• Авторизация


Без заголовка 29-05-2014 01:38 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Karinalin Оригинальное сообщение

Кагурамай

神楽舞, вроде бы так называется (опять кто-то нашептал х)
Захотелось посмотреть/узнать божественный танец, это, правда, отрывок:



Это древний ритуальный синтоистский танец, рассказывающий миф об «умирающей и воскресающей» богине солнца Аматэрасу, - вызволением Аматэрасу из грота, сопровождающийся игрой на барабане и флейте. Возник впервые в 7-8 веке, окончательно сформировалась к 9 веку. Самые первые танцы проводились прямо на земле, позже для танцев создавались специальные храмовые сцены — Кагура-дэн. Древний танец состоял из 75 актов.
Название ритуала 神懸鎮魂 состоит из слов «камигакари» (神懸) — «пророчество получамое от ками»; и «тинкон» (鎮魂) — «умиротворение духа». Сначала Кагуру исполняли жрицы Аматэрасу, а позже актёры Но.
Сейчас танец, в основном делится на 12 актов, описывающих деяния богов в 12 дневных и ночных часов:
I акт (дза) «Аматэру-кунитэ-ру-футо-норитосинэй-но-дан» (дан — ступень, акт, часть, явление).
Акт божественных священных песнопений, славящих божество, озаряющее страну и озаряющее небо. На сцену выходит один человек, одетый в каригину, заканчивая танец, он ставит гохэй (храмовое приношение) на особый столик на 8-ми ножках, который стоит в передней части сцены, посередине. Весь этот акт является как бы вступительным молебствием с очистительным танцем, открывающим представление.

II акт «Тэн-шин-иккан-мото-суэ-кагура-ута-сайбара-но-дан» - «Акт песнопений сайбара и кагура, достигающих сердца небес».
Во время этого акта выходят двое в таких же костюмах, один из них держит в руках ветку сакаки (листья тутового дерева) и судзу (священную погремушку), - считается богом грома и гор (Ямаи-кадзути-но ками), а другой держит в руках бамбук и побрякушку-судзу, считается божеством, управляющим полями, - Нодзути-но ками. Совместный танец этих божеств, совершаемый в этом акте, считается танцем охраны гор и полей. (видимо, это в начале ролика).

III акт «Ураясу ёмо-но-куни катамэ-но дан» - связан с охраной четырех сторон света. Обычно во время исполнения этого акта в центре сцены кагура ставят желтый гохэй — приношение из желтой бумаги на деревянной подставке, которое является в данном случае символом центра Земли, и четверо человек, выходят, держа в руках каждый по одному гохэй разного цвета, в зависимости от того, какую часть света олицетворяет он собой. Восток несет зеленый гохэй, зеленый цвет считается эмблемой востока и дерева. Тот, который представляет запад, держит в руках белый гохэй, служащий символом запада и металла, затем юг держит красный гохэй, являющийся эмблемой юга и огня, и один из четырех держит в руке черный гохэй, символизирующий север и воду. Все эти четверо персонажей, держа в левой руке гохэй, а в правой — судзу, танцуют танец — гокэ-но май или танец пяти элементов— огня, дерева, воды, металла и земли, 4-х вокруг 5-го.

IV акт «Коринмисаки-сарута-хико-удзумэ-но-дан». Изображает пляску двух божеств: Удзумэ-но микото, которая плясала перед небесным гротом, где скрылась богиня солнца, и Сарута-хико — божества Тэнгу, а может и короля тэнгу в белом парике. В этом акте богиня Удзумэ одета в обычное одеяние жреца, на ней маска с ямочками на подбородке и щеках; черный парик — куротарэ, а в руках она держит красный бумажный гохэй, сделанный из красной бумаги, и белый веер. В руках Сарута-хико держит судзу и трад.копье тэнгу — хоко.

V акт «Ивадо-сёкаи-еёшин-дайки-но дан», - акт, изображающий Великую радость всех богов по случаю открытия грота. Участвуют три персонажа: один — в маске старика — «оукина», он держит в руках — судзу и белого цвета митэгура (?). Кроме него, участвуют еще двое девушек в костюмах мико, они держат в руках черные палки с листьями священного дерева — сакаки, коноплей — аса и зеркала, они исполняют танец богини Удзумэ.

VI акт «Яшима-гикэн-уки-хаши-вадза-но-дан», - «история прошлого в будущем» сотворении 8 островов. О встрече на небесном мосту (он же мост танабаты между осенью и весной?) мужского и женского начала в лице Идзанаги и Идзанами/инь и ян. Мужское божество появляется в белой одежде, в правой руке держит веер, а в левой — маленькое искусственное солнце (черная точка на поле ян). Женское божество появляется в черной одежде, в правой руке у нее — веер; в левой — маленькая луна (белая точка на поле инь). Между двумя этими персонажами обычно происходит короткий диалог и затем, положив веера, они танцуют с судзу.

VII акт «Дайдошино-санга-но дзинги-но-дан». Акт, изображающий танец с тремя священными атрибутами — божественными драгоценностями — меч (который Идзанаги подарил Аматэрасу, а она подарила Сусаноо, чтобы он победил в себе Ямата Ороти), яшма (яшма – это неправильно, это магатамы – запятые душ в инь-ян, по отдельности, собственно, мост танабата из них состоит, как и ожерелье Аматэрасу) и зеркало. Участвуют в этом акте три персонажа. Двое из них одеты точно так же, как Идзанаги с той разницей, что у этих персонажей одеты маски зрелого мужчина и старца (отца и сына?). Один из них держит судзу и драгоценность — хосю. Третий персонаж - женского вида, держит в руках судзу и кагами — зеркало. Ага, т.е. уже из 2-х получается 3, эти же драгоценности суть Аматэрасу, Сусаноо и Цукиёми с меняющимися сущностями. Цукиёи – луна, он как бы и спутник тьмы Сусаноо, но как бы и муж, которого нельзя видеть Аматэрасу, в сущности это 2 в 3-х все равно.

VIII акт «Ха-цудзёсёдзёсяку-онуса-но-дан» или «Найгэсёдзёсяку-мисоги-но-дан». Иногда этот магический танец исполняют два женских персонажа в костюмах жриц, каждая из них держит в руках веер — аоги и черпак — сяку. Танец этот изображает как бы магическое орошение злака. Трудно сказать о чме это? Орошение почвы? Установление законов лунного календаря? По слову «Мисоги» можно еще омовение Идзанаги вспомнить…

IX акт «Гококу-сайдзё-курука-коиъэй-но-дан». Участвуют в этом акте двое персонажей в черных масках старцев с высокими изогнутыми вверху головными уборами, в виде шлемов, именуемых торикабуто. Оба они несут, в руках подставки, в виде небольших 4-хугольных столиков. Старцы вносят на этих столах рис и рассыпают его по сторонам. Причем, говорят, что эти два персонажа изображают Укэмоти-но ками — божество хранителя пищи и Уганомитама-но микото — божество, являющееся душой риса. Мм… маски-то черные. Это земля, вода, природа инь, учения мудрого Сусаноо (победившего в себе Ямату Ороти), которого заставили отказаться от сестры и бродить по свету по взращиванию риса?

X акт «Оукина-сандзинбунгаку-но-дан». Танец трех персонажей, состоят из старца в белой маске, старца в черной маске, именуемого — самбассо и третьего персонажа, который бывает одет всегда в маску юноши и носит название — «сэндзаи»...? Ну, это скорее молодость, зрелость и старость, продолжение писания законов жизни на земле Сусаноо, в то время как Аматэрасу должна светить всегда на небе.

XI акт «Тин-аку-дзинбацу-кю-цубо-но-дан». В этом акте выступают иногда один, иногда двое действующих лиц. Во время танца они пускают стрелы. Про охоту, видимо, не рисом единым жив человек.

XII акт «Тэн-дзин-тиги-кано-но-дзю-но-дан». Это танец тех же божеств, которые в VI акте изображали Идзанами и Идзанаги на небесном мосту. На этот раз мужское божество держит белого цвета митэгура, а женское божество — красного цвета митэгура (митэгура – это снвоа гохэй?). Сомнительно все. По названию, это танец «небо-земля-человек», красный цвет для человека? Или это замещение сущностей? Или это становление правила жизнь-смерть, типа как красное и белое кимоно…?

(стащила где-то, сил пока нет переводить с оригинала)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Uchiha_Raikiri - Свалка. | Лента друзей Uchiha_Raikiri / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»