Номинируя « Агафонкина …» на премию «Новые горизонты», призванную отмечать новаторские тексты в отечественной фантастике (звучит как оксюморон, но на самом деле жанровая литература в большинстве своем сработана по лекалам и фантастика не исключение), Владимир Ларионов — питерский фантастиковед — на сайте премии отметил, что «Писатель Олег Радзинский <…> переплетает временные слои реальности и магические кунтштюки вовсе не для того, чтобы взять исторический реванш. Он описывает будни странных обитателей московской квартиры в 3-м Неопалимовском переулке и якутскую колонию прокаженных, любовные томления актрисы Кати Никольской в середине 50-х и кровавые экзерсисы демонов в сегодняшней Москве, Монголию XII века и киевский Парк Пушкина не только для того, чтобы поиграть с аллюзивными отсылками к Михаилу Булгакову и вступить в полемику с Виктором Пелевиным. Автор исподволь, полислойной художественной многоходовкой обосновывает главную мысль книги: все эти магические артефакты, судьбовертящие юлы, чудесные Кареты, крутящиеся волшебные бурулганы — бессмысленны и бесполезны сами по себе. Мало проку и от бога, забывшего, зачем он начал свой долгосрочный проект, от бога, который никому ничего не должен. Должен — человек! Нужен — человек!»
Ларионов — давний фэн, обладающий большим опытом чтения, и симптоматично уже то, что оформление в результате «полислойной художественной многоходовки» тезиса «человеком надо стать» воспринимается им как показатель значимости текста. То, что раньше подразумевалось вроде бы само собой, теперь приходится доказывать с помощью самовертящейся юлы и волшебных бурулганов.
Олег Радзинский не новичок в литературе (в 2000 — 2010 у него вышли сборники рассказов «Посещение» и «Иванова Свобода» и роман «Суринам») и склонен к мистике и экзотике (роман «Суринам» вполне мистический и экзотический). С «Агафонкиным…», однако, как говорят, обозначая в фейсбуке личные отношения, все сложно.
«Агафонкин…» безусловно роман фантастический (иначе как бы он очутился в списках жанровой, хотя и элитарной премии ?). Но человек мало-мальски знакомый с фантастикой, погружаясь в приключения курьера Агафонкина , по заданию некоего загадочного В. осуществляющего во времени доставку/выемку довольно странных и, честно говоря, бросовых предметов (хотя бы пестрого камушка-сердолика — чиновнику в парусиновом пиджаке в 1934, в разморенный летний киевский Парк Пушкина), обнаруживает множество, скажем так, параллелей.
Время — статичная структура, где все события на одной временной линии происходят одномоментно, и мертвец в данной точке в то же время пребывает вполне живым и здравствующим в других — ну да, Тральфамадор, «Бойня номер пять» Воннегута и странник Билли Пилигрим. Множество одновременно существующих версий? Эвереттика и Павел Амнуэль, страстный ее пропагандист. Запрет на вмешательство, грозящее удвоением временной линии или созданием отростка-тупика, — «Конец вечности» Азимова, как и то, что герой все-таки, ближе к финалу, вмешивается, пренебрегая запретом и «ставя» тем самым события на место, выправляя искривившееся, петляющее время… Взрослый Путин, отправляющий через Агафонкина себе самому, маленькому, письма-инструкции, — «Работа по способностям» Каттнера, чуть с более оптимистическим и одновременно ироническим финалом… Гог и Магог — зловещая парочка, решившая устроить конец света, гаерствуют точь-в-точь Бегемот и Коровьев (отделенная от тела живая и мыслящая голова тут тоже есть, а как же), но еще и как Круп и Вандемар, совершенно омерзительная пара злодеев из геймановского «Задверья», спародированная дважды — один раз Мьевилем в «Кракене», другой — Пратчеттом в «Правде». Монгольские страницы романа — «Князь ветра» Юзефовича, вот и барон Унгерн тут, кстати, как трибьют упоминается мимоходом. Гитлер-архитектор, успешный и потому так и не ставший Гитлером, — было, плюс еще Сталин-священник и богослов. Интонация «Альтиста Данилова» — а как же, да и Агафонкин в какую-то минуту вдруг задумывается — не демон ли он сам? Зачистить Европу — посредством Чингисхана, чтобы не было этого соблазна, а была великая империя Россия+Орда от моря до моря? Ну да, Ордусь, конечно. А никогда не растущий младенец — это к Брэдбери.
Полностью здесь:
http://www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2015_8/Content/Publication6_4651/Default.aspx