Не помню, кто из вас мне давно посоветовал прочитать серию Вероники Рот про дивергентов. Это было еще до выхода фильма. Я как раз сокрушалась над последней прочтенной мною книгой из трилогии «Голодные игры». Но суть не в этом.
Я так и не дотопала до кинотеатра, чтобы посмотреть экранизацию «Дивергента», но книгу все-таки скачала. За сутки прочитала первую, еще за сутки проглотила вторую, а вот третью не могу осилить уже неделю. И дело совсем не в том, что у Рот эта книга слабее…
Сначала я по привычке скачала «Эллигента» в свободном бесплатном источнике (и я не чувствую угрызений совести, только если чуть-чуть), но оказалось, что читать ее в любительском переводе было просто нереально. Ну что делать? Пришлось раскошелиться (аж на целых 89 рублей) на книгу на Play маркете. Но и тут меня ждало разочарование. Официальная версия русскоязычной книги была ничуть не лучше любительского перевода. Там нет практически ни одного предложения без опечаток! Непонятно где заканчивается прямая речь, а Тобиас вообще частенько говорит о себе в женском роде. Вообще, кажется, что книгу переводил google-переводчик. Я чувствую себя обманутой :(((
П.С. дайте ссыль, если кто наткнется или уже нарыл читабельный вариант книги. Ну, пожалуйста.