ХВОСТАТАЯ ЗАКЛАДКА
08-07-2005 07:16
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Откуда питал свои мысли М.Булгаков И ЧЬЁ ядовитое пойло он дал мягкотелой и комолой интеллигенции?
Вчерашний разговор с одной дамой, питерский институт культуры кстати, побудил меня сегодня записать кое-какие мысли.
Итак, дама очень вольно излагала вопросы религии, потому как евангельские сюжеты она почерпнула … в «Мастере и Маргарите». Если бы это был единичный случай, можно было бы посмеяться и забыть. Но в том то и есть суть болезни русской интеллигенции, что начитавшись различных Барухов Акуниных, Коэнов-Коэльо, Струг-Кацких и прочих мастеров-братьев-вольных-каменщиков русский intelegio получает такую огромную порцию мыслей-перевертышей, МЫСЛЕЙ-ЗАКЛАДОК, что со временем эти мыслишки он начинает считать своими.
Чужие мыслишки при этом отдают серой, шевелят хвостиками и ужасно смердят помоями.
Вернемся к М.Булгакову. Кто подсказал ему имя «ИеШУа Га-ноцри» ?
В 1631 году в Польше заседал Верховный иудейский синод и постановил, что в целях конспирации и учитывая возросшее количество христиан, изучивших еврейский язык, необходимо в последующих переизданиях Талмуда не употреблять оскорбительные слова в отношении священного для христиан Имени. Когда же будет необходимо пояснить иудеям о Ком ведётся речь, мудрецы повелевали поставить вместо этого Имени пробел и отмечать эти пробелы знаком «О»: «Знак этот даст понять каждому раввину о существовании пропуска и раввин должен пояснить это место ученику устно. При помощи этого способа ученые ноцримы лишены будут повода нападать на нас».
Но как же было ДО 1631 года?
Далее по книге Воробьевского «Русский голем» глава «Кто такой Га-Ноцри?»:
«Везде, где упоминается имя Иисуса Христа, авторы Талмуда именуют Его «ИШУ», абривиатура которая содержит оскорбление Господа.
Во времена апостольские, когда часть еврейского народа пошла за Христом, «…жидовство же воспрещало проповедовать Имя сие и упоминало о Христе косвенно, как о «человеке том», а впоследствии обозначая Христа безличным термином – ha-nozri (…) - другой».
В статье иудея Арье Бараца «Иудейская трактовка «Мастера и Маргариты», Барац изумленно восклицает: как мог Булгаков, не имевший представления об иудаизме «ВОСПРОИЗВОДИТЬ целыми блоками ЕГО КЛЮЧЕВЫЕ КОНЦЕПЦИИ !»
Оп-ля ! Это дядя не подумавши ляпнул. Кто-то крикнул «Шапка горит!» - И РУКА ВОРА НЕПРОИЗВОЛЬНО ДЕРНУЛАСЬ.
P.S. А вот как Булгаков почерпнул халдейскую мудрость читайте Ю.Воробьевский «Русский голем».
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote