• Авторизация


Я люблю тебя больше, чем Море, и Небо, и Пение... 25-02-2012 13:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Panter_Woman Оригинальное сообщение

[показать]

Ferdinand Roybet (1840-1920)


Еrnesto Сortazar Аutumn Rose 

О, женщина, дитя, привыкшее играть
И взором нежных глаз, и лаской поцелуя,
Я должен бы тебя всем сердцем презирать,
А я тебя люблю, волнуясь и тоскуя!


Люблю и рвусь к тебе, прощаю и люблю,
Живу одной тобой в моих терзаньях страстных,
Для прихоти твоей я душу погублю,
Все, все возьми себе - за взгляд очей прекрасных,


За слово лживое, что истины нежней,
За сладкую тоску восторженных мучений!
Ты, море странных снов, и звуков, и огней!
Ты, друг и вечный враг! Злой дух и добрый гений!
К.Бальмонт  

 

[показать]

Federico Andreotti (Italian, 1847-1930)

  [показать] 

 Gioacchino Pagliei (1852-1896)

[показать]

Adolphe Alexandre Lesrel 

Наши встречи - минуты, наши встречи случайны
Но я жду их, люблю их, а ты?
Я другим не скажу нашей маленькой тайны,
Нашей тайны про встречи мечты!

Разве можно глазам запретить улыбнуться?
Разве стыдно, другую любя, подойти и пройти,
Лишь глазами коснуться,
Лишь глазами коснуться тебя?

Кто же выдумал все эти "надо", "не надо"?
Надо только запомнить, сберечь
И влюбленную ненависть гордого взгляда
И пожатье презрительных плеч.

Ведь расчерчены дни, лишь минуты бескрайны,
Ведь живут так недолго цветы
Наши встречи минутны, наши встречи случайны,
Но я жду их, люблю их, а ты?
В.Кривич 

[показать]

Joseph Caraud (French, 1821-1905) 

[показать]

Manuel Garay y Arevalo

[показать] 

Francesco Beda (1840-1900)

Она красива! Нет, не то...
Я видел много женщин милых...
Никто! Вы слышите? Никто!
С ней конкурировать не в силах!
Глаза прекрасны! Я молчу...
Событий вроде звездопада
Мне описать не по плечу,
Как и чарующего взгляда.
Неповторимый контур губ
В улыбке, грусти и покое.
Губам нежнейшим воздух груб.
Я не дышу, они – святое.
Вздымающая чувства грудь.
Мой пульс – рекорд на каждом вдохе.
Мне так хотелось бы прильнуть,
Побыть в раю хоть на пороге.
Её влекущий внешний вид
Лишает разума мгновенно.
Мужским глазам живой магнит.
Походка, голос – всё бесценно.
Не устаю о ней мечтать,
Глаза сомкну – она. О боги!
Я мог бы на колени встать,
Ласкать божественные ноги.
В ней чары женщин всех времён
Сулят безумство наслаждений.
Кто согрешил с ней, тот пленён
В приятнейшем из всех сражений!

[показать]

Ettore Simonetti

[показать] 

Gioacchino Pagliei (1852-1896)

[показать]

Migliaro Vincenzo (Italian, 1858-1938)

 Я люблю тебя больше, чем Море, и Небо, и Пение,
Я люблю тебя дольше, чем дней мне дано на земле.
Ты одна мне горишь, как звезда в тишине отдаления,
Ты корабль, что не тонет ни в снах, ни в волнах,
ни во мгле.

Я тебя полюбил неожиданно, сразу, нечаянно,
Я тебя увидал - как слепой вдруг расширит глаза
И, прозрев, поразится, что в мире изваянность спаяна,
Что избыточно вниз, в изумруд, излилась бирюза.
Помню. Книгу раскрыв, ты чуть-чуть шелестела страницами.
Я спросил: "Хорошо, что в душе преломляется лед?"
Ты блеснула ко мне, вмиг узревшими дали, зеницами.
И люблю - и любовь - о любви - для любимой - поет.
К.Бельмонт

[показать]

George Elgar Hicks (British , 1824-1914)  

все горизонтальные картины кликабельны* 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Я люблю тебя больше, чем Море, и Небо, и Пение... | _Shanti_Shanti_ - Дневник _Shanti_Shanti_ | Лента друзей _Shanti_Shanti_ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»