然 [показать]由
最
На вопрос, в отношениях ли я с кем-то, могу смело сказать - Да! С будильником... На протяжении уже стольких лет я все еще его завожу... По полной! Каждую ночь. А он... Будит меня по утрам... Серьезные отношения не так уж тяжки.
新
Купила себе новую симку. Как оказалось, прошлый владелец — должник, и каждый день звонят разные банки. Поставила ее дочке на телефон, а что, ей 4 года и ей нравится с ними разговаривать.
的
直
бесит, когда ты такой не существуешь, никого не трогаешь, а потом вдруг рождаешься.
选
Чтобы вскружить мужчине голову, надо знать в какую сторону крутить. Иначе можно и резьбу сорвать.
举
名
新
Игорь и так нервничал, но когда хирург произнес 'ok googlе' — вообще запаниковал
的
Мне нужно разыграть целый гребаный фильм у себя в голове, чтобы заснуть.
直
В любой непонятной ситуации - тупи.
选
Единственное и последнее, что спасает меня по жизни - мое неадекватное чувство юмора. Без него бы уже вскрылся.
举
结
Странный факт: человек, который не понимает того, что вы ему говорите, считает тупым не себя, а вас.
果
Я являюсь русским старовером. Из тех, которые до сих пор говорят слово "Блин" через "ять".
副
Фраза "Я был пионером" для подрастающего поколения звучит примерно так же, как "Во время смуты я примкнул к Ярополку".
最
新
Любите себя, ибо это взаимно.
的