромкая мелодия, завораживающая своей красотой. Подобного Флер раньше не слышала, поэтому с замиранием сердца наслаждалась звучанием, отмечая, что певица, исполняющая эту композицию, очень талантлива.
- Пойдем, - вейла почувствовала, что на ее талии сомкнулись руки вампира, - не стоит топтаться в дверях и вызывать ненужное любопытство собравшихся.
- Где мы?
- В одном занимательном местечке для особых клиентов, - Поттер сделал акцент на «особых». Подтолкнув девушку, он устремился к мужчине за стойкой.
- Они… - Делакур запнулась, присмотревшись к собравшимся она поняла, что с ними не все так просто. Слишком хищные выражения на лицах, странный цвет глаз у некоторых и внушительная физическая сила. Здесь собрались не обычные маги или магглы…
- Это не люди, - подтвердил ее догадку Цепеш. – Оборотни, вампиры и многие другие. Вот та девушка, пение которой тебе так понравилось, – русалка.
- Но, - Делакур была в шоке, - как же она без воды?
- Милая, это мир магии, здесь все возможно, - насмешливый голос. – Мне как обычно, а для леди, - это уже предназначалось бармену, который, не скрывая своего интереса, рассматривал Флер.
- Бокал вина, - озвучила свой заказ Делакур. Незнакомец кивнул.
- Пойдем, - Поттер увлек вейлу к одному из столиков, частично скрытому тяжелыми черными портьерами, служащими ширмой. С этого места было хорошо видно помост в центре. – Скоро начнется шоу, - и, не дав девушке задать вопрос, вампир усадил ее на диван, а сам расположился рядом, продолжая одной рукой обнимать ее за талию.
- Что это за место? Куда ты меня привел? – вопросы посыпались один за другим.
- Ты же хотела узнать, как я живу и вот тебе наглядная демонстрация, - насмешливый тон.
- Это какой-то бар для всех нечеловеческих рас?
- Здесь иногда бывают маги, но бывает это очень редко. Здесь не любят чужаков.
- Их что убивают? – ужаснулась Делакур.
- Флер, почему у тебя всегда на уме «смерть» и «пытки», - насмешливый тон. – Неужели ты такого плохого мнения о моей расе?
- После того как мне довелось столкнуться с оборотнями и едва спастись от участи быть убитой, мне ничего оптимистичного не приходит на ум. Что касается вампиров, то о вас столько ужасного написано в книгах, что помимо воли, становится страшно.
- Хм, неужели я такой страшный?
- Нет, но ты же не совсем вампир, - вернула ухмылку Флер. Они были вынуждены отвлечься от разговора, поскольку к их столику подошла миниатюрная девушка с подносом. Перед вейлой незнакомка поставила бокал, наполненный рубиновой жидкостью – вином, а перед парнем бутылку с чем-то неизвестным француженке. Красно-золотистая жидкость поблескивала при попадании на нее отблесков от света. В центре расположилась вазочка со сладостями на любой вкус и цвет. И осведомившись не желают ли они еще что-нибудь и получив отрицательный ответ, официантка удалилась, оставляя их наедине.
- Это нимфа, - фыркнул Поттер, отвечая на неозвученный Флер вопрос.
- А что это? – кивок на бокал, в который Гарольд щедро плеснул с бутылки жидкости.
- Поверь, ты не хочешь этого знать, - уклончивый ответ.
На несколько секунд воцарилось молчание, во время которого девушка сделала пару глотков из своего бокала в надежде успокоить. Она была потрясена поступком Гарольда, даже больше - шокирована. Подобной прогулки Флер не ожидала, а уж такого сюрприза, так и подавно. Но Делакур бы соврала, сказав, что ей совершенно не интересно. Ей было интересно узнать о жизни Цепеша. Узнать, как тот проводит свое время. Чем увлекается и вообще как живет. Но она не ожидала, что правда откроется для нее таким образом. И тут ее осенила одна догадка.
- А здесь есть вампиры?
- Да, - согласный кивок и вопросительно приподнятая бровь.
- А у тебя не будет проблем из-за того, что они видели тебя в моем обществе? Ну, ты ведь помолвлен и, как принято в магическом обществе, должен вести себя подобающе.
- Для начала, я не волшебник, точнее не совсем волшебник, а значит, ваши правила ко мне не относятся. Да и плевать мне на них, если честно, - презрительное фырканье. – Что же касается Гринграсс и моей помолвки с ней, то здесь все неоднозначно, - молчание. – Тебе не понять этого, ведь ты росла совсем в другой обстановке и воспитывалась по другому, можно даже сказать в другом мире. Но все же я попытаюсь объяснить как можно яснее, так, чтобы ты поняла в чем заключается разница между нашими расами. Начну с того, что Дафна - хорошая девушка, пусть и со вздорным характером и манией собственной значимости, но это не столь важно. Сейчас Гринграсс еще ребенок и со временем она поймет свои ошибки, но это ничего не значит для меня, как и не значит для других вампиров. В их глазах, Дафна лишь приложение к договору, вынужденная мера… Я помолвлен с ней, но это не значит, что она имеет какие-то права на меня. В глазах моей расы, она никто и будет никем и все из-за того, что она смертная, а значит не способна родить наследника для моего рода. Так уж повелось, что для любого из магов честь породниться с кем-то из представителей магических рас, в то время как для нас это ненужный груз. Все это приводит нас к тому, что мой брак с Дафной - это дань уважения моим биологическим родителям и роду Поттеров. Все дети, что у меня будут с ней, будут полноправными магами, и будут нести в себе лишь мизерную частицу моей сущности вампира. И если смотреть с точки зрения магов, это огромный плюс и честь для любого рода, возможность обновить кровь и избавиться от проклятий. Что же касается вампиров, тут все обстоит сложнее. Скажем так, дети от брака с магами не столь ценны, как от союза с другим представителем магической расы, - Гарольд о многом промолчал, дабы не шокировать Флер еще сильнее. Ей и так хватило полученной информации, чтобы провести несколько ночей без сна, обдумывая услышанное. - Это все возвращает нас к тому, что это политический брак, служащий для скрепления договора между моей расой и магами.
- А она знает об этом? – едва слышный шепот. Флер была шокирована услышанным и даже в какой-то мере начала сочувствовать сопернице. Ведь жизнь той обещала быть не радужной.
- Кое-что да, а кое-что нет, но скоро она это осознает.
- И что тогда?
- Флер, что бы ты сейчас не думала, но Гринграсс здесь не жертва. У нее будет прекрасная жизнь в магическом мире, ведь она наследница чистокровного рода, а в дальнейшем и жена Гарри Поттера. Неплохие перспективы, тебе так не кажется? И поверь, я не тиран, - небольшая ухмылка, - если Дафна будет вести себя правильно, ее ждет сказочная жизнь, конечно, без принца на белом коне в конце.
- Для тебя все так просто, - нахмурилась Делакур.
- Флер, меня воспитали так и демонстрировать сейчас свое недовольство, по меньшей мере, глупо. Я знал, что меня подобное ждет и смирился. Да и знаешь, как говорят, против лома нет приема, так вот и против отца нет приема.
- Хорошо хоть у меня в семье все иначе. Родители не заставят меня выйти замуж за нелюбимого.
- Но если так нужно будет, скажем, чтобы спасти твою семью. Ты так поступишь?
- Наверное, - призналась француженка.
- Вот видишь, между нами не такая уж и большая разница. Мы все заложники обстоятельств, просто в данном случае у тебя есть выбор, а у меня его нет.
Воцарилось молчание, во время которого Флер тщательно обдумывала все то, что сказал ей Гарольд. Что брак политический и дураку ясно, но вот что мешает этому союзу стать полноценным, подкрепленным чувствами, а не какой-то бумажкой с контрактом?
- А твоя семья не против того, что ты со мной общаешься? – француженка давно хотела задать этот вопрос, но никак не могла решиться. И вот сейчас в свете того, что у них такой серьезный разговор, Флер решилась.
- Как ни странно, отец не имеет ничего против, - заявил вампир. – Мне иногда даже кажется, что у него на тебя какие-то планы, - но тут же Гарольд отмахнулся от неприятных мыслей. Ведь зачем Владу лезть в его личную жизнь? Какой ему толк от Флер Делакур, ведь она обычная девушка, лишь с малой частью вейловской крови.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote