Помните эту песню Булата Окуджавы?
КАПЛИ ДАТСКОГО КОРОЛЯ
Вл. Мотылю
В раннем детстве верил я,
что от всех болезней
капель Датского короля
не найти полезней.
И с тех пор горит во мне
огонек той веры...
Капли Датского короля
пейте, кавалеры!
Капли Датского короля
или королевы -
это крепче, чем вино,
слаще карамели
и сильнее клеветы,
страха и холеры...
Капли Датского короля
пейте, кавалеры!
Рев орудий, посвист пуль,
звон штыков и сабель
растворяются легко
в звоне этих капель,
солнце, май, Арбат, любовь -
выше нет карьеры...
Капли Датского короля
пейте, кавалеры!
Слава головы кружит,
власть сердца щекочет.
Грош цена тому, кто встать
над другим захочет.
Укрепляйте организм,
принимайте меры...
Капли Датского короля
пейте, кавалеры!
Если правду прокричать
вам мешает кашель,
не забудьте отхлебнуть
этих чудных капель.
Перед вами пусть встают
прошлого примеры...
Капли Датского короля
пейте, кавалеры!
1964
Песня «Капли датского короля» — главная музыкальная тема фильма «Женя, Женечка и "катюша"» - была основана на стихотворении Булата Окуджавы. Музыку же написал композитор Исаак Шварц, который впоследствии не раз работал с Владимиром Мотылём, режиссером фильма.
Но о чем эта песня? И при чем здесь датский король? Может быть, капли как-то связаны с королем Гамлетом (тень которого в пьесе Шекспира является принцу Гамлету)?
Оказывается, вплоть до начала ХХ века в фармакологии применялся грудной эликсир (средство от кашля) под названием «капли датского короля» (лат. Elixir Pectoralе Regis Daniae) (упоминается в рассказе А.П.Чехова "Аптекарша", у Л.Толстого, Ч.Диккенса). Совершенно ясно также то, что никакого отношения к покойному Гамлету-старшему, отцу датского принца Гамлета, капли датского короля не имеют: тот был отравлен соком белены.
Рецепт эликсира был впервые опубликован в 1722 году в Копенгагене в книге «Pharmacopoea Danica». Именно в ней, первой датской фармакопее, на латыни значилось:
Из справки в "Русской энциклопедии" 1911 года издания следовало, что это лекарство состояло из нашатырно-анисовых капель, лакричного экстракта и укропной воды. Судя по всему, лекарство это было достаточно популярным и повсеместно употребляемым. «Каплями датского короля» лечили простуды, сердечные и желудочные расстройства. Это средство оставалось весьма популярным примерно до первой четверти ХХ века, о чем свидетельствуют многочисленные литературные и мемуарные свидетельства. Вот, например, что пишет в "Моих воспоминаниях" Илья Львович Толстой: "Когда я кашляю, мама дает мне лакрицу или капли "Датского короля", и я поэтому очень люблю кашлять".
Надо сказать, что сам текст Окуджавы способствует пониманию "Капель датского короля" как средства исключительно мифического:
"Белый свет я обошел,
Но нигде на свете
Мне, представьте, не пришлось
Встретить капли эти.
Если ж вам вдруг повезет,
Вы тогда без меры
Капли датского короля
пейте, кавалеры!"
В этой версии текст звучит в фильме "Женя, Женечка и "Катюша", и именно этот куплет - последний - исполняет сам Окуджава, а не Александр Кавалеров, исполняющий всю песню, за исключением этого, последнего, и еще первого куплета.
Но в стихотворении от 1964 года, на которое написана песня, Капли датского короля воспринимаются как раз как реально существующее лекарство, при этом даже указывается, когда его следует применять (при приступах кашля).
Если правду прокричать
вам мешает кашель,
не забудьте отхлебнуть
этих чудных капель.
Перед вами пусть встают
прошлого примеры...
Капли Датского короля
пейте, кавалеры!
