• Авторизация


Баларама и Кришна 12-08-2020 23:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Aster-Deiniz Оригинальное сообщение

queens-krishna-balarama-2 (640x427, 107 Kb)

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 

 

Знания дает Кришна, и если человек служит Кришне, Баларама дает такому человеку силу правильно использовать знание. Поэтому я поклоняюсь Кришне-Балараме во Вриндаване.

Чем Кришна отличается от Баларамы?

Баларама – первая экспансия Кришны, Верховной Личности Бога и называется Ваибхава Пракаша. Он учавствует в играх Кришны в духовном мире, помогая ему, а так же приходя с ним в различные Миры. Различия между Кришной и Баларамой незначительны. У Господа Кришны темный цвет кожи, а у Господа Баларамы – белый. Кришна играет на флейте, а Баларама – на рожке. Настроение Баларамы – бхакта-абхиман: он считает себя слугой Господа.

Кем приходится Баларама Кришне в различных воплощениях? Какие отношения связывают их двоих?

«Баларама –  изначальный Санкаршана. Чтобы помогать Кришне в его играх, он предвоплощается в пяти ипостасях. В главной из них, он, собственно как Баларама, помогает Кришне в играх, а в четырех других образах творит миры. Исполняя желание Кришны, он проявляет материальный мир, и как Ананта Шеша всячески служит в этих мирах Кришне». (Чайтанья Чаритамрита)

Баларама всегда с Кришной, во всех воплощениях и во всех проявлениях. В Рама-лиле он Лакшман, младший братик Рамы. В Кали-югу — как Нитьянанда, вместе с Кришна Чайтаньей своим примером учит  воспеванию Имен Бога, что является высшим методом духовного совершенства в эту эпоху.

Баларама учавствует в играх Шри Кришны во всех пяти расах (вкусах), от шанты до мадхурьи.

В шанта-расе он исполняет желания Кришны, распространяя Себя в мир Враджа-мандалы, где проводит свои счастливые игры с ним. Являясь миром созданным Господом Баладевой, Шри Вриндавана-дхама абсолютно духовна, обладает полным самосознанием и насыщена безграничной премой - нектарной любви. Трансцендентный мир лотоса Враджа-дхамы полностью отвечает на все желания Кришны, иногда расширяясь, а иногда уменьшаясь в размерах, чтобы облегчать ему трансцендентные перемещения.

Благодаря этому свойству духовного мира Враджа, Кришна может, к примеру, немедленно покрыть расстояние между Нандагаоном и Вамшиватом, где он ночью должен встретиться с Радхарани. На планете Земля, проявленый Вамшиват находится на расстоянии, примерно, тридцати семи миль от Нандагаона, но мистическое могущество Шри Баларамы, устраивает таким образом, что его брат мгновенно и легко добирается туда.. Как мир Враджа-дхамы, Баларама содержит в себе все необходимое, что приносит радость Кришне. Все личные принадлежности Кришны, например: корона, кровать, одежда, трон, украшения, также являются экспансиями Баларамы. Духовный лотос миров Враджа помогает путешествовать не только Кришне, но и его преданным, друзьям.

История

Однажды, совершив бхаджана-севу во Вриндаване, Санатана Госвами решил обойти вокруг Говардхана. Затем он отправился в Гокулу собрать мадхукари - милостыню. Вечером он вернулся во Вриндаван, к своему божеству Кришны - Мадана Мохану. Баларам, являясь миром Враджа Мандалы, дал Санатане Госвами возможность совершить невероятное: покрыть 100 км за один день.

Как невозможно начать служить Господу Чайтанье без милости Господа Нитьянанды, также невозможно войти в мир Враджа Расы без милости Господа Баларамы, который и есть Нитьянанда.

Баларам самый дорогой друг-пастушок и брат Кришны. Но иногда Шри Баларам принимает служение от Кришны после того, как побеждает его в борьбе. Кришна и Баларама играют на флейтах; бывает, они бросают веревки и камни для того, чтобы достать с деревьев фрукты, или только камни. Позванивая ножными колокольчиками, братья играют в «футбол» плодами амалаки. Иной раз Кришна и Баларам накрываются шерстяными пледами и подражают быкам или борются друг с другом, громко рыча. Они подражают голосам животных. Но чаще всего братские чувства Баларамы смешаны с настроением служения (дасья-раса) или родительской привязанностью (ватсалья-раса). В настроении ватсалья-расы Шри Баларам иногда защищает или отчитывает Кришну на правах старшего.

Служа Кришне и Радхе в тайных супружеских развлечениях Мадхурья Расы, Баларам является как  Ананга маньджари. Она носит прекрасную одежду цвета голубого лотоса и очень дорога Лалите и Вишакхе - близким подругам Радхи. Она очень красивая гопи, цветом лица напоминая цветок кетаки, приходится Радхарани младшей сестрой. Кто желает прибежища у лотосных стоп Шри-Шри Радха-Кришны и войти в их игры, пусть молит об этом Балараму или Нитьянанду. Баларама и Нитьянанда милостиво необращают внимания на оскорбления. Они друзья падших и несчастных.


