死んだ人間に花なんか必要ないよ
(Шинда нингэн ни хана нанка хицуёу най ё)
Мертвым людям никакие цветы не нужны,
蹴飛ばされようが
(Кэтобасарэёу га)
Хоть запинай их,
ゴミ箱に捨てられようが
(Гомибако ни сутэрарэёу га)
Хоть брось в мусорный ящик,
黄金の棺に入れられようが
(Оугон но хицуги ни ирэрарэёу га)
Хоть в золотой гроб положи,
そんなことは死んだ人間には何の意味も持たない
(Сонна кото ва шинда нингэн ни ва нан но ими мо мотанай)
Для мертвых уже ничего не имеет значения.
花で救われたいと思っているのは
(Хана дэ сукуварэтай то омоттэиру но ва)
Те, кто думает, что цветы исправят положение, -
残された人間だ
(Нокосарэта нингэн да)
Люди живые.