Меняя сдьбу. Глава 23
18-08-2014 14:07
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Гарольд и Дафна настолько увлеклись своим разговором, что даже не замечали косые взгляды, направленные в их сторону. А затем и вовсе их беседа была прервана появлением у их парты Салазара. Преподаватель хмуро взирал на двоих слизеринцев, посмевших вести себя так привольно во время его урока. И ладно это был бы кто-то из гриффиндорцев, ведь львам не занимать наглости и для них сорвать урок является будничным делом, даже невзирая на потерю балов и отработки с Филчем, так нет, на этот раз выделились его подопечный и наследница Гринграссов. Слизеринцы.
Салазар, теперь известный в этом мире как Сидни Сандерс, недовольно хмыкнул.
- Мистер Певерелл, мисс Гринграсс, - раздался совсем рядом голос Салазара, - вы так оживленно что-то обсуждаете. Так может вы поделитесь со всеми, о чем идет речь? - яда было в голосе столько, что можно было отравиться.
Виновники враз замолчали и Дафна самыми, что ни есть, честными глазами посмотрела на мага. Только вот на Салазара не подействовали ее ухищрения, Основатель все так же хмуро продолжал взирать на ребят. Гринграсс поежилась под взглядом темных глаз, а вот Гарольд все так же с безразличием смотрел на Наставника, не чувствуя ни капли вины.
- Извините, профессор, - состроив виноватое личико произнесла Дафна. Тем самым подтверждая, что на Слизерин она попала не за красивые глазки, а заслужено.
- Если я услышу еще хоть один звук от вашей парты, то останетесь вечером на отработку, - пригрозил Слизерин и продолжил рассказ о временах Мерлина и Морганы. Как выяснил мужчина, у здешних студентов Хогвартса по истории магии были огромные проблемы. Прошлый преподаватель не дал им и десятой части материала, того, что следовало бы, вот Слизерину и пришлось начинать с самых азов. Рассказывать о том, кем были первые маги и вообще о самой магии. Когда она начала делится на темную и светлую.
- Профессор, но в книгах сказано, что Мерлин был светлым магом, - со своего места возмутилась Гермиона Грейнджер. Девушка слишком остро среагировала на заявление Основателя, о том, что не все такое, каким на первый взгляд кажется. Там где свет, может быть тьма и наоборот.
- Мисс… - вопросительный взгляд.
- Грейнджер. Гермиона Грейнджер, - ответила гриффиндорка.
- Так вот, мисс Грейнджер, - строгий взгляд, - прежде чем ответить, вам стоит поднять руку.
- Простите, - стыдливо произнесла Гермиона.
- И еще, ко мне стоит обращаться профессор или сэр.
- Простите, сэр, - исправилась покрасневшая от смущения девчонка.
- А теперь, что касается вашего вопроса. Нет, Мерлин не был светлым магом, - такое заявление повергло многих в шок, даже Гринграсс с удивлением смотрела на Слизерина.
- Но… - Гермиона впервые на памяти других студентов, не смогла найти слов.
- Историю пишут победители, мисс Грейнджер. В книгах выставлено все в выгодном свете, преподнесено так, чтобы вы считали Мерлина – героем, - видя, что Гермиона хочет что-то возразить, мужчина поднял руку, заставляя ее помолчать и дослушать, - но на самом деле на его руках крови немало. Те времена были не спокойны, шла война, и не одна, скажу я вам.
Многие из присутствующих не нашли что возразить и были вынуждены согласится с доводами профессора, даже Грейнджер понуро опустив голову сидела, но молчала.
- Прежде чем сделать выводы, вам придеться многое узнать. Я здесь для того, - строгий взгляд прошелся по аудитории, – чтобы рассказать вам историю Магического мира. И научить отличать истину, от вымыслов. Так что готовьтесь, я с вас буду спрашивать и еще раз спрашивать. Лентяев я не потерплю на своих занятиях и если кто-то не уверен, что он справиться, лучше сейчас взять свои вещи и уйти. В дальнейшем у вас не будет такого шанса, - тяжелый взгляд темных глаз задержался на притихших гриффиндорцах. - Радует, что вы все осознаете важность моего предмета. Значит, все не настолько ужасно, как я первоначально думал.
Студенты зашумели, но все разговоры пресек один взгляд преподавателя.
- Лично я считаю, что каждый уважающий себя маг должен знать свою историю. Поэтому на моих занятиях, вы узнаете не только о Мерлине, Моргане и прочих великих личностях, оставивших свой след в истории, но и о более реальных вещах. Узнаете, какая разница между чистокровным магом и магглорожденым. Что такое сила рода и от чего она зависит, - все молчали, внимая каждому слову Основателя. – И, пожалуй, начнем с того, что каждый из вас к следующему занятию составит генеалогическое древо своего рода. Это заставит вас пошевелить мозгами и вспомнить собственные корни. Наследие - это вам не пустой звук, его стоит чтить.
