Деяния святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова, написанные Прохором, учеником его
13-08-2011 13:30
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Часть 2
Глава 13
1 И был в городе том человек, именем Хрус, и жена его, именем Селения. И был у них сын единородный, тревожимый и мучимый духом нечистым. Был же Хрус старейшина города.
2 Слышав же, что Иоанн творит великие чудеса силою Распятого, взял сына своего и привел его в дом Мирона.
3 Иоанн же, увидев его, сказал ему: Хрус! грехи твои губят сына твоего. Возненавидь взяточничество, и будешь иметь похвалу от Бога. И не суди человека по лицу, и будешь соблюдать заповедь Божию.
4 И сказав, говорит снова к Хрусу: что ты пришел к нам? И сказал Хрус: господин! всё, что есть в доме моём, возьми; и изгони духа лукавого от сына моего, да не погибнет ужасно.
5 Иоанн же сказал ему: я не требую дома твоего, но хочу тебя и сына твоего привлечь к себе.
6 И сказал Хрус к Иоанну: господин! что мне должно делать, чтобы очистился от духа нечистого сын мой?
7 И сказал Иоанн: веруй в Распятого и очистится сын твой.
8 И сказал Хрус: верую, мой господин, только пусть очистится сын мой.
9 Иоанн же взял его за правую руку и ознаменовал его трижды образом креста, и тотчас вышел из него дух нечистый.
10 Хрус же, видя, что сотворил Иоанн, пал на лице своё и поклонился ему, говоря: учитель благой, наставник заблудшим! прошу тебя, освяти меня и дай мне Христово знамение.
11 Научив же Хруса от святых книг, Иоанн огласил его, и он обещал веровать Христу; и пойдя в дом свой, взял жену свою и сына своего и множество имущества, и пришел к Иоанну,
12 говоря ему: господин! имение это возьми себе и дай мне и жене моей и сыну моему Христово знамение.
13 И сказал Иоанн: Христово знамение не требует имущества, но благой веры. Итак, иди и раздай это убогим и примешь благодать Божию даром.
14 И научив их, огласил и крестил их во имя Отца и Сына и Святого Духа. И отпустил их с миром в дом свой.
Глава 14
1 Прожил же Иоанн в доме Мирона три года не выходя, но в доме том учил верующих и крестил их.
2 По окончании же трех лет взял меня Иоанн и мы вышли на общественное место, на котором был жертвенник Аполлону; и собралось там множество народа: одни веруя говоренному Иоанном, другие же не веруя.
3 Были же там и жрецы Аполлона; и говорили к собравшимся людям, слушавшим Иоанна: мужи! что слушаете прелестника сего? Не из-за волхвований ли своих он был изгнан из Ефеса и сослан на остров этот? А вы его слушаете.
4 Ослепло сердце ваше и не разумеете пути истинного, слушаете одного изгнанника и хулите великих богов, и законы царские презираете.
5 Слыша же это от жрецов Аполлона, Иоанн сказал к ним: вот, оставляется вам дом ваш пуст. И тут тотчас пал жертвенник Аполлона, и не был поврежден ни один из людей, бывших там, но только жертвенник разрушился, и не осталось камня на камне.
6 Нечистые же жрецы, взяв Иоанна, наложили на него множество ран и посадили нас под стражу и приставили стражников стеречь нас.
7 Сами же пошли к начальнику говорить, что Иоанн волхв и изгнанник волшебным искусством разорил жертвенник великого бога Аполлона.
8 Начальник же, услышав, был весьма опечален и повелел нас ввергнуть в темницу. И повели нас в темницу, и наложили цепи на Иоанна, и мы пребывали, сидя в темнице.
9 Мирон же, услышав это, пошел к Акилле начальнику с сыном своим Аполлониадом.
10 И сказал Аполлониад начальнику: не считая числом подаешь ты руками свои милости всем просящим, но протягиваешь их до неизчетности. Посему просим ваше великолепие об Иоанне страннике, да отпустишь нам его.
11 Если кто что имеет против него, пусть говорит вашей власти. И если достоин смерти, пусть умрет. Если же невиновен, то и это в вашей воле.
12 Начальник же сказал к нему: я слышал от многих, что он – волхв и очаровывает всех людей. Впрочем, если и примете его, он же волшебным искусством убежит от вас, и что имеете делать?
13 Сказал же Аполлониад начальнику: если убежит, то пусть будут головы наши вместо его, и весь дом наш и имение наше.
14 И повелел начальник быть тому, устыдившись мужей тех, ибо были они почетнее всех, бывших на острове.
15 Придя же в темницу, Мирон и Аполлониад сняли цепи с Иоанна и вывели нас из темницы и ввели в дом свой.
16 И говорит Мирон к Иоанну: итак, сиди в доме раба твоего и не выходи к гражданам, ибо злы и нечисты люди города этого, как бы не взяли тебя и не убили.
17 И сказал Иоанн к Мирону: не послал меня Христос сидя в доме безмолвствовать; но послал меня, как ты говоришь, к злым и лукавым людям, и повелел мне говорить.
18 Ибо так Он заповедал нам, говоря: «вот, Я посылаю вас как овец среди волков, но не бойтесь их». И снова говорит: «многими скорбями подобает вам войти в царство небесное».
19 Ибы мы имели дома и имения, и сказал нам Христос: «оставьте это всё и последуйте за Мною». Мы же, оставив всё, во след Его пошли.
20 Итак, я готов ради имени Его понести оскорбление, биен быть и терпеть, быть гонимым и не убегать. И проще сказать: ради имени Его и умереть, чтобы за это быть избавленными осуждения, уготованного быть неверующим в Него.
21 И сказав это, он взял меня, и мы пошли на место, называемое Стихис.
Глава 15
1 И был там лежащий человек разслабленный, который, увидев идущего мимо Иоанна, сказал ему: о учитель христианский! не минуй меня, раба твоего.
2 Иоанн же сказал ему: что желаешь? Он же говорит: хлеб имею и немного масла коровьего; не возгнушайся раба твоего, ибо я странник, и я такой же, как и вы.
3 Когда же я пришел на эту землю, обступили меня грехи мои, и положили меня так. И если я вижу странника, почивает на нём душа моя.
4 Услышав же, Иоанн сжалился, прослезился, и говорит к разслабленному: когда мы возвратимся, то повеселимся с тобою и ты с нами; и мы ушли от него.
5 И вот жена некая, вдова, встретила нас, и говорит к Иоанну: господин! покажи мне, где жертвенник Аполлону?
6 Иоанн же говорит: зачем требуешь его?
7 Она же говорит: имею сына единородного, и злой дух напал на него и тревожит его сильно; и иду вопросить пречистого Аполлона, что сделать ему.
8 Иоанн же говорит к ней: из какого ты города?
9 Она же говорит: я не из города, но из села и никогда не была в этом городе.
10 Иоанн же говорит к ней: сколько дней прошло с тех пор, как дух вошел в сына твоего?
11 Она же сказала: двадцать четыре, и он неудержим.
12 Говорит же к ней Иоанн: иди, во имя Отца и Сына и Святого Духа, сын твой очистился от злого духа.
13 Жена же, думая, что он жрец Аполлона, поверила, и пойдя нашла сына своего очищенным от лукавого духа.
14 Возвратившись же, мы пришли на место, называемое Стихис, к разслабленному.
15 И говорит ему Иоанн: вот, мы пришли к тебе на обед, и кто нам имеет творить служение.
16 И говорит разслабленный: господин! ввел я вас в труд, да сами себе послужите и мне.
17 Говорит же к нему Иоанн: нет; но во имя Господа Исуса Христа, Сына Божия, встав, служи нам. И взял его за руку и поставил его.
18 Он же, встав, служил нам. И мы ели и пили с ним. И встав, мы пошли в дом Мирона.
19 И войдя, мы нашли Родона, дядю Мирона. И тот просил Иоанна, чтобы дал он ему Христово знамение. И поучив его об Отце и Сыне и Святом Духе, и огласив, крестил его во имя Единого Яхве Бога.
20 И поутру пришел тот человек, который был некогда разслаблен, и поклонился Иоанну. И увидев его, что он стал здоровым, все бывшие в доме Мирона удивлялись и спрашивали его об исцелении. Он же поведал всем, как исцелился и просил Иоанна, чтобы сделал его христианином.
21 Иоанн же, поучив его, крестил во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Глава 16
1 Поутру же, выйдя из дома Мирона, мы пришли на место, называемое Прокло; было же место то при море, где жило множество кожевников сирийцев.
2 Один же из сирийцев тех был жидовин именем Кар, который воздвиг слова к Иоанну от книг Моисеевых. Иоанн же толковал ему по духу.
3 Кар же отвечал ему многим спором против говоримого Иоанном. Иоанн же пребывал, разрешая и истолковывая Писания,
4 наиболее же от святых пророков Писания показывал ему те, что о Сыне Божием и о воплощении Его, и о страданиях Его, и о погребении,
5 и о воскресении Его из мертвых, и о возшествии на небеса, и о сидении одесную Отца, и о будущем Его втором и страшном пришествии.
6 Кар же обратился на хулу обо всём этом. Иоанн же сказал к нему: замолчи и онемей. И стал он глух и нем, не смог говорить.
7 Мужи же, бывшие там, удивлялись, что словом Иоанна стало повеленное. Когда минуло два часа, не мог Кар открыть уст своих и говорить.
8 И сказал Иоанн к предстоящему народу: мужи! что удивляетесь об этом? Ибо он сам себя осудил.
9 Ибо кто словам не повинуется, оружием наказывается.
10 Мареф же некто, философ, говорит к Иоанну: учитель! мёд не имеет горечи, ни в молоке нет зла. И дал знак философ Кару, повелевая ему пасть к ноге Иоанна,
11 а сам говорит ему: учитель! как ты связал, так и разреши благоразумно.
12 Иоанн же сказал: во имя Господа Исуса Христа, затворившего твои уста, и во имя Его да откроются уста. И тотчас по слову Иоанна проговорил Кар.
13 И оттуда мы пришли в дом Родона, дяди Мирона, и пребыли вечер тот у него. Наутро же пришел Кар, ища Иоанна и, найдя его, пал на лице и поклонился ему,
14 говоря: учитель добрый! знаю от Писаний, что прогневали отцы наши Бога и Он Своею благостию простил их.
15 И я согрешил к Богу, пославшему тебя. Но прости меня и дай мне Христово знамение.
16 И огласив, он крестил его во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Глава 17
1 Был же на том острове некий волхв именем Кинопс, живший в пустынном месте, в сорока поприщах от города, сожительствуя духам лукавым, как рассказывают многие, лет пятьдесят.
2 Его имели все, бывшие на острове том, как Бога, из-за видений, бываемых от него.
3 Жрецы же Аполлона, видя, что Иоанн учит с дерзновением, и что никак не пострадал он от начальника за разрушение жертвенника, пошли к Кинопсу и говорят ему:
4 много лет знаем тебя как помощника острову этому, пречистый Кинопс. Итак, просим же твое заступничество, да будешь нам помощник в печали этой, обдержащей нас от Иоанна, изгнанника и странника.
5 Ибо искуссными волхвованиями он как связал всех старейшин города нашего, обратив их к себе. И надеясь на тех, множество безчиния творит на острове этом. Но и жертвенник страшного Аполлона он разрушил.
6 И мы припали к начальнику, и он повелел его ввергнуть в темницу. Мирон же и Аполлониад, придя, вывели его. Но и твоему имени уже нет памяти, ибо все люди прельстились, идя вслед ему.
7 Слыша же это от жрецов Аполлона, Кинопс говорит к ним: вы знаете, что никогда я не выходил от места сего; как же вы подвигаете меня выйти?
8 Жрецы же говорили: просим твою чистоту: войди в город и помоги нам.
9 И говорит Кинопс: не имею утруждать себя из-за человека худого и низкого, чтобы войти в город. Но утром я пошлю ангела злого в дом, в котором он пребывает, и он возьмет душу его, и я предам её вечному осуждению.
10 И жрецы, пав на ногу его, поклонились ему и пошли в дома свои.
11 Наутро же призвал Кинопс одного князя злых духов и сказал к нему: приготовься весьма и иди в город, в дом Мирона, и ослепи изгнанника Иоанна, и напав на него, возьми душу его и принеси её ко мне, да сотворю ей, что я захочу.
12 Пойдя же, демон пришел в город и вошел в дом Мирона. Иоанн же был лежащим на месте безмолвно. И стал демон на месте.
13 Иоанн же, разумев духом, говорит ему: запрещаю тебе именем Исуса Христа выходить из этого места, доколе не скажешь мне, по какой причине пришел ты в дом этот.
14 И по слову Иоанна стал демон, и говорит: жрецы Аполлона, придя к Кинопсу, много злого говорили ему о тебе, и просили его войти в город и погубить тебя.
15 Он же необезпокоился, говоря, что: много лет имею на месте этом; теперь ли войду в город ради худого человека и низкого. Но идите путем своим, а утром я пошлю ангела моего злого, и он возьмет душу его и принесёт её ко мне, и я предам её вечному осуждению.
16 И говорит Иоанн к духу: подлинно ли посылал тебя когда-нибудь [Кинопс] взять душу человеческую и принести ему?
17 И говорит демон: посылал меня и я убивал, а душ не приносил к нему.
18 И сказал Иоанн: зачем вы повинуетесь ему? И говорит демон: вся сила сатанинская в нем есть и имеет согласие с князьями нашими, и совет с нами творит, а мы с ним, и слушает нас Кинопс, а мы его.
19 И говорит Иоанн: слушай, дух лукавый! Я, апостол Исуса Христа, повелеваю тебе больше не входить в жилища людей, ни возвращаться к Кинопсу, но вне острова сего выйти и мучиться, и нигде не иметь никакого места. И тотчас вышел демон из острова.
20 Кинопс же, видя, что дух замедлил и не возвратился к нему, послал другого, сказав ему так же.
21 Иоанн же разумел приход и этого, и сказал демону: для чего пришел сюда? И говорит демон: Кинопс послал одного из князей наших, чтобы погубить тебя. Он же, пойдя, не возвратился к нему. И позвав меня, сказал мне: иди, умертви Иоанна; и поэтому я пришел.
22 И сказал Иоанн: повелеваю тебе именем Исуса Христа: изыди из острова сего. И тотчас вышел демон.
23 Кинопс же, видя, что и другой не возвратился к нему, призвал двух из князей, и говорит им: идите к Иоанну и не входите к нему оба, но войди один, а другой стань снаружи, чтобы слышать совершающееся и говоримое.
24 И пошли два князя бесовских в дом Мирона. И один приблизился к Иоанну, а другой стал снаружи по велению Кинопса.
25 И Иоанн, разумев, сказал пришедшему: для чего пришел ты в дом христианский, дух нечистый? И говорит демон: Кинопс послал двух из князей наших к тебе, и ни один из них не возвратился к нему. И призвал еще двоих, меня и другого,
26 и сказал к нам: идите к Иоанну, и один из вас пусть войдет, а другой пусть стоит снаружи и слушает разговор.
27 И сказал Иоанн к демону: запрещаю тебе именем Распятого: не возвращайся больше к Кинопсу, но изыди из острова этого. И тотчас он вышел.
28 Демон же, стоящий снаружи, видя, что товарищ его приял горькое изгнание и убежал, пришел к Кинопсу, рассказав ему всё. И не продолжал больше Кинопс посылать иного демона к Иоанну, но исполнившись ярости, созвал множество демонов,
29 и говорит им: вот, четверо наших изгнаны Иоанном, и мы имеем все жестоко пострадать от него. Итак, предлежит нам великий подвиг. Итак, придите все – идём в город; и будете вы все на некоем месте, молча и служа мне. Я же, войдя в город, противостану ему и сделаю ему жестоко погибнуть.
30 Взяв же множество бесовское, Кинопс вошел в город; бесовскому же множеству повелел быть вне города, взяв с собою только трех из них, которыми творил видения.
31 Когда же вошел Кинопс в город, зашумел весь город из-за него, ибо никогда не было, чтобы он входил в город.
32 И все, собравшись, поклонились ему, и он отвечал каждому по вопрошению его.
33 И сказал Иоанн ко мне: чадо Прохор! мужайся хорошо и не ослабевай, ибо Кинопс имеет положить нас во многую печаль и скорбь.
34 Собравшись же в дом Мирона, все братья поучались там от Иоанна. И сотворили десять дней, не выходя наружу, потому что просили все братья Иоанна, говоря, что великое смятение есть в городе: итак, не выходи, чтобы все мы не погибли.
35 Иоанн же утешал их, говоря: потерпите, братья, и увидите славу Божию. Ибо каким образом город сей собрался и, слушая слова Кинопса, удивляются все, таким же, собравшись, снова имеют удивляться о погибели его.
36 Итак, после десятого дня, говорит Иоанн ко мне: чадо Прохор! встань, выйдем в город. И выйдя, мы пришли на место, называемое Вруий, и мы сели.
37 И собралось множество народа, и поучались от Иоанна.
38 Кинопс же, услышав, что Иоанн учит, пришел к нему. И видя, что все повинуются сказанному от Иоанна, исполнился великой ярости
39 и сказал всему народу: мужи слепые, заблудшие от истинного пути, послушайте! Если праведен Иоанн и праведно сказанное им, пусть утешит вас и меня сказанным от него, и делами, какие я скажу ему, чтобы и я поверил сказанному от него. И было вокруг много стоящих людей.
40 И говорит Кинопс одному юноше: жив ли отец твой или умер? Он же говорит: умер. Кинопс же говорит: какою смертью? И говорит юноша: будучи корабельщиком, разбился его корабль и утонул в море.
