• Авторизация


Азбука Елизаветы Бём 14-06-2017 21:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Erisena Оригинальное сообщение

Азбука Елизаветы Бём.

Русская азбука для детишек, иллюстрированная художницей Елизаветой Меркурьевной  Бём, вышла в 1913-1914гг.

yh, (138x65, 3Kb)

Создавать давно задуманную азбуку Е.М. Бём начала в 1911 году, заключив договор с издателем. Произведение было задума­но «не для обучения грамоте малышей», а скорее как история в картинках.

«Разнооб­разные и необычно красивые рукописные буквы из «Буквицы» времен Алексея Ми­хайловича послужили поводом к состав­лению настоящей «Азбуки». Это дало мыс­ли применить и подобрать рисунки на каждую из букв, придерживаясь по воз­можности духа того времени, или сказоч­ного, или народного.

Для заставок подо­браны сибирские камни, то же на всякую букву. Монеты взяты из разных времен, на­чиная с червонца Михаила Федоровича, рубля и четвертака царя Алексея Михайло­вича, полушки Анны Иоанновны, гривны Екатерины I и пятака Екатерины II», - гла­сил текст, открывающий издание.

 

Текст к каждой буквице составили Елизавета Меркурьевна, профессор Ф.Батюшков и зна­ток фольклора Е.Опочинин. Заставки и ви­ньетки в новгородском стиле к акварелям Е.М. Бём исполнил Н.Иванов.

Художница создала 30 оригинальных композиций, со­четающих в себе древнюю буквицу, изоб­ражение и надписи, ее поясняющие, - все это соединено воедино и неразделимо. Каждая композиция ярко характеризует понятие «русский стиль».

В 1920-е годы «Азбука» была дважды издана в Праге се­рией открыток для детей русских эмиг­рантов. «Азбука» явилась выражением и реализа­цией творческих замыслов художницы. Она воплотила в жизнь совершенно новое представление о книге как о комплексном произведении искусства. 

Позже, в 1920-е годы в Праге была дважды издана «Азбука» в виде набора из 28 открыток с небольшим (2-5) количеством рисунков и понятий на каждую букву для детей эмигрантов. 

После Второй Мировой войны русский книгоиздатель Николай Мартьянов (1894—1987) переиздал часть пражского издания её «Азбуки» (буквы Б,Г,Д,Ж,И,К,М,О,С,У,Ф,Ц,Ч) в Нью-Йорке, США. 

 

В 2013 году в Киеве (Украина) была переиздана «Азбука Елизаветы Бём в ХХI веке», благодаря меценату Дмитрию Никифорову и команде из профессиональных полиграфистов, художников-реставраторов и лингвистов.

2 500 экземпляров изданы на мелованной бумаге, твёрдый переплёт, тираж для широкого круга читателей. 

 

Ещё 300 экземпляров в тканевой обложке на дорогостоящей бумаге верже, подарочный вариант. Издательство «Стольный град». 

И 100 экземпляров было издано специально для коллекционеров, обложка из натуральной кожи с бронзовыми застёжками, бумага верже, факсимильная печать.

Раритетное издание

[показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать]

Елизавета Меркурьевна Бём (нем: Elisabeth Boehm, или Böhm) (в девичестве Эндаурова, 1843—1914) — русская художница и иллюстратор, рисовальщица, силуэтист.

Фотография

Особенно важной и желанной работой в жизни художницы стала «Азбука», состоящая из тридцати акварелей, иллюстриру­ющих русский алфавит.

В 1913—1914 году в Париже Ильёй Сергеевичем Лапиным была издана «Азбука» Елизаветы Бём в виде больших листов с большим (7-10) количеством рисунков и понятий на каждую букву, над которой она работала последние годы своей жизни.

«Азбука» была издана на «французской мелованной бумаге в роскошном коленкоровом переплёте с двумя металлическими под старое серебро застёжками и пряжками».

Тираж — 1 000 экземпляров, 5 выпусков по 6 иллюстраций в каждом. Ещё 100 роскошных нумерованных альбомов вышло с автографом самой художницы

Игорь Кучерской

[301x31]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Азбука Елизаветы Бём | АСИР - Дневник АСИР | Лента друзей АСИР / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»