5 Ես ուշադիր նայեցի այդ բանին, և ահա Արևմուտքից եկավ այծը ամբողջ երկրի երեսով, չկպչելով երկրին, այդ այծը ուներ երևացող եղջյուր իր աչքերի միջև:
5 - «Ես ուշադիր նայեցի այդ բանին», այսինքն Ռուսաստանին:
«Եվ ահա, Արևմուտքից եկավ այծը ամբողջ երկրի երեսով», և ահա, Արևմուտքից ելավ մի թագավորություն, որ նվաճում էր ամբողջ երկրի երեսով:
«Այդ, այծը ուներ երևացող եղջյուր իր աչքերի միջև», այդ թագավորությունը երևացող երկիր էր իր շրջակա երկրների միջև:
6 Նա գնաց, այդ խոյի վրա, որ ուներ եղջյուրներ, որին Ես տեսա գետափում կանգնած և հարձակվեց նրա վրա, իր ուժեղ կատաղությամբ:
6 - «Նա գնաց, այդ խոյի վրա», այսինքն, այդ թագավորությունը շարժվեց Ռուսաստանի թագավորության վրա:
«Որ ուներ երկու եղջյուր», I –ի եղջյուրը, այդ Սփյուռքի թագավորությունն էր, որ դեռ գտնվում էր գերության մեջ, և հետո II – րդ եղջյուրը, այդ արդեն Ռուսաստանի թագավորությունն է:
«Որին Ես տեսա գետափում կանգնած», նկատի ունի, այն որ Ռուսաստանի աթոռանիստ քաղաքը դեռ գետափին մոտ գտնվող Սուս քաղաքում էր:
«Եվ հարձակվեց նրա վրա, իր ուժեղ կատաղությամբ», նկատի ունի արդեն պատերազմը Ռուսաստանի հետ և իր անողոք լինելը:
7 Եվ տեսա Ես, ինչպես նա, մոտենալով զայրացավ նրա վրա և հարվածեց խոյին և կոտրեց նրա երկու եղջյուրները, և չմնաց էլ ուժ խոյին կանգնել նրա հանդեպ, և նա գցեց նրան հողի վրա և նրան ոտնատակ արեց, և չեղավ որևիցէ մեկը, որ կարողանար փրկել նրանց:
7 - «Եվ տեսա Ես, ինչպես նա, մոտենալով խոյին զայրացավ նրա վրա», նկատի ունի, այդ թագավորության ըմբոստացումը Ռոսաստանի հանդեպ:
«Եվ հարվածեց խոյին», նկատի ունի պատերազմելը Ռուսաստանի հետ:
«Եվ կոտրեց խոյի երկու եղջյուրները», ի նկատի ունի հաղտությունը, որ նա խլեց Ռուսաստանի ամբողջ թագավորությունը և նաև Սփյուռքի թագավորությունը:
«Եվ էլ չմնաց ուժ խոյին կանգնել նրա հանդեպ», ի նկատի ունի, այն որ Ռուսաստանը էլ ուժ չուներ դիմադրել նրան:
«Եվ նա գցեց նրան հողին և ոտնահարեց», և նա երկրի վրա ջնջեց Ռուսաստանի թագավորությունը:
«Եվ չեղավ, որևիցէ մեկը, որ կարողանար փրկել խոյին նրանից», և չեղավ որևիցէ մի թագավորություն, որ փրկեր Ռուսաստանի թագավորությանը:
8 Հետո, այծը չափազանց գոռոզացավ, բայց երբ նա ուժեղացավ, ապա կոտրվեց մեծ եղջյուրը, և այդ տեղում նրա դուրս եկան չորսը դիմելով չորս երկնային քամիներին:
8 - «Հետո, այծը չափազանց գոռոզացավ», նկատի ունի, այդ թագավորությունը հզորանալով մեծամիտ թագավորություն դարձավ:
«Բայց, երբ նա ուժեղացավ, ապա կոտրվեց մեծ եղջյուրը», ի նկատի ունի, այն տարիները երբ, այդ թագավորությունը հզորացավ, ապա կորցրեց I – ին թագավորին:
«Եվ, այդ տեղում նրա դուրս եկան չորսը դիմելով չորս երկնային քամիներին», I – ին թագավորի մահից հետո, այդ թագավորությունից դուրս եկան չորս թագավորներ, որոնք թագավորեցին Հյուսիսում, Հարավում, Արևելքում և Արևմուտքում, այսինքն եղան բաժան թագավորություններ:
9 Նրանց մեկի միջից դուրս եկավ ոչ մեծ եղջյուր, որ չափազանց մեծացավ դեպի Հարավ և դեպի Արևելք և դեպի չքնաղ երկրին:
9 - «Նրանց մեկի միջից դուրս եկավ ոչ մեծ եղջյուր», այսինքն չորս թագավորությունների միջից դուրս եկավ, մի նոր ոչ մեծ թագավորություն, այսինքն Նեռոնի թագավորությունը:
«Որ չափազանց մեծացավ դեպի Հարավ և դեպի Արևելք և դեպի չքնաղ երկրին», որ Նեռոնի թագավորությունը հզորանալով, իր թագավորության տարածքի մեջ վերցրեց Հարավը, Արևելքը, Սփյուռքը և Հայկազուն երկիրները, որտեղ պետք է ծնվեր Հիսուսը, դրա համար էլ կոչվում էր չքնաղ երկիր կամ Սուրբ երկիր:
10 Եվ հասավ մինչև երկնային հզորությանը և թափեց երկրի վրա, այս հզորության մի մասը, և աստղերի և մեղադրեց նրանց:
10 - «Երկնային հզորությունը», այդ Հիսուս Քրիստոսն է:
«Եվ թափեց երկրի վրա, այս հզորության մի մասը», արդեն նկատի ունի Հիսուս Քրիստոսի ծնունդը և նրա հետագա կյանքը երկրում: Եվ, որ հենց այդ տարիներին էլ Նեռոնի կայսրությունը հզորացավ, այսինքն Նեռոնը սկսեց կառավարել Հիսուսի տարիներին:
«Եվ աստղերի», ի նկատի ունի Հիսուսի Առաքյալներին:
«Եվ մեղադրեց նրանց», ի նկատի ունի Հիսուսի և Իր Առաքյալների հանդեպ կատարած հանցանքները Նեռոնի կայսրության ժամանակ:
11 Եվ նույնիսկ հասավ Առաջնորդին այս, և խլեցին Նրա ամենօրյա զոհը, և պղծեցին Նրա Սրբության տեղը:
11 - «Եվ նույնիսկ հասավ Առաջնորդին այս», նկատի ունի ըմբոստացումը Աստվածի դեմ:
«Եվ խլեցին Նրա ամենօրյա զոհը», այսինքն արգելեցին Աստվածին ամենօրյա զոհ մատուցելու արարողությունը:
«Եվ պղծեցին Նրա Սրբության տեղը», նկատի ունի Աստվածի Տաճարի կողոպտումը:
12 Եվ հզորությունը տրվեց փոխարեն ամենօրյա զոհ մեղյալների համար և նա կեղծելով ճշմարտությունը երկրի վրա, հաջողություն տարավ:
12 - «Եվ հզորությունը տրվեց փոխարեն ամենօրյա զոհ մեղյալների համար», Արդեն նկատի ունի Հիսուս Քրիստոսին խաչելը Նեռոնի զինվորների կողմից, որ եղավ ամենօրյա զոհ մեղյալների համար:
«Եվ նա կեղծելով ճշմարտությունը երկրի վրա, հաջողություն տարավ», այստեղ արդեն նկատի ունի, Հռոմի կայսրության կեղծ գրառումները Հիսուսի և այլ պատմական դեպքերի մասին, որ տարածվեց, ամբողջ երկրով մեկ, և մինչև օրս էլ հաջողություն տարավ: Այսինքն մինչև հիմա գիտությունը հաստատում է Հռոմի պատմիչների կեղծ գրառումների հինման վրա:
Շարունակելի...