41 Говорит же Кинопс к Иоанну: вот, покажи силу твою, если учишь истине; возведи этому юноше отца из моря и представь его живым пред нами.
42 И говорит Иоанн: не посылал меня Христос мертвых из моря воскрешать, но обращать заблудших людей.
43 И сказал Кинопс к предстоящему народу: по крайней мере, ныне веруете ли, пути истинного неведущие, что Иоанн – льстец и обольщает вас волшебным искусством? И говорит: держите его, доколе я не изведу из моря отца отроку этому и не поставлю его живым.
44 И взяли Иоанна, и мы пришли с Кинопсом к морю. И распростер руки Кинопс и, взмахнув ими, бросился в море. И был шум в море, и все устрашились, и стал он невидим в глазах их.
45 И все воскликнули, говоря: велик ты, Кинопс, и нет иного, кроме тебя.
46 И внезапно взошел Кинопс из моря, держа, как говорил, отца отрока. И все удивились.
47 И говорит Кинопс отроку: этот ли отец твой? Отрок же сказал: да, господин.
48 И поклонились все Кинопсу, и хотели убить Иоанна, но Кинопс возбранил им, говоря: когда увидит больше этого, тогда пусть наказан будет жестоко.
49 И призвал Кинопс другого человека, и говорит ему: имел ли ты сына? Он же сказал: да, господин, имел одного, но по зависти некто убил его.
50 И сказал Кинопс: востанет сын твой. И тотчас воззвал голосом Кинопс, призывая имя убившего и убиенного. И внезапно предстали оба.
51 И говорит Кинопс к человеку: этот ли сын твой; и этот ли убийца его? И сказал человек: да, господин.
52 И сказал Кинопс к Иоанну: что удивляешься, Иоанн? И говорит Иоанн: я об этом не удивляюсь.
53 И сказал Кинопс: если об этом не удивляешься, больше этого увидишь, и тогда имеешь удивляться, и не умрешь, доколе не устрашу тебя знамениями.
54 И сказал Иоанн: знамения твои скоро разрушатся.
55 Слыша же таковое слово от Иоанна, народ сказал ему: что хулишь, изгнанник, пречистого Кинопса? И тотчас устремились, как дикие звери, на Иоанна и ударили его о землю и били его сильно; другие же, напав, хватали его зубами своими, доколе не остался он, как мертвый.
56 И думал Кинопс, что он умер, и сказал к народу: оставьте его непогребённым, пусть птицы небесные и звери земные съедят плоть его; и да видим, возставит ли его Христос, Которого он проповедует.
57 Думали же все, что Иоанн умер, и отошли с Кинопсом каждый в дом свой. Иоанн же остался на том месте, лежа безгласно, и я присматривал за ним.
58 Во вторую же стражу ночи, приступив к нему, я видел как бы безмолвие на месте. Он же, придя в себя, сказал мне: чадо Прохор! И я сказал к нему: что, господин?
59 Он же сказал мне: иди скорее в дом Мирона, ибо там собрались все братья и плачут обо мне; и поведай им, что Иоанн жив и не имеет никакого зла, и снова скорее приди сюда.
60 Я же пошел в дом Мирона и постучал во врата дома, и не смели открыть мне, думая, что пришли сотники городские по повелению Кинопса волхва.
61 Когда я стоял долго и звал, один из слуг Мирона узнал голос мой и, укрепившись, сказал: это Прохор.
62 И открыв ворота и увидев меня, они удивились, ибо считали и меня умершим с Иоанном.
63 Войдя же в дом, я нашел всех собравшимися и плачущими об Иоанне. И я сказал к ним: не будьте печальны, братья, ибо учитель наш жив, и он послал меня к вам.
64 Они же, услышав, что Иоанн жив, не желали слушать от меня другого слова, но, встав, тотчас пошли со мною на место, где был Иоанн.
65 И нашли мы его стоящим и совершающим молитву, и мы стали все на восток. И когда он окончил молитву, мы все сказали: аминь.
66 Он же лобызал каждого из нас и начал учить и заповедовать о Кинопсе, говоря: остерегайтесь, братья, чтобы никто из вас не прельстился на всё, что творит Кинопс волхв, ибо всё творит он мечтательно; но скоро увидите погибель его.
67 И поучив всех братьев и снова лобызав их, отпустил, дав им заповедь, говоря: потерпите, братья, и пребывайте молча в доме Мирона, и увидите славу Божию.
68 Утром же некоторые пришли и увидели нас на месте, называемом Камнепад. И пойдя, поведали Кинопсу, что Иоанн жив.
69 Кинопс же, услышав, призвал демона, чрез которого творил волхвования, и сказал к нему: приготовься, ибо Иоанн жив; и взяв его, приведём к нам. Вслед же ему пошло множество народа.
70 И как приблизился, сказал к Иоанну: желая сотворить тебе большее посрамление и большее мучение – потому я оставил тебя живым. Но пойдем опять на берег моря, да увидишь силу мою, и тогда имеешь принять великое постыжение.
71 И сказав это, говорит к стоящим перед ним: держите его, пусть снова увидит много силы, бываемой от меня, и тогда уже предам его на вечное осуждение. И взяли Иоанна.
72 И придя на место, где Кинопс творил чары, мы нашли множество народа: мужей и жен, стоящих на месте и творящих шум.
73 И как увидели Кинопса, пали все ниц, поклонившись ему. Были же и три демона, которых народ считал, что они люди, которых воскресил Кинопс, последуя ему.
74 И говорит Кинопс: держите Иоанна, доколе я не покажу ему мою силу. Кинопс же, крепко взмахнув руками, с великим шумом и плеском бросился в море.
75 И воскликнули все, говоря: велик ты, Кинопс, и нет иного, большего тебя! И Кинопс стал невидим в глазах их.
76 Иоанн же сказал к демонам, считавшимся людьми, воскрешенными Кинопсом: во имя Отца и Сына и Святого Духа, запрещаю вам, духи лукавые: стойте на месте этом, доколе не погибнет Кинопс. И стали демоны.
77 И воздвиг Иоанн руки крестообразно и, вздохнув, воззвал громким голосом: Давший Моисею образом сим победить Амалика, Господь Исус Христос, низвергни Кинопса в преисподнюю бездны, чтобы он больше не видел солнца и света его, и да не причтется к живым человекам.
78 И словом Иоанна стал шум великий на море и взволновались волны там, где Кинопс погрузился.
79 Иоанн же сказал к демонам, считавшимся воскрешенными людьми: запрещаю вам именем Исуса Христа, распятого при Понтии Пилате: изыдите из острова этого. И в тот час они исчезли с глаз человеческих.
80 Народ же, видев, что словом Иоанна исчезли мнимые ими люди, разгневался на Иоанна, более же отрок прельщенный, думавший, что отец его был выведен из моря; также и старец, который думал, что сын его, люто умерший, был воскрешен Кинопсом,
81 старец, который взяв Иоанна, сказал: волхв! отдай мне сына моего. Также и юноша говорил: отдай мне отца моего.
82 И все предстоящие попёрли на Иоанна, говоря: если бы ты был добрым человеком, то собирал бы погибших. Ты же, волхв, собранных чистым Кинопсом прогнал. Итак, поставь пред нами обоих людей. И хотели убить Иоанна.
83 Иные же из них говорили: не сделаем ему никакого зла, доколе не возвратится к нам чистый Кинопс, а он предаст его на осуждение. И послушались все.
84 Кинопс же заповедал, когда хотел войти в море, чтобы никто не уходил оттуда, доколе не возвратится.
85 И пребывали три дня и три ночи, ожидая, и звали, говоря: чистый Кинопс, помоги! И от неядения и от вопля, бывшего среди них, все изнемогли. Иные же из них, пав на землю, лежали безгласными, а трое умерли.
86 Иоанн же, видя их настолько изнемогшими и погибающими, вздохнул и заплакал горько, говоря: Господь Исус Христос, ради Которого я всё это претерпеваю! вложи благодать Твою в сердца людей этих и дай им благоразумие, чтобы никто из них не погиб.
87 И сказав это, утешал их, говоря: мужи, братья и отцы, послушайте меня! Вот уже имеете четвертый день, пребывая без пищи и ожидая немогущего возвратиться; ибо Кинопс отошел в вечную погибель. Умоляю же вас, чтобы вы шли по домам своим и приняли пищу.
88 И сказав это, приступил к трем мужам, умершим от солнечного зноя и голода. И воззрев на небо, сказал: Господь Исус Христос, Который в последний день трубою поднимет от века усопших! Пошли и на этих трех людей благодать Свою и воскреси их. И тотчас встали три мужа умершие.
89 Видя же все, что сделал Иоанн, пав ниц на землю, поклонились ему, говоря: учитель! мы все поняли, что сошел ты к нам от Бога.
