Кто же настоящий автор романса "Поручик Голицын"?
Во второй половине 70-х годов прошлого столетия стал очень популярным романс "Поручик Голицын". Это стало возможно благодаря подпольным студиям звукозаписи и известному исполнителю шансона Аркадию Дмитриевичу Северному. Затем он разлетелся по всему миру.
Слушая его, переносишься на Дон во времена Гражданской войны 20-х годов ХХ века. И понимаешь, что романс посвящен Белой гвардии, Белому движению.
Существуют разные, даже «умопомрачительные» версии происхождения песни: о том, что ее создал белый генерал-эмигрант Георгий Гончаренко, арестованный НКВД при оккупации Латвии, либо украинские националисты из УПА в 1940-е годы и др.
Откуда мог появиться у нас этот странный, запоминающийся романс, кто его настоящий автор? Вот несколько версий, с помощью которых возможно понять, как же появился на свет настоящий «Поручик Голицын».
Все они объявляют себя и авторами популярного романса.
Донские казаки. 20-е годы ХХ столетия
Попробуем соединить в один рисунок кусочки информационной мозаики и назвать имя человека, чье поэтическое творчество и мемуары послужили толчком к его появлению…
СОТНИК ПЕТР ДОНСКОВ
Четверть века тому назад (1994) в московском издательстве "Молодая гвардия" переиздали мемуары Петра Николаевича Донскова "Дон, Кубань и Терек во Второй мировой войне". Мемуары печатались в сборнике "П.Краснов, А.Шкуро, П.Врангель, П.Донсков", "Трагедия казачества". Редакция забыла поместить на титульном листе суперобложки фамилию П.Н.Донскова. Книга была издана небольшим тиражом в 25000 экземпляров. Осела в основном по общественным библиотекам оставшись незамеченной на фоне большого количества похожей литературы.
Первый раз мемуары П.Н.Донскова издавались в Нью Йорке, США незначительным тиражом в издательстве имени походного атамана С.В.Павлова в 1960м году еще при жизни автора. Кстати, издательство создали казаки-эмигранты, участники Второго сполоха или Второй гражданской войны против большевиков. И носило оно имя походного атамана С.В.Павлова.
Редкие экземпляры этой книги встречаются на интернет аукционах и стоят баснословно дорого.
Полковник С.В.Павлов и сотник М.Н Донсков
Мемуары П.Н.Донскова – это скорее песня в прозе - песня Донской земле, ее людям, их готовности к самопожертвованию во имя свободы своей родины – Дона. Автор охватывает события из своей жизни с 1918 года по 1944 год, то есть в течение четверти века, он приводит отрывки своих
стихотворений, написанных за время проживания на территории советского Дона. Именно его стихи очень похожи на текст романса.
ВЯЧЕСЛАВ КОЦЫШЕВСКИЙ, АВТОР И ИСПОЛНИТЕЛЬ
В 2007 году Вячеслав Петрович Коцышевский, в 70-е известный автор и исполнитель
Вячеслав Колышевский
многих песен, организатор известного в те годы ансамбля "Черноморская чайка", дал в интервью, где рассказал о том, что именно он является автором романса "Поручик Голицын". Обратил внимание на то, что романс им написан для Аркадия Северного во время их первого сотрудничества. Никто не поинтересовался, что толкнуло его на написание романса столь необычной для него как поэта и исполнителя тематики…
Но А.Северный не прочувствовал романс и подарил его Михаилу Звездинскому, как и много других песен.
Исполнитель Аркадий Северный
Для тех кто после прочтения статьи поспешит обвинить М.М.Звездинского в плагиате романса "Поручик Голицын" предлагаю ознакомиться со статьей в Википедии о Всесоюзном Агентстве по Авторским Правам России, пункт "плагиат": "Произведение, написанное по мотивам произведения другого автора, плагиатом не является и охраняется авторскими правами". Именно этим и является романс "Поручик Голицын" в исполнении М.М.Звездинского. Он также объявлял всем, что романс написал еще в 16 лет. Изначальный вариант В.П.Коцышевского много раз переделывался и изменялся различными авторами и исполнителями как это бывает с народными песнями не имеющими автора и, скорее всего, там кроме "Пылают станицы" и "Поручик Голицын" (не имеющего исторического прототипа и взятого, как и "корнет Оболенский" для рифмы) ничего общего нет.
До конца 80-х песня исполнялась с осторожностью, а после краха коммунистического режима она стала своеобразным гимном «России, которую мы потеряли». «Поручик Голицын» вошел в репертуар Александра Малинина, который с удовольствием «надел ордена» и офицерский мундир, и Жанны Бичевской, слегка видоизменившей мелодию композиции. Она настаивала на том, что песня действительно является подлинным белогвардейским гимном, текст которого ей в 80-е годы «нашептал» в Париже бывший царский офицер, причем непосредственно во время концерта Бичевской…
Ведь романс пели, поем и петь будем именно благодаря Петру Николаевичу Донскову, его мемуарам, посвященным Дону, его людям, его истории!