Учить языки - страшно увлекательное занятие. Вот уже вторую неделю я размышляю над тем, что с португальским погорячилась - решительно не успеваю выполнять домашние задания, от этого возникает внутренний дискомфорт, и каждый раз, когда еду в самое пробочное время на учебу, с трудом сражаюсь с желанием развернуться, уехать домой и вообще закончить с учебой. Тем более что со следующей недели все сложнее станет - гран-при начнется.
С другой стороны, ловлю себя на интуитивном ощущении, что вот это издевательство над собственными мозгами имеет совершенно ощутимую практическую пользу. А учиться тяжело, как мне кажется, потому что слишком много времени мозги работали по одному и тому же шаблону. Достаточно разнообразному, но именно одному и тому же. В котором как минимум не существовало неправильных глаголов и императива. Подозреваю, что тот же самый механизм работает, когда устаешь от вида спорта, о котором пишешь много лет. Если нет возможности переключиться, становится порой очень тяжело находить в работе мотивацию. А переключаться и что-то менять тоже непросто. Человек-то ленив по своей природе. Я - точно.
Но сегодня на учебу времени достаточно - в самый последний момент сорвалось запланированное интервью и освободилось, соответственно, несколько часов времени. В очередной раз порадовали телевизионные коллеги. Хотим, - говорят, - пригласить вам на передачу о хоккеистах - тех, которые жен и подруг своих бьют. Дело Варламова, дело Войнова - и все такое. Я говорю, мол, за приглашение спасибо, но не в теме я совершенно. За хоккеем давно не слежу, за хоккеистами НХЛ - тоже. И тут мне выдают убойный аргумент: но вы же тоже были спортсменкой. И за границу много ездили...
Вот теперь и думаю, а связь-то где? Видимо, чего-то в сегодняшней журналистике я сильно не догоняю.
Хорошего всем дня. Теплого...