90 Иоанн же, видя, что они изнемогли от голода, говорит к ним: идите по домам своим и, вкусив еды, укрепитесь. И я пойду в дом Мирона, раба Христова, и снова сойдемся на беседу все вместе.
91 И пошел каждый в дом свой. Мы же с Иоанном пошли в дом Мирона. И была радость большая в доме его, и предложили нам трапезу, и мы вкусили пищи, и было великое веселье среди верующих во Христа.
92 Наутро же собрались все граждане и пришли к дому Мирона и звали, говоря: Мирон, Мирон, достойный многих похвал! Выведи нам учителя нашего, да принесет нам пользу.
93 Мирон же думал, что говорят лукаво, что когда выведет Иоанна, взяв, побьют его.
94 И сказал Иоанн к Мирону: зачем мятётся сердце твоё? Ибо верую в Распятого, что нет никакого зла в людях этих. И сказав это, вышел из дома.
95 Народ же, увидев Иоанн, начал говорить к нему: ты – благодетель душ наших; ты – великий Бог, освещающий нас немеркнущим светом!
96 Иоанн же, услышав это, разодрал ризы свои и посыпал перстью голову свою. И ужаснулись все об этом. И дал им знак рукою, и все умолкли.
97 И Иоанн взошел на возвышенное место. И собрались все около места того, и сказал им Иоанн: послушайте, братья, мой к вам ответ. Они же более смолкли.
98 Иоанн же взял от книг Моисеевых и от прочих пророческих слов, говоря им о Сыне Божием, что Он – благодетель и просветитель душ, верующих в Него; и что для спасения человечества от прелести диавольской послал Бог Яхве Сына Своего Единородного под законом, дабы освободить преступников закона.
99 И сказав это и больше этого, сошел с места и вошел снова в дом Мирона. И некоторые из народа вошли с ним и просили его дать им Христово знамение.
100 И поучив их и огласив, он крестил их во имя Отца и Сына и Святого Духа. И было просвещенных душ числом тридцать.
Глава 18
1 Утром же, когда вышел Иоанн из дома, последовали за ним я и Мирон и тридцать крещенных, и мы пришли на ипподром.
2 И был там человек жидовин, именем Филон, знающий Закон и Писания. Увидев Иоанна, он начал простирать к нему слова от книг Моисеевых и пророческих.
3 Иоанн же толковал духовно, а Филон спорил по Писанию; и находились толкования их несогласными.
4 Пока Филон сильно спорил, Иоанн говорит ему: Филон, Филон! не нуждается святое Писание в многоречии, но в сердце чистом и правой вере. И разошлись между собою несогласными.
5 Иоанн же, немного отойдя от Филона, нашел человека, лежащего на земле, жаром распаляемого, и юношу, сидящего около него.
6 И как увидел юноша Иоанна, и множество народа с ним, говорят к нему: человек Божий! заклинаю тебя Богом, Которого ты проповедуешь: помилуй лежащего, облегчи ему болезнь и да отойдет от него горячка.
7 И Иоанн, приступив к болящему, говорит ему: во имя Бога, Которого я проповедую, встав, иди в дом свой здоровым. И тут тотчас встал болящий и, поклонившись Иоанну, пошел в дом свой.
8 Видя же, что сделал Иоанн, Филон догнал его, и сказал к нему: учитель! что есть любовь? И сказал Иоанн: Бог есть любовь; и пребывающий в любви, в Боге пребывает.
9 И сказал Филон: если Бог есть любовь и имеющий любовь имеет Бога, то окажи любовь Божию, войди в дом мой, да едим хлеб и пьем воду: пусть будет Бог с нами. И Иоанн тотчас последовал за ним.
10 И когда мы вошли в дом Филона, жена его была прокажена как снег. И пока мы ели и пили, начал Иоанн учить всех, бывших в доме его.
11 И вновь Филон начал спорить с ним. Жена же Филона уверовала в Господа и приняла Христово знамение, и тотчас очистилась от проказы.
12 Непреклонный же спорщик Филон, видя, припал к Иоанну, говоря: клянись твоим Богом, Которого ты проповедуешь! Не прогневайся на раба твоего обо всём сказанном от меня против учения твоего и дай мне Христово знамение.
13 Иоанн же, научив и огласив его, крестил во имя Отца и Сына и Святого Духа. И мы оставались у него тот день.
Глава 19
1 Утром же, выйдя из дома Филона, мы пришли на край моря; и собралось множество народа, и учились от Иоанна, и вдоволь наслушались его.
2 Пришли же туда и жрецы Аполлона, ходившие некогда к Кинопсу из-за разорения жертвенника Аполлона Иоанном.
3 И один из них, искушая Иоанна, говорит ему: учитель! имею сына, и он хромой на обе ноги. Итак, исцели его, да и я уверую в Распятого.
4 Иоанн же сказал к нему: если веруешь, будет сын твой цел ногами. Жрец же сказал: прежде сделай его здоровым, и тогда уверую.
5 Иоанн же сказал: не искушай Неискушаемого и не хули злостно. Но во имя Христово стань и сам поврежден обеими ногами.
6 И тут тотчас ослабели у него ноги, и он не мог ступить с места того, но он упал и лежал на земле.
7 И сказал Иоанн к товарищу его: иди, покажи сына его ученику моему. И позвав меня, сказал мне: иди, скажи сыну осквернителя: так говорит тебе Иоанн: во имя Исуса Христа, Сына Божия распятого, приди сюда.
8 Я же, пойдя, сделал по слову Иоанна.
9 Он же, встав, тотчас последовал за мною и, придя к Иоанну, пав на землю, поклонился ему.
10 Отец же, видя, что сын его стал здоровым, возопил громким голосом, говоря: помилуй меня, ученик истинного Бога!
11 И Иоанн, приблизившись, перекрестил его трижды, и он тотчас встал.
12 И они припали к Иоанну, и он крестил их во имя Отца и Сына и Святого Духа. И он ввел нас в дом свой, и мы оставались тот день у него.
Глава 20
1 Наутро же, выйдя, мы пришли к своду, называемому Дометия. И множество людей, собравшись, учились от Иоанна.
2 И был там человек, болеющий водным недугом, имеющий в болезни шестнадцать лет и не могший двинуться с места своего.
3 Но и голоса не было от уст его, только знаками просил бумагу и чернила, и написал к Иоанну так: апостол Христов! прошу тебя я, страстный и окаянный, помилуй меня и исцели меня от болезни моей.
4 Иоанн же, приняв писание и прочтя его, весьма возскорбел о нём. И отписал ему писание, имеющее следующее:
5 человеку, имеющему недуг водный и болезнь, так говорит Иоанн, апостол Христа, Сына Божия: во имя Отца и Сына и Святого Духа освобожден ты от недуга твоего.
6 Недужный же, приняв писание и прочтя его, тотчас встал здоровым, не имея ни следа болезни в себе.
7 Люди же, видя, что сотворил Иоанн, сильнее приникли слушать слова его.
8 Человек же исцеленный, придя, припал к Иоанну и просил его и говорил: дай мне Христово знамение.
9 Поучив же его, крестил во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Глава 21
1 Итак, когда мы пошли оттуда, встретил нас человек, посланный от игемона. И приступив к Иоанну, он говорит ему:
2 человек Божий! игемон говорит тебе: поспеши скорее и помоги нам, ибо жена игемона, будучи беременна, и когда пришло время ей родить, не может родить.
3 И как вошел Иоанн в дом игемона, тотчас родила жена.
4 И сказал Иоанн к игемону: зачем ты звал меня? И сказал игемон: да будет благословен дом мой тобою.
5 И сказал Иоанн: если веруешь во Христа Исуса, Сына Божия, будет тебе весь дом благословен.
6 И сказал игемон: я уверовал и верую в пославшего тебя сюда Бога для спасения всех людей, живущих на этом острове.
7 И Иоанн, поучив его от Писания тому, что об Отце и Сыне и Святом Духе, крестил его.
8 Просила же его и жена игемона, чтобы освятил и её.
9 И сказал Иоанн: ты немощна, пока не исполнится сорок дней.
10 Игемон же принес множество золота к Иоанну, говоря: господин! прими это и благослови дом мой.
11 И сказал Иоанн: не может этим быть благословен дом твой. Но пойдя, раздай его убогим, и будет дом твой благословен во веки.
12 И мы пребывали в доме игемона три дня, и опять пришли в дом Мирона.
13 И множество народа, собравшись, училось от Иоанна.
Глава 22
1 Итак, по пребывании нашем в городе Вофоре три года, захотел Иоанн выйти из города того. И мы пришли в иной город, отстоящий от Вофора на пятьдесят поприщь.
2 Был же город тот небольшим, но с множеством идолов и имеющий много притворов волшебным богам.
3 Ибо живущие в нём чрезмерно были помрачены тьмою идолопоклонства. Была же вокруг него река.
4 И когда мы вошли в город, никто не узнал нас. Было же начало месяца жатвы.
5 И мы пришли на место, называемое Пиастирион; и были там старейшины города, держащие двенадцать отроков, закованных в узы.
6 Иоанн же спросил одного из бывших там: какова вина этих скованных?
7 Он же сказал: в начале нового месяца берутся двенадцать отроков без порока и приносятся в жертву благодетелю Волку.
8 И сказал Иоанн: где Волк? Хотел бы я видеть его.
9 И сказал ему муж: в четвертый час дня придут жрецы и возьмут отроков тех и пойдут заклать их богу Волку, воздая ему жертву ими. Итак, если хочешь посмотреть, иди вслед народа и увидишь Волка и жертвоприношение, бывающее ему.
10 И сказал Иоанн к человеку: вижу тебя, человек, мудрым мужем. Прошу тебя, поведай мне: могу ли я, будучи странником, увидеть Волка?
11 Он же сказал: он является и странникам и домашним.
12 И сказал Иоанн: прошу тебя, пойдем на место то, ибо очень я желаю увидеть его. Если покажешь мне его, имею тебе дать безценную жемчужину.
13 Услышав же это, муж с усердием пошел показать Иоанну место и Волка. Приведя же нас на место, полное луж и болота и воды, говорит: вот место, где живёт Волк; дай же мне жемчужину, чтобы и Волка я показал тебе.
14 И сказал Иоанн: имей веру мне, человек; покажи Волка и возьмешь жемчужину.
15 И вот, пока они разговаривали, явился демон в образе огромного волка, выходящего из реки. Связав его именем Христовым, Иоанн спросил: сколько лет живешь на месте этом?
16 И сказал демон: шестьдесят лет.
17 И сказал Иоанн: запрещаю тебе именем Отца и Сына и Святого Духа: изыди из острова сего. И тут тотчас пропал дух лукавый от очей наших.
18 Видя же, что сделал Иоанн, человек этот пал ему в ноги, говоря: помилуй меня, человек Божий! Скажи мне, кто ты и откуда, ибо такое творишь и богам повелеваешь, и покоряются тебе со страхом?
19 Иоанн же сказал: я – ученик Яхве Исуса Христа, Сына Божия. Волк же этот, о котором вы говорите, что он – Бог, есть дух лукавый, погубляющий души человеческие.
20 И ради этого послал меня Христос сюда, да изгоню бесов, а людям возвещу путь истинный.
21 Слыша же это, человек, пав ниц, поклонился ему, говоря: человек Божий! сотвори меня быть рабом Христа твоего.
22 Взяв же от божественных Писаний, Иоанн учил его об Отце и Сыне и Святом Духе.
23 Он же снова пал к ноге его, говоря: прошу тебя, дай мне Христово знамение. И Иоанн, сойдя в реку, крестил его во имя Отца и Сына и Святого Духа.
24 И когда они возвратились из реки, сказал Иоанн к человеку: вот принял ты многоценную жемчужину.
25 И когда он говорил ему это, вот идут жрецы, ведя отроков, скованных цепями, чтобы принести в жертву демону, называемому Волком.
26 Когда же они пришли к тому месту, где демон изначально являлся (страх и ужас охватывал их, и так заколали отроков), – тогда подошли они на место то и, взяв ножи, стояли, ожидая бесовского явления, чтобы заколоть отроков.
27 Иоанн же, приблизившись к ним, сказал: мужи, заблудшие от пути истинного! демона, называемого Волком, во имя Отца и Сына и Святого Духа я изгнал с этого острова и вы напрасно без ума трудитесь, ожидая его на этом месте. Но развяжите отроков и я поведаю вам о демоне, обольщающем вас.
28 Жрецы же, слыша Иоанна так дерзновенно говорящим, ужаснулись, и никто из них тогда не смел к товарищу своему что-нибудь сказать, думая, что Волк, тотчас выйдя из реки, восхитит нас в море и потопит в волнах.
29 Иоанн же снова говорит им: отпустите отроков, пусть идут. Ибо демон, которого вы ожидаете, был изгнан из этого места повелением Бога моего. И ничего не отвечали ему.
30 Иоанн же, приступив, развязал отроков, и сказал к ним: идите в город к родителям своим (ибо никто от болезни сердца их не последовал за ними).
31 И снова приступив, изъял ножи из рук жрецов. И все ужаснулись об этом и не смели сказать жестокого слова к нему, ибо удерживались от Бога какое-либо зло сказать или сделать ему; и все вошли в город.
32 И остановился Иоанн на месте, где был небольшой свод, называемый Крепостью; и собралось к нему множество народа.
33 Иоанн же, взяв от божественных Писаний, начал учить тому, что об Отце и Сыне и Святом Духе. И одни подлинно поверили ему, другие же не верили из-за погубления демона, называемого Волком.
34 Однако, многие уверовали ради жизни отроков и хвалили Иоанна и воздавали благодарение Богу, говоря: слава Богу, проповедуемому Иоанном.
35 Жрецы же не хотели слушать слов его.
Глава 23
1 Была же в том городе баня; и один из жрецов Дия имел сына, имя которому было Мохас. Тот вошел в баню помыться и был удавлен злым духом.
2 Отец же его, как услышал о нём, тотчас поспешил к бане и, увидев сына своего умершим, прибежал к Иоанну, говоря: тайновидец тайн и учитель христианский! вот, пришло мне время уверовать Распятому Христу, проповедуемому тобою.
3 Ибо сын мой был удавлен в бане злым духом, и знаю, что, если ты захочешь, можешь мне помочь и возставить сына моего.
4 И сказал Иоанн: веруешь ли, что я могу возставить его? Он же говорит: верую, господин!
5 И жрец, взяв за руку Иоанна, повел его в баню. И когда мы вошли, вот отрок лежал мертвый.
6 Отец же его пал к ноге Иоанна, говоря: заклинаю тебя Богом, Которого ты проповедуешь: воскреси сына моего.
7 И Иоанн, взяв отрока за правую руку, сказал к нему: во имя Исуса Христа, Сына Божия, встань. И он тотчас встал.
8 И сказал ему Иоанн: юноша! что с тобой было? И сказал юноша: господин! когда я мылся, вышел из купели муж черный и удавил меня.
9 Иоанн же разумел, что там пребывает злой дух. И тотчас возопил демон громким голосом: Иоанн, ученик Христов! заклинаю тебя твоим Владыкою: не изгоняй меня отсюда.
10 Иоанн же сказал: сколько лет имеешь в бане этой? Демон же говорит: шесть лет имею; ибо я тот, который удавил Диоскорова сына в Ефесской бане и был изгнан тобою.
11 И сказал Иоанн к нему: во имя Распятого Исуса Христа, Сына Божия, запрещаю тебе: изыди из острова сего и не живи среди людей, но в местах пустынных. И тотчас вышел нечистый бес.
12 Жрец же, видя, что сделал Иоанн, пал к ноге его, говоря: господин! вот я и сын мой и весь дом мой пред лицем твоим; и что велишь, послушаем тебя.
13 И сказал Иоанн: веруй в Распятого Иисуса Христа, Сына Божия, и спасешься ты и весь дом твой. Он же говорит: верую, ученик и апостол благословенного Христа!
14 И взяв нас, ввел в дом свой. И снова, пав к ноге Иоанна, сказал: господин! дай мне Христово знамение. И поучив его и всех, кто в доме его, об Отце и Сыне и Святом Духе, крестил их.
15 И мы пребывали у него три дня, радуясь и веселясь о всех чудесах, которые сотворил Бог чрез Иоанна.
Глава 24
1 На четвертый же день мы вышли на место, называемое Флогион. И собрался там чуть ли не весь город и слушали Иоанна учащего.
2 И вот жена, прибежав, пала к ноге его, говоря: клянись твоим Богом, Которого ты проповедуешь! помилуй меня.
3 Иоанн же сказал к ней: что желаешь, чтобы я тебе сделал? Она же говорит: муж мой умер и оставил мне сына трехлетнего и с трудом многим я вскормила его до мужеского возраста, и вселился в него дух диавольский.
4 И я истощила всё имение моё, раздавая врачам и злоумышленным людям, и никто из них не смог исцелить его. Прошу тебя, апостол Христов, умилосердись ко мне и исцели сына моего.
5 И сказал Иоанн: иди и приведи его сюда, и Христос исцелит его.
6 И жена, тотчас уверовав, пошла с шестью юношами привести его. И когда взяла его, то сказала ему: пойдем к Иоанну, апостолу Христову, да изгонит из тебя злого духа.
7 И от слова того тотчас вышел дух нечистый из отрока.
8 Взяв же его, мать его, будучи целомудренной, привела его к Иоанну и припала к ногам Иоанна, говоря: господин! дай мне и сыну моему Христово знамение.
9 Иоанн же, взяв сына жены из руки её, говорит ему: пошли, чтобы идти в дом ваш. И когда мы вошли в дом их, тотчас научил их тому, что об Отце и Сыне и Святом Духе, и крестил их и всех, бывших в доме их.
10 И мы пребыли у неё три дня, а в четвертый день вышли оттуда. И последовало за нами множество народа, учась от Иоанна.
Глава 25
1 Был в том городе жертвенник Диониса, которого идолопоклонники называли «Свободный отец».
2 В его праздник собирались там мужи и жены с пищей и питием, и ели и пили вместе с женами без детей. И напившись, творили с женами безчинное блудодеяние в честь скверному богу своему.
3 Во время праздника их пришел туда Иоанн, обличая их в таковом скверном празднестве.
4 Жрецы же, собравшиеся ради праздника, сказали к Иоанну: о человек! довольно уже тебе сеять злое семя, которое ты сеешь в неразумных людях; но уходи быстрее, ибо сегодня у нас праздник великого Диониса, чтобы жестоко не погубить нам тебя.
5 Иоанн же проигнорировал это, но говорил к слушающим и приемлющим в наслаждение слово истинное.
6 Жрецы же, видя, что Иоанн не перестает учить, ни уходит из места того, напали на него и, связав его, потащили, и множество ран наложили ему, и, оставив его связанным, ушли.
7 Был же закон в скверном их чине: жрецам прежде самим входить и вкушать от пищи и пития и брать себе часть, а потом всем людям собираться на мерзкое их безчиние.
8 Итак, когда вошли двенадцать жрецов к жертвеннику Диониса, Иоанн, вздохнул, лёжа на земле (ибо был он связан), и сказал: Господь Исус Христос! да падет жертвенник сей. И тотчас он пал и побил двенадцать жрецов.
9 Люди же, видя бывшее, поспешив, развязали Иоанна, говоря: как бы и о нас не начал он молиться и будем пожжены огнём.
Глава 26
1 В том же городе был важный волхв именем Нукиан, и имя жены его – Фора. И имели они два сына: имя старшему – Рог, а другому – Поликарп.
2 Нукиан же имел волшебный дар, научившись от злокозненных книг бесовским делам.
3 Сей, когда увидел Иоанна, молившегося о падении жертвенника, и двенадцать жрецов погубленных, и что все люди, поспешив, пали на лица свои и поклонились Иоанну, и развязав его, учились от него, – очень оскорбился и гнев сатанинский имел на него.
4 И придя к Иоанну, сказал ему: учитель! вот мы все любим тебя; итак, исцели всех нас, и если есть правота в сердце твоем, то воскреси двенадцать жрецов.
5 Иоанн же сказал к нему: если бы они были достойны жить, не умерли бы падением жертвенника.
6 Нукиан же сказал: я говорю тебе это, желая сделать тебе славу; но или иди воскреси жрецов, чтобы и я уверовал в Распятого, или, если я воскрешу, ты будешь жестокими муками лишен жизни сей.
7 И тотчас пошел Нукиан и обошел вокруг упавшего жертвенника и сотворил призывания. И предстали ему двенадцать демонов в образе жрецов побиенных.
8 И сказал он к ним: идите вслед меня, да сотворим ужасную смерть Иоанну. Демоны же сказали: нет, не можем мы к тому месту приблизиться, на котором есть Иоанн.
9 Но если хочешь, чтобы он умер, то мы пусть останемся здесь, ты же, пойдя, приведи народ сюда, и, увидев нас, поверят, что мы – жрецы, и, пойдя, побьют Иоанна камнями и с безчестием отойдет от жизни сей.
10 И Нукиан, поверив словам бесовским, пошел к Иоанну и к народу, окружившему и слушающему учение его, и возопил громким голосом:
11 мужи и братья! что прельщаетесь человеком обольстителем, говорящим слова безполезные и не могущего творить добра?
12 Вы слышали слова, которые я говорил к нему: или воскреси жрецов и я уверую Распятому, или я воскрешу, и ты будешь ужасно лишен жизни сей. И он сказал мне, что они не были достойны жить.
13 Я же пошел и воскресил их; но хочу и жертвенник перед вами возстановить. Вы же все последуйте за мною и увидите их возставшими, и тогда наложим на него мучения. Да будет же и этот ученик его на месте сём, доколе не возвратимся.
14 Люди же, услышав о жрецах, возрадовались и пошли вслед Нукиана, оставив Иоанна, не послушав и больше не внимая учению его. Идя же, учимы были Нукианом как погубить Иоанна.
15 Иоанн же взял меня и мы другим путем пришли раньше на место разоренного капища. И как увидели Иоанна двенадцать демонов, которые были в образе жрецов, и еще даже не приблизились мы, убежали и пропали от места того; мы же скрылись в пещере.
16 Нукиан же пришел с народом на место и не нашел никого. Он призывал демонов, мнимых жрецов, и не было ни гласа, ни отклика.
17 И остался он на месте том от четвертого часа даже до девятого, но ничем не преуспел.
18 Иоанн же сказал ко мне: встань, чадо Прохор! идем на место, на котором были, ибо хочет народ идти туда. И встав, мы пошли на то место.
19 Народ же возстал на Нукиана и ругался с ним словами жестокими, говоря: что ты нам сделал? погубил всю надежду нашу, прельстив нас и отлучив от учителя нашего, праведного Иоанна!
20 И хотели убить его, говоря: погубим тебя также, как ты замыслил на учителя нашего. Другие же из них говорили: не убьем его, но, взяв, отведем его к учителю нашему и по его совету сотворим ему отмщение.
21 И взяв его, повели к Иоанну, и сказали: учитель! мы нашли его развращающим мысли наши и добрый путь наш правый, который ты показал нам. Мы хотели и тебя убить и отлучить себя от любви твоей. Итак, повели, да примет он смерть, которую и тебе желал причинить.
22 Иоанн же сказал им: чада! не творите тьме идти во тьму. Вы же, будучи сынами света, идите к свету и тьма не имеет настигнуть вас, ибо истина Христова – в вас. И не дал им убить Нукиана.
23 Многие же из них просили его, говоря: отец! просим тебя: дай нам Христово знамение.
24 Иоанн же сказал к ним: идите, чада, с миром в дома ваши, ибо уже вечер, а рано утром примете дар Божий. И пошел каждый в дом свой.
25 Наутро же пришли к Иоанну, говоря: просим тебя, учитель: если мы достойны, дай нам Христово знамение.
26 Иоанн же сказал к ним: идите вслед меня на реку, и там крещу вас. Когда же пришли к реке, Нукиан волшебным злохудожеством претворил речную воду в кровь. И увидев, все ужаснулись.
27 И сказал Иоанн: Господь Исус Христос, Сын Божий, чистое вещество вложивший в природу всякой твари и сотворивший воды чистые для служения всем людям! устрой воду реки сей в естество её, данное ей от Тебя; Нукиана же порази ослеплением, да не возможет от этого места перейти на другое.
28 И тотчас словом Иоанна стала вода чистой; и он крестил всех верующих во имя Отца и Сына и Святого Духа. Нукиан же остался на месте том слепым.
29 Было же мужей просвещенных двести.
30 Тогда Нукиан возопил громким голосом: помилуй меня, апостол Христа, благословенного Бога! сотвори меня прозреть и дай мне Христово знамение.
31 И Иоанн, взяв его за правую руку, повел его к воде. И научив его об Отце и Сыне и Святом Духе, крестил его.
32 И тотчас открылись его очи; и взяв Иоанна, ввел нас в дом свой. Было же в доме его множество идолов; и как вошел Иоанн, тотчас пали они и сокрушились. И как увидел это Нукиан, еще больше уверовал Христу.
33 Жена же и сын его, увидев бывшее, и те уверовали и крестились от Иоанна. И поучил их всех снова и завещал им соблюдать всё заповеданное от него.
34 И лобызав всех, мы вышли из того города, и пошли в город Кара, отстоящий от того города на тринадцать поприщь.
35 И когда мы вошли в тот город, встретил нас муж жидовин, именем Фавст, мудрец, и ввел нас в дом свой.
36 И научил Иоанн всех, кто в доме его, и крестил всех. И мы оставались у него много дней.
Глава 27
1 Итак, после отставки военачальника острова того, пришел другой проконсул острова того, именем Макрин, Эллин, весьма суровый и немилостивый к христианам.
2 Итак, вышел Макрин из города Вофора осмотреть прочие города острова того и пришел в город Кара.
3 Была же некая жена вдова в городе том, богатая и красивая, именем Проклиания, имеющая единственного сына двадцати четырех лет, именем Сосипатр, весьма красивого.
4 Проклиания же бесовским действом уязвилась на похоть к сыну своему, и сказала ему: чадо Сосипатр! мы имеем большое имение; итак, будем есть и пить и веселиться. И пусть не будет у тебя чужой жены, ибо и я не стара, но молода и красива, и буду тебе вместо жены, а ты мне вместо мужа, и буду воздерживаться от всех мужей.
5 Юноша же, будучи смышлёным, гнушаясь такового беззакония, убежал от неё и пришел на место, где был Иоанн, учивший народ, и стал слушать речь его.
6 И смущались некоторые об Иоанне и говорили, что он лжец, и сказанное от него суть от диавола.
7 Слышав же это, Сосипатр перешел от места, на котором стоял, и подошел близ Иоанна. Иоанн же, разумев духом злого демона, развращающего юношу и подвигающего на него матерь его, посмотрев на него, сказал: Сосипатр!
8 Он же сказал: что, учитель?
9 Иоанн же сказал к нему: была жена некая в некоем городе, имя которой Прелесть, и был у неё сын юный единородный, имя которому Непрельщенный. Была же она весьма богата и красива.
10 Злой же враг позавидовал им и вложил в ум матери Прелести прельстить Непрельщенного и умертвить сына своего. Прелесть же прельщала, а сын не прельщался.
11 Когда же много времени прелесть докучала сыну своему, но не смогла прельстить Непрельщенного к своей похоти, умыслил враг, разжигающий её, привести сына её к смерти. Она оклеветала его пред старейшиной Сердоболем, что Непрельщенный прельстился.
12 Старейшина же Сердоболь повелел Непрельщенного, как прельстившегося, предать зверям. Но Вышний Судья чистого очистил, а темного и скверного очернил.
13 Итак, кто, Сосипатр, достоин похвалы: сын или мать?
14 Сосипатр же, как земля жаждущая, принявшая дождь, бывает хороша для произращения плодов, так же и этот, приняв в себя слова Иоанна, сказал: похвалы достоин сын, мать же – поношения.
15 Иоанн же сказал: иди здрав в дом свой и храни себя от своей матери, как от Прелести, и вышний Судья поможет тебе.
16 Сосипатр же, пав на лице свое, поклонился Иоанну, говоря: господин! если я достоин, пойди с рабом твоим и войди в дом мой; и предложит раб твой хлеб и воду, и станем есть и пить, и да будет дом раба твоего благословен.
17 Иоанн же пошел с ним, и мы вошли в дом его. Проклиания же, увидев нас, исполнилась великой ярости и дала знак Сосипатру, и он вышел к ней.
18 Она же сказала ему: не говорила ли я тебе, не позволяй иному мужу войти ко мне, и я не дам иной жене быть с тобою. Зачем ты ввел мужа-обольстителя надругаться над нашим домом?
19 И сказал к ней Сосипатр: не так, мать моя, думай о людях этих, но предложим им трапезу, да едят и пьют и идут с миром в путь свой.
20 Она же сказала: не имеют ни есть, ни пить в доме нашем, но с безчестием выгоню их, да как бы не развратили твой помысл и не сделали тебя возненавидевшим меня, матерь твою, и я умру из-за тебя горько.
21 Он же сказал: нет на земле человека, мать моя, который может от твоей любви отвратить меня, но только предложим людям этим хлеб, чтобы поев и попив, они пошли путём своим, а потом я сделаю тебе то, что хочешь. Она же, услышав это, умолкла.
22 И поставил нам Сосипатр трапезу своими руками и сам с нами ел. Проклиания же сидела около, в потаённом месте, подслушивая, не учит ли сына её.
23 Иоанн же, разумев лукавство жены, не сказал ни одного слова, доколе мы ели. После еды же сказал Иоанн Сосипатру: пойди, чадо, и проводи нас из дома своего.
24 Он же, встав, пошел вслед нам. Проклиания же последовала позади него, чтобы быстрее возвратился сын её и совершил злодеяние.
25 Когда же мы выходили из внешних врат, хотел и Сосипатр выйти с нами и слушать слово Иоанна. Проклиания же взяла его, говоря: чадо! войди в дом свой.
26 Он же сказал: оставь меня пройтись немного с этими людьми и возвращусь к тебе.
27 Она же говорит: не ходи, но возвратись и сотвори волю матери своей, и тогда пойдешь.
28 Сосипатр же докучал немало, ибо видел возмущенный демоном безчинный ум её (ибо многократно брала и принуждала его), но Бог избавлял его от смертоносного яда её.
29 Говорит же снова к ней: войди в дом свой и я тотчас возвращусь к тебе. Она же не послушала его, но взяла и потащила его в дом.
30 Он же вырвался из рук её и отделился от неё и пошел вслед нам; и сотворил три дня, учась от Иоанна.
31 На четвертый же день Проклиания, разжегшись бесовской похотью, пошла искать сына своего, ибо злая похоть бесовская не давала ей отдыха.
32 Придя же на место, где учил Иоанн, – по случаю же не нашелся сын её там, – и она, не видя его, ушла. Идя же, увидела его, и, подойдя, взяла его за одежды его.
33 Он же сказал к ней: не трогай меня, мать, и всё, что на сердце твоём, сделаю. Она же не послушала его.
34 Случайно же шел мимо проконсул. И она сильно возопила: о проконсул, помоги мне! И сбросив покров с головы своей, растерзала волосы свои, испуская много слёз от гнева, который имела на Сосипатра.
35 И сказал Проконсул: что с тобою, жена, скажи мне? Она же говорит: я – вдова, а это – мой сын, который остался после отца своего четырех лет.
36 Я же, много трудившись, вскормила его до мужеского возраста, ибо сейчас ему двадцать четыре года. И вот десятый день с тех пор, как творит мне насилие, говоря: мать, будь со мною.
37 Услышав же это, проконсул разгневался на Сосипатра и повелел задержать его и принести кожи воловьи крепкие, и смертоносных гадов, и аспидов, и ехидн, и змей, и прочих ползающих по земле.
38 И повелел в кожи те зашить Сосипатра и бросить в море, чтобы злой, говорит, зло погиб.
39 Узнав об этом, Иоанн тотчас прибежал и стал пред проконсулом, говоря: проконсул! неправедным судом ты судил праведного и неповинного отрока.
40 Проклиания же схватила Иоанна, вопия: проконсул, помоги! От этого человека принял сын мой развращенный сей нрав. Ибо этот, войдя в дом мой, взял сына моего и научил его таковому беззаконию.
41 Услышав же это, проконсул повелел крепко держать Иоанна и принести другие кожи и гадов, чтобы такое же мучение и Иоанн претерпел.
42 Иоанн же, воззрев на небо и вздохнув, сказал: Господь Исус Христос, непобедимая и непоколебимая помощь! повели, да потрясется и поколеблется место это, и да будет на месте этом волнение неправедного ради суда проконсула.
43 И по слову Иоанна сделалось волнение и землетрясение. И проконсул как был простершим руку для суда над Иоанном, так и осталась рука его высохшей. Также и Проклиания как была протянувшей правую руку вверх, а левую вниз, и глаза отвернув, так и стояла. Все же остальные, упав на землю, были как мертвые.
44 И один Иоанн и я и Сосипатр стояли около кож тех и гадов; место же то не переставало трястись.
45 Проконсул же очень устрашился и сказал к Иоанну: апостол и ученик благословенного Бога! исправь мне руку, как и прежде, целой и уверую Богу, проповедуемому тобою.
46 Иоанн же, воззрев на небо и вздохнув, снова помолился, говоря: Господь Исус Христос, Сын Божий, пославший непобедимую силу Твою на место это в наказание людям беззаконным! да не превозмогут множество милости Твоей грехи людей этих; да станет земля в своё устройство и все люди да будут здравы, как и в начале.
47 И по слову Иоанна тотчас стихла земля и рука проконсула стала целой, как и прежде, и Проклиания стала здоровой, и все павшие встали.
48 О сила, возлюбленные! Кто потряс, Тот же и остановил и сделал всех невредимыми.
49 Проконсул же, пав к ноге Иоанна, сказал: человек Божий! войди в дом мой, да вкусим пищи. И взяв нас, ввел в дом свой и предложил нам трапезу. И мы ели и пили, и оставались у него день тот. Был же и Сосипатр с нами.
50 Утром же просил проконсул Иоанна, говоря: господин! если я достоин, дай мне Христово знамение.
51 Иоанн же, научив об Отце и Сыне и Святом Духе, крестил его.
52 Жена же проконсула, видя, что уверовал муж её, взяв сына своего, припала к Иоанну, говоря: ученик благословенного Бога! как просветил ты мужа моего, так и меня просвети и сына моего.
53 И поучив их от божественных Писаний, крестил их во имя Отца и Сына и Святого Духа.
54 И проконсул предложил нам трапезу, и мы ели и пили, и радовались, что он уверовал Богу со всем домом. И мы вышли из дома его.
55 И сказал Иоанн к Сосипатру: чадо! иди, да пойдем в дом к матери твоей.
56 Он же совсем не хотел войти в дом из-за матери своей, говоря: учитель! пойду за тобою, куда бы ты ни пошел; в дом же мой никогда не войду, но всё оставив, имею насладиться в словах Христовых, проповедуемых тобою.
