• Авторизация


Сонет18 в переводе C.Я. Маршака... 09-05-2024 20:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


pbmrmaucn05k (691x700, 347Kb)


Сравню ли с летним днем твои черты?
Но ты милей, умеренней и краше.
Ломает буря майские цветы,
И так недолговечно лето наше!
То нам слепит глаза небесный глаз,
То светлый лик скрывает непогода.
Ласкает, нежит и терзает нас
Своей случайной прихотью природа.
А у тебя не убывает день,
Не увядает солнечное лето.
И смертная тебя не скроет тень -
Ты будешь вечно жить в строках поэта.
Среди живых ты будешь до тех пор,
Доколе дышит грудь и видит взор!
Сонет 18 в переводе Cамуила Маршака

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сонет18 в переводе C.Я. Маршака... | kasiniya - Дневник Kasiniya | Лента друзей kasiniya / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»