Хочу объясниться, почему удалила цитату. С чего начать?...
Иногда прочитаешь какой-то текст, и вроде бы всё правильно написано, но с матом через слово. А то и не через... Я всё понимаю! И что "из песни слова не выкинешь", и про "дополнительную эмоциональную окраску". Я не святая, могу и сама иногда завернуть в порыве гнева... Но порой так шершаво становится на душе от прочитанного, ну так шершаво..., что смысл прочитанного теряется за этой самой "эмоциональной окраской". Так что искренне прошу прощения у тех, кто вынужден был прочитать эту цитату без купюр. Это совсем не мой стиль. Если кому-то всё ещё интересно или кто не успел прочитать, вот ссылка на текст: http://www.liveinternet.ru/users/1315590/post191405625/#BlCom597784695 Но предупреждаю, ну очень много мата! Будьте готовы к кропотливому отделению зерен от плевел.