57 Говорит же к нему Иоанн: чадо! не имей больше памяти о зле, которое ты слышал от матери твоей, потому что она, оставив все сатанинские ухищрения, заботится о Христе.
58 Ибо больше не имеешь слышать злых слов от неё, ни диавольского прельщения больше не увидишь на неё, но она теперь сильно раскаивается и отметается слов и образов злых, которые творила прежде для твоего прельщения.
59 И взяв Сосипатра, Иоанн вошел в дом его. Проклиания же плакала и лежала на земле, раскаиваясь обо всём зле, прежде бывшем от неё.
60 И как услышала нас вошедшими в дом её, тотчас встала и встретила нас. И пав к ноге Иоанна, сказала: учитель! согрешила я к Богу Великому, проповедуемому тобою.
61 Но прошу тебя: не прогневайся на рабу твою, ибо всё то зло, соделанное мною к сыну моему, исповедую тебе как доброму врачу, могущему исцелить неизлечимые мои язвы.
62 Ибо от многих дней подстрекаема была мысль моя от демона нечистого на погибель сыну моему, и многократно понуждала я его быть со мною. Он же не послушал меня.
63 И с тех пор демон вверг меня в ярость на него, и я просила проконсула погубить его, чтобы я облегчилась от безчинного и неистового моего разжения. Но помилуй меня и моли Бога своего за меня, чтобы Он простил меня за сделанное мною зло.
64 Иоанн же, взяв от божественных Писаний, сотворил много поучений о покаянии и о вере, что в Отца и Сына и Святого Духа, и крестил её, также и Сосипатра и всех, бывших в доме их.
65 Она же, взяв много золота, положила его пред ногами Иоанна, говоря: господин! прими это и раздай нуждающимся.
66 Иоанн же сказал к ней: есть ли что иное в доме твоём? Она же сказала: да, господин, много у меня.
67 И сказал Иоанн: положи и это в доме своём и раздай своими руками просящим и будешь иметь сокровище на небесах.
68 Она же, приняв заповедь Иоанна, стояла во все дни перед воротами дома своего, подавая всем нуждающимся обильно.
69 И пребывали мы в доме её много дней, и плоды добрые мы видели на ней и на сыне её. Ибо постом и молитвою смиряя себя, она молилась Богу, чтобы простил её от прежде бывших грехов. Были же двери дома её открыты всем нуждающимся.
70 Итак, возлюбленные, покаяние вводит нас к Богу и скверну душевную очищает.
71 Господу же Богу нашему Исусу Христу, подавшему нам дар благодати словом Иоанна, чуть ли не все уверовали, которые на острове Патме.
Глава 28
1 Когда же умер царь Домициан, который отправил Иоанна в ссылку на остров Патм, после него принял престол иной Римский царь, Нерва , весьма добрый. И сей, не возбраняя Христову учению, всех, бывших в ссылке, сделал свободными.
2 Некоторые же из христиан, придя к нему, рассказали об Иоанне, говоря, что он – человек праведный и приятный Богу, и всё от него сказанное – хорошо.
3 Царь же, написав свитки, имеющие прощение об изгнании нашем послал их на остров. Тогда Иоанн, видя, что все, бывшие на острове, уверовали Христу, подумал снова возвратиться в Ефес.
4 И увидев, все братья просили его не уходить от них, но остаться на острове до дня смерти его. Иоанн же увещал их, говоря: что вы делаете, чада, плача и принося болезнование душе моей?
5 Ибо Христос, Которому вы поверили, Тот повелел мне снова возвращаться в Ефес из-за многой нужды братьев в Ефесе.
6 Видя же, что Иоанн не послушает слов их, но желает идти в Ефес, все братья пали лицами на землю
7 и умоляли его со слезами, говоря: если хочешь, учитель наш, уйти от нас и оставить нас сиротами, предай нам писанием то, что ты видел творимое Сыном Божиим, и слова, которые ты слышал от пречистых уст Его нашего ради спасения, да как бы кто из братьев наших, ослабев, не обратился снова и не пошел вслед диавола и не был ему на поглощение.
8 Иоанн же сказал к ним: вы слышали, чада, обо всех знамениях великих, которые сотворил Сын Божий пред лицем нашим, и все слова, которые говорил к нам. Я учил вас внятно, и это должны вы послушать, как и мы послушали Его, и Он подаст вам жизнь вечную.
9 И как услышали братья слова эти, что не хочет писанием предать им то, что о Христе, возопили все с великим плачем, говоря: просим и умоляем тебя, отец, предай нам писанием то, что о Сыне Божием.
10 Иоанн же, умилосердившись о них, видя многие их слёзы, говорит им: идите, чада, в дома ваши, дабы, если захочет Господь, повелением Его прошение ваше далось вам. И пошел каждый из них в дом свой.
11 Иоанн же взял меня и мы вышли из города, [на разстояние] около одного поприща, на место безмолвное, называемое Милион. Была же там небольшая гора; и взойдя на гору, мы оставались там три дня.
12 Иоанн же, не ев, молился и просил у Бога, чтобы дал Евангелие (то есть благовестие) братьям.
13 На третий же день он сказал ко мне: чадо Прохор! И я сказал к нему: что, учитель? Он же сказал мне: иди в город и возьми чернила и бумагу и принеси сюда. Братьям же не сообщай, на каком мы месте.
14 Я же, пойдя в город, взял бумагу и чернила и принёс к Иоанну.
15 Он же сказал мне: положи бумагу и чернила и войди в город, и после двух дней снова приди ко мне.
16 Я же сделал так, как он заповедал мне. И после двух дней я снова пошел к Иоанну и нашел его молящимся.
17 И он сказал ко мне: возьми бумагу и чернила и стань справа от меня. Я же сделал так. И была молния и гром сильный, так что и гора поколебалась. Я же упал на землю ниц и был как мёртвый.
18 Иоанн же, протянув руку, поднял меня, говоря: сядь справа от меня на землю. И я сделал так. И снова помолился Иоанн,
19 и после молитвы сказал ко мне: чадо Прохор! то, что услышишь из уст моих, записывай на бумаге.
20 И открыл Иоанн уста свои и, смотря высоко в небо, сказал: В начале был Логос, и Логос был Божиим, и Бог был Логос, и всё прочее.
21 И говорил Иоанн стоя, я же, сидя, писал. Делали же мы так два дня и шесть часов: Иоанн говорил, а я писал; и окончили мы слова Божии.
22 И взял меня Иоанн, и мы вошли в город и пришли в дом Сосипатра и Проклиании, матери его. И предложили нам трапезу, исполненную многоразличными яствами, и мы ели и пили, и оставались у неё день тот.
23 Утром же говорит Иоанн к Сосипатру: чадо! найди мне хороших и чистых кожиц, на которые [можно] начисто переписать Евангелие это.
24 И принёс Сосипатр кожицы. И сказал Иоанн ко мне: приготовь кожицы эти и сядь, напиши начисто Евангелие это.
25 Я же, сев в доме Сосипатра, со всею прилежностью переписал Евангелие.
26 Иоанн же учил всех и поставлял из них епископов и пресвитеров и диаконов в церквах, которые были устроены повелением Иоанна.
27 И когда я переписал начисто Евангелие, я внёс его в церковь. И повелел Иоанн собраться всем братьям. И собрались все братья,
28 и сказал Иоанн ко мне: встань, чадо Прохор, и прочти Евангелие в уши всем братьям нашим. Я же встал и прочел.
29 И выслушав, все братья возрадовались радостью великой и веселились и прославляли Бога.
30 И сказал Иоанн ко всем братьям: примите Евангелие это, и переписывая его, положите во всех церквах. А то, которое было на бумаге, повелел мне удержать у себя и нести в город Ефес.
31 И сказал Иоанн ко мне: чадо Прохор! иди, мы пойдем во внешние селения и будем учить, прежде чем отплывём отсюда.
32 И мы вышли во внешние селения, и оставались шесть месяцев. И научил Иоанн всех.
Глава 29
1 В некотором же селении был жрец Дия, именем Евхарис, имеющий слепого сына. Сей, услышав учащего Иоанна, возопил громким голосом: учитель Иоанн, помилуй меня!
2 Иоанн же сказал: чего хочешь? И сказал слепой: клянись твоим Богом, в Которого ты веруешь и проповедуешь, потому что слышу тебя приятно учащим: помолись обо мне, да прозрю и увижу лице твое и еще больше возрадуюсь.
3 Иоанн же, сжалившись о нём и взяв его за руку, сказал: во имя Исуса Христа, Сына Божия, прозри. И тотчас прозрел.
4 Увидев же, что сделал Иоанн, Евхарис пал на землю и поклонился ему, говоря: дай мне и сыну моему Христово знамение.
5 Иоанн же, войдя в дом его, крестил их во имя Отца и Сына и Святого Духа. И выйдя из дома их, мы пришли в город.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote