Это цитата сообщения
amlugos Оригинальное сообщениеБожество
Слово "гимн"
происходит от греческого созвучно греческому "гимнос" - "нагой" (за поправку спасибо
Galadriel999). Не "голый" - незащищенный и стыдящийся, нуждающийся в одежде, а именно "нагой" - свободный от искусственных перегородок между собой и миром.
Гимн - речь, которую подобает произносить нагим.
Ты, Божество.
Я вижу Тебя.
Не склоняюсь, но стою перед Тобой, как равный, как Ты стоишь передо Мной.
Не склоняться, не благоговеть перед чудом, а творить его в радости.
Не возвышаюсь, но стою перед Тобой, как равный, как Ты стоишь передо Мной.
Не возвышаться и не снисходить, не тянуться и не падать, а быть здесь и сейчас.
Я обернусь мужчиной, и Ты обернешься женщиной - такие формы принимает наш танец, сквозь череду таких врат движется змея его.
Но есть место, что счастливо более, чем объятия Шивы и Шакти.
В этом месте нет еще ни мужского, ни женского, но их можно создать.
Это место, где Я говорю: Ты, Божество.
Это место, где Ты поёшь Меня.
Это место, где две Такости видят друг друга.
Люблю, потому что Я есть.
Тебя, потому что Ты есть.
Ты, Божество.
(Аквариум - "Там, где взойдет луна")