***
Студенты, оживленно обсуждая полученное задание, покидая кабинет. Один лишь Гарольд не спешил «смыться отсюда поскорее» как выразилась одна из гриффиндорок минутой ранее. Дождавшись когда за последним человеком закроется дверь, наследник Великой уселся, прямо на переднюю парту, перед преподавательским столом.
- Как первый день? – Слизерин насмешливо смотрел на подопечного, который игнорировал все правила приличия. Сидеть на парте, по мнению Салазара, было дурным тоном.
- Он еще только начался, - огрызнулся Певерелл. - Кстати, кто тебе придумал такое имя? Сидни Сандерс, - ухмыльнулся слизеринец, - оригинально.
- Документами занимался Годрик, - недовольная гримаса. - Увижу его, придушу. Что у тебя следующим в расписании? - сменил тему Основатель.
- Окно, а после обеда защита от темных сил и древние руны, - безразличный ответ.
- Снейп и Поттер, - протянул тот. - Я заметил, у тебя сложились приятельские отношения с однокурсниками? - Певереллу показалось или в голосе Салазара и в самом деле проскользнули ревностные нотки. Видимо показалось, ведь с чего Наставнику ревновать к Гринграсс?
- Это ты про Гринграсс?
- Вы весь урок о чем-то говорили.
- Не весь, а минут десять от силы, - отмахнулся Певерелл. - Да и Сал, чтобы я узнал для себя нового? Обо всем, что ты сегодня талдычил этим смертным, я уже давно знаю. Что касается Гринграсс... Ее ОЧЕНЬ интересовал один вопрос, - негромкое фырканье.
Основатель вопросительно приподнял бровь, давая этим понять, что весь во внимании.
- Кому я отдаю предпочтение, - пояснил Гарольд.
Слизерин пробормотал себе под нос что-то о распущенности нынешней молодежи.
- И что же ты ей ответил? - как Гарольд отметил, Наставника заинтересовала эта тема.
- Да ничего, - неопределенный жест рукой. - Сказал, что мне все равно. А вообще, как в Магическом мире относятся к этому?
- Ты имеешь ввиду однополые пары? – уточнил Слизерин.
- Да, - согласный кивок. - В маггловском, как я осведомлен, это не приветствуется.
- Здесь другие законы. Когда я был в твоем возрасте, то подобные браки разрешались, - Салазар тактично умолчал, что сам отдает предпочтение представителям собственного пола. Это не означает, что у него не было жены – была. Отец с раннего детства заключил помолвку, своего наследника и дочери богатого купца, что тоже являлась волшебницей. Обязанности перед родом никто не отменял, но это не означало, что он не мог иметь любовников.
- Может и сейчас так, - предположил Гарольд.
- Сомневаюсь, - возразил Основатель. – На данный момент в магическом мире, большую часть населения составляют магглорожденные и полукровки. Многие из них попадают в наш мир в одиннадцать лет, когда получают письмо из Хогвартса или других магических школ. Из-за отсутствия знаний, они неосознанно пытаются подмять установившийся порядок на свой лад. Подстроить все под себя, под то, что им привычно… Как говориться: в чужой монастырь со своим уставом не ходят. И все это происходит из-за того, что у них нет знаний. Магглорожденные волшебники не знают о заведенных у нас правилах, обычаях, порядках. Сейчас права чистокровных ущемляют… Ты и сам это видишь по программе обучения в Хогвартсе. Убрано множество предметов, что раньше являлись обязательными. Программа упрощена, ориентирована на магглорожденных. Дабы те чувствовали себя здесь такими же, как все, а не выделялись, - хмурый взгляд. - Но мы-то с тобой знаем, что чистокровные из-за силы рода на порядок сильнее. Им удаются заклинания из высшей магии, в то время как магам, родившимся в маггловском мире, такое не дано. Лишь единицы способны достичь вершин.
- Печально, - ответил Гарольд, выслушав лекцию Слизерина.
- Мое сердце обливается кровью, когда я вижу, куда катится этот мир. Раньше все было иначе…
- И кто, по-твоему, виновен?
- Дамблдор, Министерство… Вина лежит на каждом без исключения. Те же чистокровные могли что-то изменить, в их руках была такая власть, но они пустили все на самотек. И вот результаты. Магия покидает этот мир, - Гарольд отчетливо слышал в голосе Салазара грустные нотки. – Будь у меня возможность, я бы все изменил. Исправил.
- Исправил? – вопросительный взгляд.
