Деяния святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова, написанные Прохором, учеником его
13-08-2011 13:28
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Датировки не обнаружил, судя по проповеди поздний, вношу в список поздних апокрифов. Апокриф рассказывает о жизни апостола, и то, как его закапывали и он исчез. Много всего, но можно ли этому верить....
часть 1
Глава 1
1 Было по вознесении Господа нашего Исуса Христа на небеса: собрались все апостолы в Гефсиманию.
2 И сказал Петр к ним: вы знаете, братия, что Господь наш и Учитель сотворил нам завет и заповедал выйти во всю вселенную учить и крестить всех во имя Отца и Сына и Святого Духа, то есть во имя, которое на всех нас.
3 И ничего иного не творим, но повеленное нам Учителем.
4 Итак, придите, братья, благодатию единого естеством Бога предадим себя в заповедь, сказанную нам: «вот, Я посылаю вас, как овец посреди волков: итак, будьте мудры, как змеи, и чисты, как голуби».
5 И я знаю, братья, что змея, когда хочет кто убить её, все тело предаёт, а голову закрывает.
6 Так и мы, возлюбленные, смерть да восприимем, а Христа не отвергнемся.
7 Подобно же сему и голуби своих детей лишаются, а господ их не отвергаются.
8 Итак, мы знаем, как учил нас Учитель наш и Господь, говоря, что: «если Меня изгнали, и вас изгонят».
9 Ибо много скорбей нас ждёт, но есть благо, которое уготовано притесняемым ради имени Его.
10 Отвечал же Иаков, брат Господа, говоря: хорошо, отец Петр, наблюдение твое об этом; ибо время требует так быть. Знаете ли все вы, что мне сказано от нашего Учителя?
11 И отвечал Петр, говоря: мы все знаем, что ты здесь обручен и не можешь выйти из этого города; мы же бросим тогда жребий.
12 И когда бросили жребий, пал жребий Асийский на Иоанна; и тяжело он выслушал об этом, и вздохнув трижды и прослезившись, пал лицем своим на землю, и поклонился всем апостолам.
13 Петр же, взяв его за руку, поднял и сказал к нему: мы имеем тебя, как отца, и утверждение всем нам – твоё терпение, отец Иоанн. Что это ты сотворил, чтобы смутить наши сердца?
14 Иоанн же отвечал и сказал со слезами и воздыханиями горькими: согрешил я, отец Петр, в сей час; ибо надлежит мне в море увидеть великие беды, потому что выпал мне жребий Асийский.
15 Тяжело я выслушал об этом и не вспомнил я Учителя нашего, говорившего, что и волосы головы вашей все сосчитаны, и ни один из них не погибнет. Помолитесь Богу о мне, возлюбленные мои братия, да простит меня Бог в этом.
16 Они же, встав и став на восток, попросили Иакова, брата Господа, сотворить молитву.
17 Когда же сотворил он молитву, лобызали его каждый по чести своей и отпущены были с миром, каждый из них по-одному, на свой жребий.
18 Дан же был каждому служитель из семидесяти и двух; тогда случилось и мне, Прохору, быть с Иоанном.
19 Когда же сошли мы из Иеросалима в Иоппию, чтобы отплыть в страны Асийские, то пребыли у Тавифы три дня.
20 А когда пришел корабль из Египта, везя груз льняного полотна, то распродал его в Иоппии, намереваясь пойти в западные места.
21 И когда мы вошли в корабль и сели на дно его, начал плакать Иоанн и говорить ко мне, что: скорбь моря и беда ждет меня, и много имеет мучиться дух мой, а о смерти и о жизни не открыл мне Бог.
22 Итак, если спасешься, чадо Прохор, от моря, иди в Асию и войди в Ефес, и пребывай там три месяца. И если после трех месяцев я приду, то сотворим службу.
23 Если же пройдут три месяца и я не приду, возвратись к Иакову, брату Господа, в Иеросалим, и что скажет тебе, то сделай.
24 Когда же говорил сие Иоанн ко мне, час был десятый дня. И ураган, поднявшись, сделал великую бурю, так что корабль стал сокрушаться.
25 И пребывали мы в буре от десятого часа дня до третьей стражи ночи. И вдруг, когда воздымались три волны и гордо вспенивались, разом ударили, и распался корабль. Каждый же из нас, кто схватил сосуд, с тем и плавал.
