По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.
И весьма рано, в первый [день] недели, приходят ко гробу, при восходе солнца, и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?
И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.
И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.
Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен. (Мар.16:1-6)
Как ни странно, но ученики много раз слышавшие от Него пророчество и разъяснения не могли понять, что ему надлежало умереть. Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что будет с Ним: вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет. (Мар.10:32-34) В первый же [день] недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба. (От Иоанна 20:1) ... обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус. Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его. Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! - что значит: Учитель! (От Иоанна 20:14-16) Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал. Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых. (Иоан.20:8,9)
Враг душ человеческих не дремлет, чтобы везде где возможно, повредить слово Божие и понимание его: Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе. (2Кор.2:17) Иисус говорил: Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка; ибо как Иона был во чреве (Ион.2:1 - буквально рыба) кита (κτους (кЭтус) - 2785, κτος огромное морское животное, морское чудовище, китообразное или кит.) три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи. (Матф.12:39,40). С подачи этого духа, переводчики умудрились вместо слово «большая рыба» выбрать слово кит, а затем сам диавол со своими слугами стал смеяться – как это кит мог со своим узким горлом и с фильтром из многочисленных усов, пропустить Иону в своё чрево. Подобным образом они пытаются скрыть и три дня и три ночи. И снова в переводах: По прошествии субботы, а точнее в тексте первоисточников «суббот» множественное число. Шаббат – это не только седьмой день недели, но и всякий праздничный день, когда еврей должен был идти в храм. Слово «день приготовления» παρασκευης, (параскэуЭс ) – 3904 номер Стронга, назвали пятницей. Об этом подробнее можно прочесть в приложении. Будем же читать, слушать и слышать слово Его. Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною. (Иоан.10:27) Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни. (Рим.6:4) Аминь.