- В книгах есть доля правды, а именно, моя история. Но лишь доля… Я не был против того чтобы в Хогвартс принимали магглорожденных, я выступал за то чтобы таких детей с раннего детства забирали в наш мир и обучали всему, что нужно. Из-за этого у нас с Годриком возникали споры и после одного из них я не выдержал и ушел.
- Ты мне об этом не говорил, - упрек, - да упоминал, что с Гриффиндором при жизни вы не ладили. Но чтобы все было так плачевно, я не знал.
- А говорить было нечего. Мы оба ошибались и признали свои ошибки, но изменить ничего нельзя. Осталось только наблюдать за происходящим.
- Но ты же сейчас здесь, вот и попытайся, - слова Певерелла звучали разумно.
На лице Слизерина появилась грустная улыбка.
- Я раб своей Госпожи. Слуга, которому дарована великая милость, вновь увидеть мир живых.
- И…
- Мне не позволено вмешиваться в ход истории.
***
Сидя сейчас в кабинете Снейпа и наблюдая за тем, как этот тип всячески унижает гриффиндорцев, снимая с них баллы даже за самые незначительные провинности, Гарольд думал о словах Салазара. Не нужно быть гением, чтобы понять, насколько Основателю сейчас сложно. Вновь оказаться в том мире, где был рожден и увидеть, сколько всего изменилось, и не в лучшую сторону. Почувствовать, как магия покидает этот мир, оставляя после себя руины. Боль. Видимо это испытывает сейчас Наставник, но хуже всего, что Гарольд ничем не может ему помочь. В свое время Салазар оказался рядом, поддержал его в трудную минуту. Подставил свое плечо… Певерелл чувствовал себя обязанным ему за все те годы, что тот был возле него. Только вот что можно сделать? Мать вряд ли погладит его по головке, если он внесет кардинальные изменения в историю. Ведь все должно идти своим чередом. Его появление и так многое изменило. Запустило новый виток истории. Не придя к определенным мыслям, Гарольд обратил свой взор на Снейпа. Тот как раз становился у его котла, проверяя содержимое.
- Неплохо, мистер Певерелл, - одобрил бурлящее в котле варево, зельевар. – Вижу из вас, может выйти толк, если вы так же будете усердно работать. Ах да, десять баллов Слизерину, - сказав это, Снейп двинулся дальше. Прохаживая между рядами, мужчина изредка задерживаясь около чьих-то котлов, что-то говоря или хмурясь.
- Мистер Малфой, десять балов Слизерину за отлично сваренное зелье, - похвалил белобрысого Снейп. И тут взгляд зельевара устремился в ту жижу, что бурлила в котле одного из гриффиндорцев.
- Мистер Лонгботтом, какого цвета должно быть зелье? – ехидный тон.
- Бледно-голубое, - запнувшись, произнес гриффиндорец. Парень съёжился под колючим взглядом черных глаз, а на его щеках появились красные пятна.
- Синее, - едва слышные слова.
- То-то, - в своей манере ответил Северус. – Зачем только Дамблдор, заставил меня взять вас в свой класс? Ведь и так ясно, что в зельеварении вы полный бездарь.
Лонгботтом покраснел еще сильнее, хотя казалось, куда еще больше. Сейчас его лицо напоминало спелый помидор, такое же красное.
- Время вышло. Все сдаем образцы, - скомандовал Снейп. – Для забывчивых повторяю, что колбы следует подписывать. Я вам не Трелони и не обладаю третьим «оком», чтобы предугадывать, где чье зелье, - презрительно фыркнул Снейп.
Студенты завозились, наполняя колбы своим варевом и ставя их на стол преподавателю. Записав домашнее задание с доски, все поспешили покинуть лабораторию.
- Певерелл, задержитесь на несколько минут, - перекрикивая шум, проговорил Северус.
Дождавшись, когда все уйдут с кабинета, Гарольд подошел к преподавателю. Вопросительно взглянув на мага, слизеринец стал ждать пояснений, почему его попросили остаться. Но Снейп медлил. Создавалось впечатление, что он раздумывал, стоит ли говорить что-то Певереллу или же лучше смолчать. Но видимо придя к положительному выводу, алхимик проговорил:
- Я не должен вам этого говорить, но… - Снейп замолчал. – Считаю, что вы имеете право знать, - глубокий вздох. – Так вышло, что вы очень похожи на Джеймса Поттера. Вот многие и предположили, что вы, их потерянный старший сын.
Гарольд сделал вид, что не понимает, о чем говорит Снейп. На самом деле он догадывался к чему тот ведет, но не собирался давать этого знать. Правила игры установлены, остается правильно разыграть партию.
- Вам ничего не говорит имя Гарри Поттер? – удивлению Северуса не было предела.
- А должно говорить? – ехидная ухмылка. – Мне не известен никто под именем Гарри Поттера.
- Странно, - едва слышный шепот, но обладая хорошим слухом, Гарольд услышал его. – Как я понял, вам не известна история Мальчика-который-выжил, - это был не вопрос, а утверждение.
Певерелл отрицательно качнул головой, про себя посмеиваясь над абсурдностью ситуации.
- Я долгое время жил заграницей и не особо интересовался ситуацией в Англии, - вранье от первого до последнего слова.
- Ясно, - Северус задумался. – На досуге прочтите книгу «Взлет и падение Тёмных Искусств», - сказав это, зельевар кивнул на дверь, давая тем самым понять, что разговор окончен.
Многое так и осталось не озвученным. Снейп не счел нужным рассказывать Гарольду историю Героя Пророчества, пропавшего пятнадцать лет назад, а Певерелл не настаивал, поскольку во всем прекрасно был осведомлен.
- Мистер Певерелл, - уже у самых дверей окликнул его декан, - будьте готовы к глупым вопросам. И я бы посоветовал вам не планировать чего-то важного на ближайшие дни. Директор заинтересовался вами, а значит, скоро вас пригласят к нему для беседы.
- Учту, - Певерелл и не надеялся отвертеться от чая с лимонными дольками. Он был удивлен тем фактом, что Снейп говорит ему все это. Неужели, зельевар недоволен директором?
***
На древние руны Певерелл, как полагается, опоздал. Но это его не особо волновало, ведь на занятия к своей экс-матери он не горел желанием идти.
- Можно? - негромко произнес он, заходя в кабинет, где собрались уже все ученики, решившие продолжить обучение, по данному предмету. Надо отметить, таковых оказалось не мало.
- Заходите, мистер Певерелл, - ответила женщина. - Мистер Малфой предупредил, что вас задержал профессор Снейп, - взгляд изумрудных глаз следил за каждым его шагом. – Садитесь возле мисс Грейнджер, - кивок в сторону темноволосой девушки.
Гарольд прошествовал к предложенному месту и уселся рядом со своей старой знакомой. Пытливые карие глаза несколько секунд с интересом на него смотрел, а когда обладательница этого взгляда поняла что неприлично долго смотрит на слизеринца, ее щеки покрылись румянцем.
- Я – Гермиона Грейнджер, - во второй раз представилась гриффиндорка.
- Я помню, - бесстрастный ответ. – Мы встречались в книжном магазине.
- Угу, - кивнула девушка, радуясь тому, что Певерелл ее запомнил.
На этом разговор был завершен. Гарольд перевел взгляд на профессор Поттер, раскладывающую на парте перед каждым из студентов пергамент с заданием.
- Я надеюсь, за лето вы еще не успели все забыть, - добродушная улыбка. – Это небольшие тексты, которые вы должны перевести до конца первого урока. Кто сделает это первым, освобождается от домашнего задания, - многие одушевлённо зашумели. Каждому хотелось получить столь приятный бонус.
Певерелл последовал примеру своей соседки и тоже приступил к выполнению заданию. Рунам его обучала Ровена и для него не составило никакого труда перевести текст в десять предложений. Прописав последнее слово, он отодвинул пергамент и окинул взглядом аудиторию. Все были поглощены процессом.
- Мистер Певерелл, вы не можете справиться с заданием? – отвлек от размышлений Гарольда, голос Лили Поттер. Преподавательница незаметно для него оказалась рядом.
- Я уже все сделал, - простые слова, заставившие многих в шоке посмотреть на него. Да это и не удивительно, прошло лишь десять минут. Многие только заканчивали с первым предложением, попутно сверяясь с учебником, дабы не допустить ошибку. Даже Грейнджер с недоверием поглядывала на него.
- В самом деле, - приятно удивилась Лили. Протянув ладонь, женщина взяла пергамент в руку и пробежалась взглядом по тексту. – Превосходно, - после минуты чтения заявила миссис Поттер. – У вас определенно талант.
Певерелл неопределенно кивнул головой, не подтверждая и ни опровергая слов преподавательницы.
- Как у тебя так быстро получилось? – взгляд карих глаз устремился на Гарольда. Гермиона привыкла быть во всем первой, а тут появился Певерелл и забрал себе ее лавры.
- У меня были хорошие учителя, - невозмутимый ответ.
- Грейнджер, а тебе что, завидно? - послышались ехидные слова со стороны Нотта. С первой же секунды было понятно, что Теодор Нотт и Пенси Паркинсон недолюбливают гриффиндорку. Эта парочка не упускала, ни единой возможности поддеть Грейнджер.
- Нет, конечно, - огрызнулась Гермиона. – Мне просто интересно стало.
Певерелл наблюдал за пикировкой, не вмешиваясь. Пусть детки себе тешатся, разумно рассудил он.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote