Новый Год в Японии
Новый Год — праздник, который приносит радость в любой дом в любой стране мира.
И Новый Год – один из любимых праздников японцев, один из Трех главных (Сандайсфцу), наряду с Днем основания государства и Днем рождения императора.
С праздником связано много интересных традиций, о них и пойдет речь.
В Японии Новый Год имеет статус государственного праздника и отмечается ежегодно
1 января по Григорианскому календарю, а не по лунному, как думают многие из нас.
Григорианский календарь был принят в Японии в 1873 году, спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи, так что первый день января — дата официального Нового года в современной Японии.
Ну, а в прежние времена Новый год отмечался по лунному календарю.
[549x368]
Обычно Новый год празднуется с 29 декабря по 3 января, и практически все государственные и коммерческие заведения закрыты.
Хотя в Японии очень мало христиан каких бы то ни было конфессий повсеместно отмечается Рождество 25 декабря.
Предпраздничные приготовления начинаются за месяц до праздника. Появляются елочки, Санта-Клаусы и прочие атрибуты европейского Рождества.
Кроме того, несколько лет назад одна японская певица исполнила под Рождество новую песню о том, что благодая этому празднику, она встретила любимого.
С тех пор Рождество в Японии считается и Днем влюбленных, а не только 14 февраля.
[510x328]
После 26 декабря появляются уже чисто японские, традиционные новогодние украшения, каждое из которых несет свой смысл и является добрым пожеланием.
Япония перед Новым Годом. Традиции.
В конце декабря, в преддверии Нового года, японцы прибирают в своих жилищах, покупают подарки для друзей и близких, отправляют новогодние поздравительные открытки (нэнгадзё).
Перед Новым годом устраивается Генеральная уборка и совершаются очистительные обряды с участием гороха и бобов – ведь их боится любая нечисть, уж японцы-то это точно знают. Горох и бобы разбрасывают по комнатам со словами: «Счастье в дом, черти вон!».
Кадомацу
Чтобы задобрить Божество наступающего года японцы сооружают перед домом
сосновые украшения кадомацу (букв. «сосна у входа»), которые символически охраняют дом от злых сил.
Кадомацу - композиции из косо срезанных стволов бамбука, украшенные сосновыми ветками, красными ягодами, веткой папоротника, мандаринами, иногда - пучком водорослей и сушеной креветкой. Также можно встретить карликовую сосну, росток бамбука, и маленькое цветущее деревце сливы или персик.
.
[296x509]
Каждая из деталей этого украшения имеет свою символику.
Вечнозеленая сосна издавна считалась символом долголетия, бессмертия, символом пожелания здоровья, радости, счастья.
Бамбук почитается за свою стойкость: тоненькие и гибкие зеленые стволы бамбуковых деревьев гнутся под сильным ветром, но никакой ураган не способен их сломить. Поэтому бамбук — пожелание стойкости, способности противостоять невзгодам.
Соломенная веревка или жгут в мифологической и народной традиции — оберег, ограждающий от злых духов, напастей, болезней.
Мандарины — символ долгожительства для семьи в целом; ветки папоротника — чистоты и плодовитости; водоросли — символ счастья; креветка — долгожительства для представителей текущего поколения.
Считалось, что на маковку сосны у входа, спускается божество (Тосигами) наступающего года и вдыхает в землю силу плодородия.
Мотибана
В домах, вместо наших традиционных елок, японцы ставят ветки, украшенные рисовыми шариками моти – мотибана, новогоднее деревце.
Это бамбуковые или ивовые ветки с подвешенными на них колобками моти в форме рыб, фруктов, цветов, и. т. д. Эти украшения называются мотибана , они раскрашиваются в разные цвета и устанавливаются на видном месте или подвешиваются к потолку у входа.
Мотибана
[434x325]
Делается это для того, что бы «входящее» в дом божество Нового года — тосигами , вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о хозяевах в новом году.
После окончания праздников мотибана съедается, и по традиции, каждый член семьи должен съесть столько, сколько лет ему исполнилось в этом году.
.Вакадзари
Другая разновидность домашних оберегов называется, вакадзари. Они могут варьироваться, но основу их всегда составляет жгут из нескольких рисовых соломинок с веточками сосны, ягодами итп.
[300x381]
Вакадзари посвящаются различным божествам, охраняющим дом и людей, живущих в нем.
Моти
Трудно представить новогодний японский стол без моти - круглых колобков-караваев или лепёшек приготовленных из клейких сортов риса.
[453x363]
Кагами моти
Основное украшение японского стола на Новый год - это кагами моти, (букв. «зеркальные рисовые лепёшки»), две плюшки из рисового теста моти, сложенные вместе и украшенные сверху японским цитрусом, мандарином.
С древности круглые моти ассоциировались с круглыми зеркалами — обязательными атрибутами богини Аматэрасу[2]
Плюшки кагама моти
[456x343]
Две плюшки моти - это старый и новый год, а цитрус - преемственность поколений.
Моти на Новый год — это пожелание процветания, богатства, и доброго урожая в следующем году.
Заглянув в дом на Новый год, божество съест эту пирамидку и в будущем отплатит хозяевам удачей.
….
Осэти
Еда в Новогоднюю ночь тоже символическая; длинные тоненькие макароны – знак долголетия, рис - достатка, карп - силы, фасоль - здоровья.
Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри или просто осэти. Это - определённый набор блюд, любимых Тосигами.
[286x200]
Осэти рёри представляет собой несколько блюд, уложенных в три специальные коробочки.
В первой из них - кохаку камабоко (красные и белые колобки из тушеной тертой рыбы). Красный цвет символизирует удовольствие, белый — священность. В этой же коробке содержится сансю сакана (три варианта гарнира).
Во второй коробочке - маринады: кохаку намасу и субасу. Намасу — это овощи, выдержанные в сладком уксусе. Красный шарик - мелко нашинкованная морковь, белый — порубленный дайкон. Субасу - маринованные пластинки нарезанного корня лотоса.
В третьей коробочке преобладают жареные овощи, которые варятся в одном котле – символ дружной семьи, в рамках которой «варятся» все родственники.
Яства из всех трёх коробочек замечательно идут под тосо – подогретое ароматическое сакэ со специями.
Сегодня сасими и суши, равно как и не японская еда, часто употребляются на праздник.
……….
В Новый Год все едят специальными нарядными новогодними палочками. Эти палочки используются только раз в году.

Так же, как и на Западе, Новый год у японцев считается сугубо семейным праздником и эта традиция свято соблюдается, т.к. в последнюю ночь уходящего года в дом возвращаются души предков, которые предписано радушно встретить и чтить. И до сих пор японцы так и не ходят друг к другу в гости в это время.
Игры и развлечения в Новый год
Там, где есть снег и лед, забавляются со снегом и льдом. Лепят снеговиков и делают ледяные скульптуры.
На Новый год принято играть в традиционные новогодние игры. Например ханэцуки — игра в волан, сугороку — игра, похожая на нарды, утагарута — новогодние карты со стихами хякунин иссю. Японские карты поэтические, т.е. чтобы в них играть, надо сначала выучить сто стихотворений, чтобы суметь найти парные карты.
Также запускают воздушных змеев и волчки, играют в старинный футбол кэмари.
Подробнее об играх
Ханэцуки
Эта игра, напоминающая бадминтон, сначала была привилегией аристократов, а уже в эпоху Эдо в нее начали играть и горожане.
[576x397]
Похоже на обычный бадмингтон, но какие ракетки! Произведение искусства!
Хагоита
[532x399]
Ракетки (хагоита) с яркими изображениями красавиц и актеров театра Кабуки, выполненными из шелка и парчи, до сих пор во множестве продаются на предновогодних базарах. Они стали одним из характерных новогодних сувениров и декоративных украшений. Но не совсем забыта и сама игра.
.
На картинке с играющими в волан девушками видим и третью девочку с вышитым мячиком - тэмари.
Вот такие красивые мячики
[560x398]
.
Для игры Утагарута нужно знать Хякунин иссю ("Сто стихотворений ста поэтов"). Это - знаменитая поэтическая антология, составленная в 1235 году известным поэтом Фудзивара Тэйка. Знание этих стихов было свойственно каждому образованному человеку.
Карты для утагарута
[571x429]
При игре с "Хякунин иссю" используется двести карт. На половине из них - портрет поэта и начальная строка его стихотворения. На других - остальная часть стиха.
[325x454]
Карты раскладываются лицевой стороной вниз и ведущий зачитывает часть стихотворения. Играющие открывают разложенные карточки, стараясь найти парные.
Сугороку - настольная игра, бывает двух видов:
Бан-сугороку или сугороку на доске, была очень популярна в эпоху Хэйан - участвуют два игрока, у каждого по 15 фигур, которые нужно переместить на территорию противника, делая ходы согласно числу, выпавшему на костях (напоминает наши шашки).
[318x466]
Э-сугороку или сугороку на картинках - участвуют два игрока и больше. Большой лист бумаги разделен на поля с картинками, ходят так же, как и в первом варианте. В эту игру чаще играют дети.
……
В Японии необычная традиция - о приходе Нового года возвещают 108 ударов колоколов, звук которых доносится в полночь из каждого храма.
Согласно буддийским верованиям, считается, что у человека может быть шесть пороков: (жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность); каждый из них, в свою очередь, имеет 18 оттенков, всего 108. С ударами колокола происходит очищение от пороков.
С последним ударом полагается выйти на улицу и встретить Новый год с первыми лучами солнца. Этот старинный обычай описывает Рю Мураками в романе «Мисо-суп».
Интересный факт - раньше в Японии не было обычая праздновать дату дня рождения.
108-й удар колокола в новогоднюю полночь добавлял единицу сразу всем возрастам — даже младенца, родившегося накануне, считали годовалым.
.................................
В Киото, в храме Чион-ин, в колокол звонят монахи. Это действо транслируется ТВ по всей стране в прямом эфире. Последний удар колокола Чион-ин в Киото считается началом нового года (почти Куранты!)
Во многих маленьких храмах справедливо полагают, что грехов у человека намного больше, чем 108, а потому - чем больше звонят, тем лучше. И народ, поев тошикоши, (лапша - тошикоши означает длинную жизнь) выстраивается в очередь, чтобы ударить в колокол.
[400x300]
…………
Под звук колоколов начинается первое в новом году посещение храмов — хацумодэ .
На хацумодэ японцы идут как в синтоистские, так и в буддийские храмы. Помимо хацумодэ, существуют и другие события, «первые в новом году», например хацухинодэ— первый рассвет, сигото-хадзимэ— первая работа, хацугама— первая чайная церемония, и. т. д.
Женщины и девушки для такого редкого события надевают красочное кимоно. На улице японцы приветствуют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто годзаимасу», что означает «Поздравляю с наступившим новым годом».
Хатсухиноде - первый восход солнца в новом году. У кого есть возможность, поднимаются на смотровые площадки высотных зданий или выходят на берег моря, чтобы встретить солнце нового года и попросить Аматерасу (богиню Солнца) исполнить заветное желание.
В момент начала нового года японцы начинают смеяться. Они верят, что смех принесет им удачу в приходящем году...
Также с наступлением Нового года принято громко кричать, свистеть, в дудочки и свистульки, хлопать в ладоши, гудеть в клаксоны автомобилей, визжать и прыгать. Скорее всего, эта традиция осталась еще с языческих времен, когда таким образом изгонялись злые духи.
1 января все спешат в синтоистское святилище, поздравляют местное божество с Новым годом и просят покровительства в будущем. Каждый бросает монетку на алтарь и хлопает несколько раз в ладоши. Вот всем богам отдали честь, а теперь пусть только попробуют не выполнить то, о чем их попросили!
Кроме этого покупают ОМИКУДЗИ, небольшие предсказания на будущий год, и "стрелы счастья", которые хранят дома до следующего года.
Второго января для всех желающих открывается императорский дворец. Император выходит на балкон дворца приветствовать народ.
….
В Японии есть и Дед Мороз, даже два. Здесь соперничают два Деда мороза – традиционный Сегацу-сан («Господин Новый год») и Одзи-сан.
Традиционному Сегацу-сану приходится ходить по домам целую неделю, которую японцы называют “золотой”. Одет японский Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно. Он не дарит подарки малышам, а только поздравляет каждого японца с наступающим Новым годом.
[352x405]
Сегацу-сана, в последнее время, вытесняет молодой Дед Мороз, Одзи-сан – вариант американского Санта Клауса. Одзи-сан привозит подарки по морю и дарит их ребятам.
Подарки
Прихрамовые лавки торгуют различными новогодними талисманами и сувенирами, это:
хамаими — стрелы с белым оперением и затупленным остриём, оберегающие дом от зла и бед;
Дарума- кукла-неваляшка из буддийского пантеона, кумадэ — грабли из бамбука, похожие на «медвежью лапу», которыми по поверью можно «загребать» счастье; такарабунэ — кораблики Семи богов удачи, наполненные рисом и иными сокровищами.
7 богов удачи (счастья)
[425x345]
Многие верят, что в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.
Каждый бог символизирует одно из хороших качеств: Дайкоку - удачливость, Эбису - искренность, Бэнтон - дружелюбие, Бисямон-тэн - достоинство, Дзюродзин - долголетие, Хотэй - великодушие, Фукурокудзю - благожелательность.
Считается, что если положить такой кораблик под подушку в новогоднюю ночь, обязательно приснится вещий сон.
Новогодние открытки - нёнгадзе
Новогодняя открытка содержит символ года по восточному календарю, надпись «С Новым годом» и пожелание счастья на следующий год.
Отправитель сам рисует и оформляет каждую открытку для конкретного человека - открытка несет в себе душевное тепло.
Ненгадзё посылают в первую очередь родным и друзьям, но не только им. Это официальное поздравление с наступающим Новым годом и пожелания здоровья, счастья.
[428x290]
Уникальность ненгадзё состоит в том, что доставляется это новогоднее послание обязательно утром 1 января наступившего года. Все японцы с утра читают полученные новогодние открытки, до сотни открыток каждому!
Открытку можно купить и на почте, тогда она имеет номер, по которому потом проводят лотерею.
Дарят также игрушки и сувениры.
Непременным аксессуаром Нового года являются кумадэ, - грабли, декорированные различными украшениями. Ими в новогоднюю ночь "загребают счастье".
[359x483]
Родители часто дарят детям отосидама, "новогоднее сокровище" - монетку (любого достоинства), положенную в специальную бумагу и сложенную в конвертик. Этот подарок служит символическим пожеланием богатства и благополучия детям.
[300x225]
.....................
ДАРУ́МА — в традиционной мифологии Японии — божество счастья и благополучия. Исполняет желания.
[269x300]
На Новый год японцы дарят друг другу куклу Даруму, у которой нет ни рук, ни ног. Игрушка – напоминание о жившем много веков назад буддийском монахе Бодай-дарума, который, удалившись в пещеру, провел девять лет в непрерывной медитации, в результате чего у него отнялись руки и ноги.
Получив в подарок куклу-даруму, японец загадывает желание и рисует ей один глаз.
Если в течение года желание исполняется, дарума получает и второй глаз, а если нет – тем хуже для игрушки!
На следующий Новый год старую даруму сжигают на костре и начинают загадывать новые желания.
Еще один талисман удачи – кот Манэки-нэко.
[400x400]
Манэки-нэко (буквально «Приглашающий кот», «Кот счастья», «Денежный кот» или «Кот удачи») — распространённая японская скульптура, часто сделанная из фарфора или керамики, которая приносит её владельцу удачу.
Скульптура изображает кошку с поднятой вертикально лапой.
…….
После посещения храма японцы запускают на небеса вестника с земли, т.е. воздушного змея, устраиваются целые баталии: змея-противника запутывают в стропах или перерезают их с помощью чего-нибудь острого, закреплённого на стропах собственного змея.
[551x361]
Завершается же празднование очистительным костром (они возводятся на территориях храмов), в котором горят дощечки с молитвами и новогодние украшения.
На этом торжества заканчиваются, Тосигами возвращается обратно в горы, а жизнь простых людей продолжается – с чистого листа.
Но остается ощущение счастья, царящая вокруг жизнерадостная атмосфера, а это и являются главной причиной столь высокой популярности этого праздника среди японцев.
[525x420]
……………
Для справок
Даты Нового Года по Китайскому лунному календарю.
.
2007 February 18 Pig
2008 February 7 Rat
2009 January 26 Ox
2010 February 14 Tiger
2011 February 3 Rabbit
2012 January 23 Dragon
2013 February 10 Snake
2014 January 31 Horse
2015 February 19 Sheep
2016 February 8 Monkey
2017 January 28 Rooster
2018 February 16 Dog
2019 February 5 Pig
…………….
С Новым Годом!
………….