Фильм "Женя, Женечка и "Катюша" вышел в 1967 году. Однако вряд ли стоит воспринимать сопоставление дат как прямую хронологию - песня очевидно писалась непосредственно для фильма, что косвенно следует и из посвящения - Владимиру Мотылю, режиссеру "Жени, Женечки и "Катюши", и из слов Мотыля в интервью радио "Свобода":
«Познакомился я с Булатом, конечно, прежде всего, заочно, потому что он был очень популярен. Все магнитофонные записи ходили по рукам, и это был уже популярный певец, хотя власти не пропускали его к официальным выступлениям, рекламе, и т.д. Это все меня очень притягивало еще до того, как я задумал картину "Женя, Женечка и Катюша". А когда у меня созрел этот замысел и сам сюжет, я просто отправился в Ленинград специально для того, чтобы с ним познакомиться. Он был болен, и очень удивился, что я пришел договариваться с ним о совместной работе. Он прочел сюжет и сказал:
Тут все есть, все написано: в чем моя роль?
Я ему сказал, что я просто один из самых горячих поклонников его книги о войне, которая была разгромлена, всячески запрещена и поэтому в этой его книжке меня привлекают многие детали - общая атмосфера, его отношение к войне, его позиции, которые проглядывают человечность, и очень личная его тема. Я на войне не был, и попросил его принять в этом участие. Вот так мы и познакомились.»
Думается, что "мифический" вариант более поздний. Правка текста вполне могла быть вызвана соображениями цензуры - слова "если правду прокричать..." выглядят политически неблагонадежными. А то, что цензоры находили подвох везде, где только можно, - факт общеизвестный. К тому же в фильм не попало это четверостишие
Слава головы кружит,
власть сердца щекочет.
Грош цена тому, кто встать
над другим захочет.
С другой стороны - Капли датского короля в тексте Окуджавы вообще-то не то же самое, что "Грудной эликсир короля датского". Берется существующее лекарство, но свойства-то ему приписываются мифические. Окуджавские "Капли" - квинтэссенция свободы, мечты, там все самое лучшее - "солнце, май, арбат, любовь", это средство "сильнее клеветы, страха и холеры" и даже войны - в "звоне этих капель" "растворяется легко" "рев орудий, посвист пуль, звон штыков и сабель".. Опять же, сюжету фильма и характеру главного героя скорее соответствует "мифическая" версия.мифическая
Перечитала текст и мне показалось, что поет Окуджава и о том, что еще с детства кажется, что жизнь нам обязательно должна устроить что то чудесное, мы этого заслужили тем, что просто появились на белый свет. Но чем старше мы становимся, тем больше у нас оснований считать, что жизнь нас обманула, обещания не выполнила. А последние строки как будто говорят: уж я-то знаю, что жизнь нас может обмануть очень жестоко, но быть может вам все-таки повезет...
"Капли датского короля" в интерпретации разных исполнителей:
ДАТСКАЯ ЛЕГЕНДА
Немцы заняли город без боя, легко, на бегу.
И лишь горстка гвардейцев, свой пост у дворца не покинув,
В чёрных шапках медвежьих открыла огонь по врагу
Из нелепых своих, из старинных своих карабинов.
Копенгаген притих. Вздорожали продукты и газ.
В обезлюдевший порт субмарины заходят во мраке.
Отпечатан по форме и за ночь расклеен приказ:
Всем евреям надеть нарукавные жёлтые знаки.
Это было для них, говорили, началом конца.
И в назначенный день, тот, что ныне становится сказкой,
На прогулку по городу вышел король из дворца,
И неспешно пошёл с нарукавною жёлтой повязкой.
Копенгагенцы приняли этот безмолвный сигнал.
Сам начальник гестапо гонял неприметный “фольксваген”
По Торговой, к вокзалу, за ратушу, в порт, на канал -
С нарукавной повязкой ходил уже весь Копенгаген!..
Может, было такое, а может быть вовсе и нет,
Но легенду об этом я вам рассказал не напрасно.
Ибо светится в ней золотой андерсеновский свет,
И в двадцатом столетье она, как надежда, прекрасна.
Владимир Лившиц
Материалы здесь:
http://ruthenia.ru/60s/okudzhava/kapli.htm
http://www.woman.ru/rest/freetime/thread/3940690/
http://ru.wikipedia.org/wiki/Женя,_Женечка_и_«катюша»
http://ru.wikipedia.org/wiki/Грудной_эликсир
http://laci-la-reina.livejournal.com/1765.html