[показать]
[показать]
[показать]
Все мы родом из детсктва и воспитаны мы на сказках. Героев русских народных сказок не так уж и много. И хотелось бы разобраться откуда пошли те или иные их имена: Змей Горыныч, Кикимора, Русалка и др.
[показать]В сказочных сюжетах она чаще всего оказывается женой Водяного. Однако древние славяне так же называли утопленниц. Вообще, в фольклоре слово «русалка» используется для обозначения человекоподобных существ, ведущих водный или полуводный образ жизни. В сказках упоминается множество разновидностей русалок: купалка, водяница или водяная, шутовка, чертовка, хитка, лешачиха, лобаста, мавка, мара.
Елена Левкиевская в книге «В краю домовых и леших. Персонажи русских мифов» приписывает слово «русалка» западно-европейским языкам. Латинское «rosalia» означало «праздник роз». В древнем Риме он посвящался душам умерших. На Руси в этот день поминали души заложных покойников. То есть умерших неестественной смертью. Праздник называли «Русали» или «Русальная неделя».
Змей Горыныч в русских народных сказках либо похищает, либо «подвозит». По аналогии с драконом из скандинавского фольклора, Горыныч живет в пещерах, то есть в горах. По мнению Н.П. Рябошлык, автора Словаря славянской мифологии, прозвище Змея Горыныча имеет прямое отношение к месту жительства персонажа.
[показать]Ступа да помело, крючковатый нос, скверный характер. Ничего хорошего от этого мертвеца ожидать не приходится. Да-да, у древних славян Баба Яга — это умерший предок. Борис Рыбаков в работе «Славянская мифология» пишет, что в древности умерших хоронили в домовинах — деревянных домиках, поставленных на высокие пни. Если у тебя хорошее воображение, ты тоже представил избушку на курьих ножках. Отверстие домовины смотрело в сторону леса, то есть в противоположную от поселения. Древние славяне хоронили ногами к выходу, поэтому, в домовине видны были только ноги. Отсюда и пошло: Баба Яга Костяная Нога.
Теперь разберемся с «курьими ножками». В Словаре славянской мифологии написано, что это название пошло от слова «курные», то есть окуренные дымом столбы, на которые ставили домовину, «избу смерти». Такой обряд погребения существовал у древних славян до IX века. То есть про возраст у Бабы Яги лучше не спрашивать.
Есть еще несколько версий о жизни этой злобной старушки. «Ягая баба». Именно так называет ее Михаил Чулков в книге «АБеВеГА русских суеверий». Автор пишет: «Под этим именем почитали славяне адскую богиню, изображая ее страшилищем, сидящим в железной ступе и имеющим в руках железный пест (инструмент для растирки чего-либо в ступе). Ей приносили кровавую жертву, думая, что она питает ею двух своих внучек, коих ей присвоили, и услаждается при том и сама проливанием крови».
Существует еще одна версия, согласно которой Бабой Ягой русы называли жрицу, руководившую обрядом кремации мертвых. Она закалывала жертвенный скот и наложниц, которых потом отправляли в огонь.
Так или иначе, прообраз Бабы Яги полностью оправдывает несносный характер сказочной злодейки.
[показать]Считается, что кикиморами становятся младенцы, умершие некрещеными. Кроме того, так называют жертв абортов, то есть детей, убитых еще до рождения. Елена Левкиевская («В краю домовых и леших. Персонажи русских мифов») предлагает разделить слово «кикимора» на две части. «Кики» восходит к древнему корню кик-, кык-, кук-, который обозначает нечто горбатое, согнутое, скрюченное. Так, например, в некоторых местах России, Кука — это леший, живущий в бане. Вторая часть слова, «мора», восходит к общеславянскому корню «моръ» — «смерть». Итак, кикимора горбата и каким-то образом связана со смертью. Причем с «неправильной». Она заводится в домах, построенных на «плохом» месте или там, где зарыт самоубийца.
Возможно, кикимора — это проявление злого духа Мары, то есть Кики-Мара. Так называли ночного демона, насылавшего страшные сны: кош-мары. Слово прижилось не только в России, но и в Европе. «Mare» с английского переводится как «кошмар». Кстати, теперь ты знаешь скрытый смысл псевдонима известной певицы.
В XII веке так называли рабов или пленников (помнишь, как Марья Моревна приковала Кощея цепями в подвале?). В тюркском языке слово «košči» означает «невольник». Оно образовалось от «koš» — «лагерь», «стоянка». В древнерусском языке «кошь» — «стан», «обоз», а кошевой — начальник, хранитель казны. Отсюда и истории о несметном богатстве Кощея Бессмертного. В Словаре славянской мифологии написано, что слово «кощь» или «кошть» употреблялось в значении «сухой, тощий, худой телом». Иногда ученые вспоминают о родственном славянском «кость», и производным «костить», то есть «бранить». Юрий Степанов («Константы. Словарь русской культуры») связывает сказочное имя Кощея со словом «kostь-s.jь» — «костосей», то есть «тот, кто сеет кости», посредник между миром живых и мертвых.