Как молиться Кришне-Балараме?

Из "Прийо-бхакти-расарнавы" Шри Наянананда Тхакура:

"Двое сияющих: Темный и Светлый.

Они - Луна и Грозовое Облако в небе.

Вместе Шьям и Рам ослепительны,

И сверкают как сапфир и хрусталь.

Слева от Рамы восхитительный Хари, 

Он в свободных, ниспадающих и сияющих,

Как расплавленное, желтое золото, одеждах.

Они стоят изогнувши тела в трех местах,

А в руках держат – плуг, мушал, вину и флейту.

Они знатоки секретных тонкостей любовных игр.

Смуглый Шьям носит гирлянду из цветов жасмина,

Светлоликий Баларам – гирлянду из цветков карави.

Одежда, украшенья усиливают блеск  их юной красоты.

Вокруг них, как рой пчел – мальчики Враджа,

Среди них Шридам и Судама, Арджун и Мадхумангал.

Повстречавшись с приятелями пастушками,

Они вместе смеются, и смешат... и смешат друг друга.

Вместе пастухи, мальчики, телята и коровы

Устраивают увлекательнейшие состязания.

О мой ум, пожалуйста, поклоняйся Югала-кишорам –

Братьям, на которых медитируют Шива, Шука и Нарада!"

© литературный перевод стиха Враджешвар Баларам Доуджи (Калиновский Виталий)

 

Есть похожий стих на санскрите:

джаладхара-шаши-варнау гопа-вешау кишорау
сахачара-гана-вриндаих кридаманау враджешау
ната-вам-джита-вешау нила-питамбарадхйау
джагата-джанана-хету рама-кришнау нато ’сми

«Цветом их лица напоминают грозовое облако и луну.

Этим юношам нравятся голубые и желтые пастушьи одежды.

И на них одежды изысканней, чем наряды лучших танцоров.

Они соревнуются в играх с друзьями - мальчиками-пастушками.

Эти два господа мира Враджи – праотцы всего живого.

Я поклоняюсь им, известным миру как Баларама и Кришна!»

 © литературный перевод стиха Враджешвар Баларам Доуджи (Калиновский Виталий)

 

Что любят кушать Кришна-Баларама?

Писания приводят длинный перечень вкусностей, которые Кришне подают дома, во Вриндаване. Они нравятся ему, потому что с любовью готовятся его преданными, такими как Мама Яшода и Рохини, Шри Радхой и ее подругами.

Среди них – рис, разнообразные сабджи и далы, кхир, лепешки-роти, пападамы, фрукты, такие как манго и джекфрут, острые приправы и соусы, прохладительные напитки из йогурта (инфо из «Кришна-бхаванамрита-махакавья»);

Зелень и салаты, тыква, лепешки из чечевицы и сгущенного молока, блюда из цветов банана, пирожки, молочные сладости, пури, ладду и печенья (из «Гитавали»).

В лесу и на пастбищах Кришна делится своими кушаньями с пастушками, с удовольствием сам принимая из собранных их матерями узелков все самое, по мнению мальчиков, вкусное. Также в лесу и у подножья Гирираджа Говардхана, желая порадовать Кришну, мальчики собирают фрукты, ягоды и съедобные коренья. (из «Шримад-Бхагаватам», Десятая песнь.)

Баларама – большой любитель йогурта и пахты; несмотря на то, что само его имя указывает на необычайную силу, у Него есть и другое, менее известное имя – Дадхи-чаурья-крита-шрама – «Тот, кто выбивается из сил в попытках украсть йогурт» (из «Гарга-самхита»). Однако во время общего завтрака в Нандаграме, как отмечает Мадхумангал (из «Кришна-бхаванамрита-махакавья»), Баларама скромничает, ограничиваясь лишь небольшим количеством риса да йогурта. Зато в гостях, во владениях Вришабхану Махараджа – на Варшане – он не стесняясь требует себе хмельного медового напитка варуни («Говинда-валлабха-натака»). На правах старшего Он не позволяет Кришне делить с собой такие «взрослые» удовольствия: «Ты еще маленький!» ))))

Любимые цветы Кришны и Баларамы.

 За ухом Кришна носит похожие на колокольчики цветы карникара, а на груди – гирлянду из жасмина, а также длинную – до пят - гирлянду ваиджаянти из диких лесных цветов пяти разных оттенков. («Бхакти-расамрита-синдху»)

Цветочные короны Кришны могут состоять из семи звеньев, а среди разнообразия цветистых компонентов могут попадаться золотистые цветы кетаки, а также бутоны самых разных цветов. Красота этих корон пленяет Хари («Радха-Кришна-ганоддеша-дипика»).

Дома, в Нандагаоне ( и в Двараке) Кришна наслаждается ароматом цветущих деревьев париджата. Баларама же носит на шее гирлянду из карави (олеандра), о чем говорится в «Прейо-бхакти-расарнаве», а также гирлянду из лотосов и гирлянду ваиджаянти из лесных цветов. Он любит украшать Себя цветами винограда («Гарга-самхита»). Оба брата часто держат в руках лотосы и букеты лесных цветов.

 

Какая музыка нравится Кришне, а какая – Балараме?

Кришне нравится музыка в исполнении гопи во главе с Радхарани, которые играют на таких инструментах, как вина, саптасара, эсрадж, тампура, мриданга, караталы, колокольчики и гонг. Эти инструменты в большой мере способны выразить любовь и преданность к Кришне, другие же инструменты больше выражают эмоции музыканта («Радха-Кришна-ганоддеша-дипика»).

Хотя порой Баларама тоже берет в руки флейту («Гарга-самхита»), Кришна не имеет в искусстве игры на флейте равных, и у него есть целый арсенал флейт на все случаи жизни.

Баларама чаще играет на буйволином рожке. Когда Кришна играет на флейте, враджа-васи забывают обо всем; чтобы напомнить им об их обязанностях, Баларама дует в Свой рожок и выводит их из оцепенения («Говинда-валлабха-натака»). Поэтому Его называют Кама-пала – хранитель трансцендентного желания.

Чтобы влечение к Кришне всегда оставалось свежим, необходимо, чтобы встречу сменяла разлука, и звуком рожка Баларама заставляет гопи вспомнить о том, что за ними могут следить мужья и свекрови; пастушкам – что пора позаботиться о коровах и телятах; старшим жителям Враджа – что у них множество своих обязанностей.

Звук его рожка «исправляет» то, что натворила флейта Кришны: он заставляет коров вспомнить о траве, а телят – о своих матерях; птицы словно выходят из медитации и снова начинают щебетать и порхать, а Ямуна возобновляет свое течение в «правильном» направлении. Но есть среди враджа-васи кое-кто, кого звуки рожка, напротив, завораживают и заставляют позабыть обо всем, устремившись на этот зов: это гопи самого Баларамы. (из "Ананга Маньджари Сампутика").

Помимо всего прочего, музыкальные раги сами по себе – проявления Баларамы, о чем говорит «Гарга-самхита»:

Баларама – шесть видов раг Рага-сатка:

Рага-путра, Рагини-раманотсука, Дипака,

Мегха-маллара, Шри-рага и Мала-кошака.

Он также рага Хиндол: Хиндола и Бхаирава.

Баларама – любовь, рождаемая слушанием

Красивых мелодий - Свара-джати-смара.

Баларама всегда очень нежен - Мриду,

Он – изысканный ритм музыки: Тала и Мана-прамана.

Баларама – это мелодия: Свара-гамья,

И он - мелодичное пение: Калакшара.

© литературный перевод стиха Враджешвар Баларам Доуджи (Калиновский Виталий)

Есть у Баларамы два имени, которые указывают на то, что его славят барабанным боем. Мриданга – это еще одно проявление Баларамы.

Какой цвет нравится Кришне, а какой – Балараме?

Любимый цвет Кришны – рубиновый, цвет накидки Шри Радхики. («Радха-Кришна-ганоддеша-дипика»).

В «Ананга Маньджари Сампутике» говорится:

«Очарованный цветом сияющего тела Кришны,

Баларам окрашивает небеса в темный синий цвет».

© литературный перевод стиха Враджешвар Баларам Доуджи (Калиновский Виталий)

Это в высшей степени эзотерическое объяснение «преломления солнечных лучей в атмосфере». )))))

* * *

Как-то, войдя в лес Вриндавана, святой и чистый, словно ум преданного, лес, полный жужжащих пчел и богатый цветами и фруктами…

…Сказал Шри Кришна брату Балараме
Божественно прекрасные слова:
«Сень стоп Своих Ты предоставил Брахме,
И Ты, бесспорно, среди Нас – глава.

О, посмотри: богатые плодами,
Склоняются деревья до земли,
Благоговея пред Твоими, брат, стопами,
Что мимо них столь царственно прошли.

Мне кажется, они из тьмы забвенья
Желали вырваться, и, увидав Тебя,
Лишь об одном мечтают те деревья –
Чтоб вновь и вновь Ты им являл Себя.

Я думаю, те пчелы, что с жужжаньем
Летают, опьяненные, вокруг,
Возвышенными бхактами недавно
Рождались где-то, Мой великий друг!

О Баларама, брат Ты Мой любимый!
Взгляни же только: подле Твоих ног
Танцуют в упоении павлины,
Испытывая неземной восторг!

Здесь лани, словно давние подружки,
Тебя встречают; та же в них любовь;
И привечают радостно кукушки
Твое явленье в таинстве лесов.

Траве, вьюнкам, растениям различным
Счастливый жребий выпал, наконец.
Лозы коснувшись, возложил Ты лично
Нетленной славы на нее венец.
Холмы и реки, пастбища, равнины

Прославил на века Твой добрый взгляд,
И, уж конечно, девушек невинных,
Которых обнимаешь Ты – Мой сильный,
Заботливый и терпеливый Брат!»

Чудесные стихи чудесной преданной, не правда ли?
 (699x476, 135Kb)

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Баларама и Кришна | Alevtina_free - Дневник Alevtina_free | Лента друзей Alevtina_free / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»