26 И вот, Всевидящий Бог, как какой-нибудь нежный пастырь овец, так и нас, каждого, кто из нас взялся за сосуд корабельный, вывел нас, плавающих как бы в быстрой реке, и в час шестой дня выбросил нас и все сосуды вместе за пять поприщь от Селевкии, напротив Антиохии. Было же всех нас сорок шесть.
27 Итак, все мы, выплывшие на сушу, возлежали и не могли говорить между собою от голода и страха и усталости. И провели так лёжа от шестого часа до часа девятого.
28 И немного придя в себя, мы вошли в Селевкию, и просили хлеба, как попавшие в кораблекрушение, и, взяв, мы ели.
29 И придя в себя, начали все тонувшие со мною говорить такими жестокими словами, что: муж, бывший с тобою – волхв и околдовал нас, желая взять сокровища нашего корабля, и, взяв, ушел и не знаем, куда делся.
30 Волхв! объяви и предай нам волхва того и отпустим тебя. Если же нет, то не позволим тебе выйти из сего города, но ты повинен смерти. Где тот злоумышленник? Вот, мы все, бывшие на корабле, здесь, а он где?
31 И возстановили весь город на меня, и все повиновались словам их, и, поймав меня, отвели в темницу. А утром вывели меня на общественное место перед старейшинами города.
32 Они же приносили на меня жестокие слова, говоря: откуда ты и какой ты веры? какое твое занятие, как называется имя твое? Возвести нам со всей истиной прежде, нежели будешь наказан.
33 Я же против этого говорил: я – христианин, Иудейской земли и рода, называюсь Прохором, и попал в кораблекрушение морское, как и противники мои.
34 И старейшина города сказал: тогда как все, бывшие на корабле, нашлись, только без твоего товарища?
35 Но так как они говорят, что он – волхв и чародействовал на корабле, потому что был неизвестен, и ты нашелся с бывшими на том корабле, а твой товарищ взял имущество, положенное в корабль, при твоем согласии, – то вы – злодеи и повинны в крови человеческой.
36 И того, впрочем, поглотило море, а тебя восхотел суд спасти из моря и погубить в городе этом. Итак, возвести со всей истиной, где товарищ твой.
37 Я же с плачем и рыданием горьким сказал: я поведал вам, что я – христианин, ученик и апостол Христов. Ибо Сам Христос заповедал двенадцати ученикам Своим выйти во всю вселенную, чтобы учить и крестить всех верующих во имя Отца и Сына и Святого Духа.
38 По возшествии же Его на небеса собрались все апостолы в одно место безмолвно, и молитву сотворили, и бросили жребий, куда каждый из них пойдет.
39 Учителю же моему выпал жребий в страны Асийские, и скорбен явился ему жребий тот, и за сомнение мысли его открылось ему, что согрешил и за это суд моря примет.
40 Когда же мы вошли в корабль, он поведал мне с истиною уготованное нам быть. Повелел же мне на месте, называемом Мраморным, ждать его в число дней тех.
41 И если придет в число дней тех, то мы сделаем повеленное нам от Учителя нашего. Если же не придет, как сказал, повелел мне возвратиться в Иудею, в свою землю. Ни учитель мой волхв, ни я, но мы – христиане, – и я, и он.
42 Сановник же некий, именем Селевк, сойдя из Антиохии, приятных ради слов сих, когда я говорил к старейшине города того, повелел ему отпустить меня.
43 И он тотчас отпустил меня, и я шел сорок дней, и достиг в Асию, и пришел к селению, именуемому Мраморное. Было же то место при море каменистым.
44 И отдохнув от многих усилий и от немалой скорби, я прилег ко сну и немного насытился сном. И когда открыл я очи свои, и вот волна, надвинувшись от моря с великим шумом, извергла Иоанна на сушу.
45 Я же поспешно встал с жалостью; и я, как бывший в сей скорби (ибо я не знал, что это Иоанн), пошел принять его.
46 И когда я приблизился и протянул правую руку мою, чтобы принять его и поднять, он, встав, опередил меня. И, обнявшись, мы плакали, и воздали благодарение Богу обо всём.
47 И немного отдохнув, пришел Иоанн в себя, и мы начали рассказывать о сбывшемся с нами.
48 Он же возвестил мне, что он делал сорок дней и сорок ночей, носимый по морю волнами. Также и я возвестил ему всё смотрение, которое сотворил мне Бог, и какие слова и какие мучения соделали мне спасённые со мною.
49 И встав, мы вошли в Мраморное, и попросили хлеба и воды, и ели и пили, и пошли путем, который в Ефес.
50 И войдя в город, мы сели на месте, называемом «Позорище Артемиды», на входе в город, где была и баня градоначальника именем Диоскорид.
51 И учил меня Иоанн, говоря: чадо Прохор! пусть никто не узнает в городе этом, ради чего мы пришли, или кто мы, доколе Бог не откроет нас, и возымеем дерзновение.
Глава 2
1 Была в Ефесе некая жена, именем Романа, сильная телом, которой была поручена баня. Она была безплодна, имея это прилогом за силу плоти своей, и была сильна, как лошак.
2 И надеясь на силу свою, наёмников своих, бывших в бане, своими руками ужасно била, и никто не мог остаться при банном деле.
3 Говорили же, что она и на войну выходит, и, метая камни, не промахивается. И мнили ее быть целомудренной, лучше же сказать, безстыдствующей;
4 ибо она изменяла очи свои: одних умащенным лицем высматривала, а других гневом презирала. Потому что казалось одно око ее блудно, а другое чисто. Так видели имеющие разум.
5 Она же, выходя из бани, увидела нас, сидящих на месте, приблизилась к нам, и посмотрев на наш худостный вид, подумала в себе, говоря: люди эти – странники и просят кусок хлеба, могут угодить мне в служении банном без найма.
6 Итак, протянув много слов, говорит к Иоанну: откуда ты, человек? Иоанн же говорит к ней: я – иноземец.
7 Она же говорит к нему: какой ты веры? Он же говорит: родом я Иудей, благодатию же – христианин, и попал в потопление морское.
8 Она же к нему говорит: хочешь ли работать в бане, и дам тебе пропитание, и всё потребное телу твоему? Иоанн же сказал: я сделаю так.
9 И посмотрев на меня, сказала: а сей, что с тобою? Иоанн же говорит: он – брат наш. Она же говорит: и его прошу на дело поливания.
10 И тотчас ввела нас в баню: Иоанна она назначила топить её, а меня сделала обливателем. И давала нам по три литра хлеба в день и сребреник на прочие нужды.
11 И в четвертый день, с тех пор как мы пришли к ней, случилось расстройство делу, которое на нужды печи.
12 Она, влезши и взяв Иоанна за волосы, бросила на землю и жестоко била, говоря ему так: беглец, лжец и изгнанник, негодный к жизни, зачем ты принял дело, на которое не можешь быть способен? почему усердно не прилежишь к работе?
13 Я разрушу твои козни, к Романе пришел ты работать, ибо я слышала, что ты был рабом родителей моих и не можешь уйти от меня.
14 Ибо если и убежишь отсюда, то я, найдя, жестоко погублю тебя. Еде и питию ты рад, а о деле небрежешь. Злоумышленник! измени свой ум, ибо Романе служишь. И вылезла она из бани и ушла.
15 Я же, слышав всё это, сказанное от неё к Иоанну, и как нанесла ему жестокие раны, нам, бывшим у неё немного дней, начал я скорбеть и возмущаться умом, но не поведал сего Иоанну.
16 Он же, разумев духом, сказал мне: о чадо Прохор! за сомнение мысли моей знаешь, в какую беду мы попали; не только мы, но и другие неповинные осуждению этому, которое случилось с нами, пострадали.
17 И я совершил сорок дней и сорок ночей, носимый по морю бурными волнами, доколе Бог, пред Которым я согрешил, не захотел, чтобы я вышел на сушу земли.
18 А ты скорбишь и тяготишься из-за заушения женского и прещения мерзкого. Итак, иди на порученное тебе дело и делай его от всего сердца.
19 Ибо Господь наш Исус Христос, Учитель и Творец всего, заушен был и оплеван, и бит был и распят Творец от своего творения, быв нам образом и нас на подвиг наставляя.
20 Ибо Он предрек нам всё это: «в терпении вашем стяжите души ваши». И когда сказал это Иоанн ко мне, мы пошли на порученное нам от Романы дело.
21 Утром же она, придя, говорит к Иоанну: если что захочешь поесть или одежду – дам тебе, но соблюдай совершенно то дело, которое тебе поручено.
22 Иоанн же говорит ей: нужда телесная достаточна нам, и дело соблюдаем. Она же говорит ему: тогда почему упрекают тебя все, что ты груб и негоден к этой должности.
23 Он же говорит к ней: новичок я, взялся за это дело, и поэтому ошибаюсь; но когда побуду больше, поймешь, как я искусен, ибо поначалу все лишены умения. И так сказал Иоанн к Романе; она же отошла в дом свой.
24 Диавол же, который ненавистник добра от начала, преобразился в вид Романы, стал пред лицем Иоанна и говорит к нему: опять имею тебя мучить, беглец, исказил ты дело, не могу терпеть. Жги печь хорошо, чрезмерно, дабы я вверг тебя в неё, чтобы впредь ты не увидел света этого, ибо ты недостоин жить.
25 Впрочем, выйди отсюда, ибо не хочу тебя видеть; выйди, взяв с собою своего спронырника, и иди в землю, из которой ты был изгнан из-за злых дел твоих.
26 И взял демон печную кочергу и, угрожая ею, сказал Иоанну: побью тебя, злоумышленник, выйди отсюда, неугодно мне дело твое, – итак, беги. Если же нет, то жестоко имею тебя погубить.
27 Иоанн же, уразумев духом, что это демон, живущий в капище Артемиды, призвал имя Отца и Сына и Святого Духа, и там тотчас изгнал его.
28 Утром же снова пришла Романа, и говорит Иоанну: много о тебе говорят, что небрежешь делом своим, но зол ты умом, и делаешь это, чтобы я отпустила тебя отсюда. Но не сможешь меня обойти.
29 Если же хочешь убежать, то не оставлю целым ни одного из членов твоих. Обо всём же том ничего против не говорил к ней Иоанн.
30 Она же, разумев терпение Иоанна, кротость и молчание, считала его грубым и начала говорить к нему словами искусными и жестокими так: не раб ли ты мой, злонравный; почему не говоришь и не исповедуешь своей злобы? – говори и отвечай мне.
31 Иоанн же говорит ей: я – раб твой, истопник, а Прохор – обливатель.
32 Тогда эта злая жена, имея другом судью, возвестила ему, говоря, что: два осталось у меня раба от моих родителей и ушли много лет назад, а купчую на них, я потеряла. Теперь же они пришли ко мне и объявили, что они – мои рабы. Могу ли я другую купчую написать на них, или нет?
33 Судья же говорит к ней: если засвидетельствуют, что они – твои рабы от отцов, можешь поставить пред ними трех свидетелей и написать им купчую твердо.
34 Иоанн же, разумев духом, говорит ко мне: чадо Прохор! знай, что жена сия хочет от нас испросить свидетельства, что мы – её рабы, пред тремя достоверными свидетелями. Итак, не имей печали в сердце своём, но более радуйся, и сделаем так.
35 Ибо ради этого Бог вскоре имеет показать жене сей, кто мы. Ибо вот, она возвестила судье, и соответственно рассказу её приказал он делать. И теперь она ищет свидетелей и имеет прийти и взять нас, чтобы мы объявили себя её рабами.
36 Но сделаем так, чадо Прохор. Ибо для того благодеяние Бога о ней очень скоро явится.
37 И вот, когда Иоанн говорил ко мне, вошла Романа, и взяв на руку Иоанна, начала бить его и говорить: злой раб беглец, почему, когда идет госпожа твоя, не встречаешь и не кланяешься ей? Или ты считаешь себя свободным, беглец? Порабощен ты Романе.
38 И снова она заушила его, угрожая и говоря ему: не отвечаешь ли? не раб ли ты мой?
39 Иоанн же говорит ей: некогда мы сказали тебе, что мы – рабы твои: я – истопник, а Прохор – обливатель. И теперь кому приказываешь говорить, что мы рабы?
40 Она же говорит: вы – наши рабы изначально, и хочу написать. Иоанн же говорит ей: и в писании, и без писания объявим, что мы – твои рабы.
41 Она же говорит: желаю писать пред тремя свидетелями. Иоанн же говорит: не ленись, но сделай сказанное сегодня.
42 И взяв их, повела к жертвеннику Артемиды, и пред тремя свидетелями написав на них купчую, отправила нас снова на дело своё.
43 Было же в той бане диавольское действо. Ибо сначала, когда начали строить её и было выкопано основание, бросили в основание отрока и отроковицу, и засыпали камнями, чтобы баня была доброгласна и исправна. И по той причине бывало, что пребывающий там демон каждый год удавлял юношу или девицу.
45 Диоскорид, владелец той бани, имел в записи, в какие дни это происходит. И он имел сына, весьма красивого, восемнадцати лет, и следил за теми днями, в которые бывала сия напасть, и не позволял ему входить в баню, но в иные дни мылся один из-за зависти человеческой.
46 И как мы пребыли три месяца, творя банное служение, случилось сыну Диоскорида войти в баню. Вошел же и я, имея сосуд предназначенный, и слуги его со мною.
47 Бес же нечистый, схватив юношу, удавил его, и тот умер. И выскочили слуги его, плача и вопия: господин наш умер, что делать?
48 Романа же, услышав, сбросила головной убор с головы своей на землю и терзала волосы головы своей с плачем и рыданием горьким, начав вопиять: о горе мне! что отвечу я, окаянная, и что сделаю? Или что скажу господину моему Диоскориду?
49 Ибо он, когда услышит это, тотчас здесь умрет. Ибо единственным чадом был ему господин мой Домн.
50 И начала терзать себя и говорить так: о великая Артемида Ефесская! помоги мне и яви силу твою на юноше умершем. Ибо знаю, что все жены Ефесские и все мужи, и все тобою управляются, и силы великия бывают тобою.
51 Итак, яви рабе твоей, что сделать об этом, и воскреси раба твоего Домна и верными сотвори всех, надеющихся на тебя, чтобы не говорили неверующие в тебя, что не бывают силы тобою.
52 Великая Артемида Ефесская! помоги, воскреси мертвого юношу и представь его отцу его живым. Извести всех, что это – ты, и нет иной, кроме тебя.
53 И сокрушала мышцы свои, и терзала волосы головы своей, от третьего часа до девятого. И не было жизни мертвому, ни утешения жене.
54 Когда же собралось много народа, одни плакали о юноше, другие же удивлялись плачу Романы.
55 Иоанн же пришел от порученного ему дела, и, придя ко мне, сказал мне: чадо Прохор! что это? и из-за чего плачет жена?
56 Еще не ответил я к нему, а она, увидев нас, беседующих между собою, подойдя, взяла Иоанна и говорит к нему: волхв! обнаружились чары твои, которые ты творил.
57 Ибо с тех пор, как ты пришел ко мне, богиня наша отступила от меня. Или воскреси сына господина моего, или душу твою в сей час разлучу от тела твоего.
58 И сказал Иоанн: что это припал тебе плач сей, возвести мне? Она же, гневом великом разжигаема, завела руку свою и заушила его жестоко, говоря ему так:
59 раб злой! все жены Ефесские узнали бывшее, а ты говоришь, что не знаешь, что это. Сын господина моего Диоскорда умер в бане.
60 Услышав это, Иоанн возрадовался, и немного отступив от неё и войдя в баню, изгнал нечистого демона и воскресил юношу. И взяв его за руку, вывел наружу и сказал Романе: прими сына господина твоего.
61 Увидев же бывшее, Романа изумилась духом, и страх и трепет и плач объял её, и больше не вспоминала о смерти Домна, но что сотворил Иоанн чудо. Посему изумилось сердце её, и оцепенела она, как камень, и была, как мертвая.
62 И едва придя в себя после двух часов, не смела взглянуть в лицо Иоанну, но великий стыд объял её, и смерть сделала ей, помышляя так: как взгляну в лицо мужу сему, столько зла сотворив ему!
63 Ибо он не был рабом моим, и я оболгала его без вины. Он не был повинен ранам, а я била его жестоко. Не знаю, что делать. О смерть! призываю тебя, прими душу мою.
64 Иоанн же, видя лицо жены, что хочет броситься на землю и умереть, поймал её за руку и перекрестил трижды, и утвердил её. Она же пала ему в ноги, плача и рыдая, и говоря:
65 прошу тебя, человек Божий, поведай мне, кто ты. Ибо так или иначе ты – Бог, или Сын Божий, и поэтому такие силы творишь.
66 Тогда Иоанн, отвечав, сказал ей: я – не Бог, ни Сын Божий, но я – ученик Сына Божия, возлежавший на груди Его и слышавший тайны Его, которые возвещу тебе сегодня, если уверуешь в Него и будешь рабой Его, как и я – раб Его.
67 Романа же с многим стыдом и страхом великим и трепетом говорит к Иоанну: человек Божий! прежде прости меня, в чем я пред тобою нечествовала и притесняла ранами и оскорблениями и досаждениями моими, еще же и лжесвидетельством, которым я, окаянная, солгала, что ты – раб мой.
68 Иоанн же сказал ей: веруй в Отца и Сына и Святого Духа, и во всем этом будешь прощена. Романа же говорит к Иоанну: верую, человек Божий, всему тому, что слышу из уст твоих.
69 Один же из слуг Диоскорида, побежав, возвестил господину своему всё, что сделал Иоанн, и как много людей стоит возле него.
70 Диоскорид же, услышав о смерти сына своего, пал на землю и стал мертв. Слуга же возвратился к бане, где был сын его Домн и Иоанн, учащий Роману и Домна.
71 Отрок же, придя, возвестил ему об отце его, говоря: увы, господин наш Диоскорид умер. Домн же, услышав злую весть, которую слуга принес об отце его, тотчас отошел от Иоанна и, придя, нашел отца своего, лежащего мертвым.
72 И плача, снова пришел к Иоанну и пал в ноги ему, говоря: о человек Божий! меня, бывшего мертвым, ты сделал живым, а отец мой, услышав о смерти моей, упав, умер.
73 Но умоляю тебя, помоги мне, рабу твоему Домну, которого ты воскресил из мертвых, да не буду снова мертв, видя отца моего, лежащего мертвым. Иоанн же сказал к нему: не скорби, Домн; ибо смерть отца твоего есть жизнь ему и тебе.
74 Домн же, взяв Иоанна за руку, повел его к отцу своему. Последовала же и Романа, чтобы видеть это, и много людей, идущих вслед. И пришли на место, где лежал мертвый Диоскорид; ибо он не был в доме своем, но в общественном месте.
75 И взяв его за правую руку, Иоанн сказал ему: Диоскорид! во имя Отца, и Сына, и Святого Духа возстань! Он же тотчас возстал. И весь народ дивился о бывающих чудесах чрез Иоанна.
76 И одни говорили, что он – Бог, а иные говорили, что он – волхв; другие же говорили, что волхв мертвеца не воздвигнет.
77 Диоскорид же, придя в себя, сказал Иоанну: ты ли человек Божий, воскресивший сына моего и меня, бывшего мертвым? Иоанн же сказал к нему: Исус Христос, Сын Божий, проповедуемый мною, Тот воскресил вас.
78 Диоскорид же, припав к ноге Иоанна, сказал: что мне должно делать, чтобы и я сподобился быть Его рабом? Иоанн же сказал ему: веруй во Отца и Сына и Святого Духа, и крестись, и омой все грехи свои, и будешь Ему раб.
79 Диоскорид же сказал: вот я и сын мой и всё моё в руки твои предаю. И взяв за руку Иоанна, ввел его в дом свой и показал ему всё имение своё, говоря: всё это прими, и меня и сына моего с ними, и сделай нас рабами Бога твоего.
80 Тогда Иоанн говорит ему: Диоскорид! ни я, ни Бог мой этого не требуем; ибо мы, оставив всё, последовали Ему. И сказал Диоскорид: куда и где последовали Ему? И сказал Иоанн: слушай, Диоскорид, молосердие Божие, которое имеет Он о всех людях.
81 Поскольку прелесть бесовская была в человеках и они служили демонам, посему Бог благий послал Сына Своего, Который и родился от Марии девы и возрос плотию как Человек, и учил людей отстать от лести врага.
82 Взяв же Его, старейшины жидовские осудили на распятие. И всё это пострадав ради нас, воскрес в третий день, освободив из ада всех, бывших в аду. И по воскресении Своем явился нам, двенадцати апостолам, и ел с нами и пил как плотской и духовный.
83 И повелел нам идти во весь мир учить и крестить всех, чтобы уверовавшие и крестившиеся были спасены.
84 По научении же Диоскорида и сына его, припал Диоскорид к ногам Иоанна, прося его и говоря: человек Божий! крести меня и сына моего во имя Бога твоего.
85 И сказал Иоанн: повели выйти всем, которые в доме твоем. И он изгнал всех вон.
86 И пришла Романа, имея бумагу, написанную о покупке нашей, и пав к ноге Иоанна, говорит ему: прошу тебя, апостол Христов, раздери грех моего рукописания и дай мне Христово знамение.
87 И Иоанн, взяв, разодрал бумагу. И тотчас там крестил Диоскорида и сына его Домна и Роману во имя Отца и Сына и Святого Духа.
88 И выйдя из дома Диоскорида, мы пришли в баню, где пребывали, совершая работу. И Иоанн, войдя в баню, изгнал оттуда нечистого демона, удавляющего людей.
89 И взял нас Диоскорид, ввел снова в дом свой, и последовало за нами множество народа. И когда мы вошли в дом его, отошли все, последовавшие за нами.
90 И снова учил Иоанн в доме Диоскорида и Домна и Роману. И поставил нам трапезу, и мы, воздав благодарение Богу всего, вкусили пищи и пребыли там тот вечер.
Глава 3
1 Итак, утром, выйдя, мы сели напротив жертвенника Артемиды. Идол же её был на высоком месте. И Иоанн, придя, стал по правую сторону идола.
2 Все же Ефесяне были в белых ризах ради их праздника. У Иоанна же риза была черна от служения печного.
3 И увидев, исполнились Ефесяне ярости, и бросали камни в Иоанна, будучи верны Артемиде. Были же многие некие, которые гордились только и глумились о празднике, не почитая Бога, ни внимая того, что о Боге, ни чтя творимого праздника Артемиды.
4 Когда же верные Артемиде метали камни в Иоанна, то ни один камень не коснулся его, но все, ударяясь о идола, сокрушали его. Они же злобно ревели, видя, что камни не касаются Иоанна, но всё более ударяясь в идола, сокрушают его до конца. Другие же смеялись.
5 По сокрушении же идола, сказал к ним Иоанн: мужи Ефесские! что беснуетесь и позоритесь о празднике нечистых демонов, оставив Бога, Творца всего и содетеля? Бог же удерживал их гнев, чтобы они не возложили рук своих на Иоанна.
6 И снова говорит Иоанн к ним: вот, богиня ваша была сломлена и сокрушена камнями, бросаемыми вами. Или помогите ей, чтобы стала она, как была; или помолитесь ей, чтобы наказала меня. Потому что увидев хотя бы одну силу её, уверую в неё.
7 Они же снова метали камни в Иоанна, но ни один камень не ударил его. И начали терзать и раздирать одежды свои белые, которые носили.
8 Иоанн же, видев их, движимых от демона и самих себя погубляющих, сказал к ним: мужи Ефесские! что делаете? Хотите ли узнать силу страшного Бога нашего? В незлобии внемлите себе и смотрите.
9 Они же, хуля его, считали ложью сказанное Иоанном. Иоанн же, обратившись на восток, стал и, возведя очи на небо и вздохнув, сказал:
10 Господь Исус Христос, человеколюбивый и верный, в меру наказывающий и милующий, покажи людям этим, что Ты – Бог Яхве, и нет иного, кроме Тебя.
11 И по слову Иоанна стал зной на земле. И пало из народа того восемьсот мужей, и умерло. Прочие же, видев бывшее, припали к Иоанну, говоря: просим тебя, воскреси сих павших людей, да веруем Богу твоему, Которого ты проповедуешь.
12 Иоанн же сказал к ним: о мужи Ефесяне, медленные сердцем, чтобы веровать Богу живому! и эти, если воскреснут, ожесточат сердца ваши, как и фараон.
13 Они же, пав ниц, умоляли его о лежавших мертвых. Иоанн же, воззрев на небо и вздохнув, прослезился и сказал, не раскрывая уст своих: Яхве, всегда пребывающий Отцу Своему, Господь Исус Христос, Сын Божий, явившийся для спасения всех людей и оставивший нам, верующим в Тебя, грехи наши!
14 Прости и этих людей, павших и умерших, и воскреси их, и сделай верными, чтобы веровать им в Тебя; и дай рабу Твоему с дерзновением говорить слово Твое.
15 И когда сказал это Иоанн, снова был зной. И воскресли восемьсот мужей умерших и припали к Иоанну. И он научил их тому, что об Отце и Сыне и Святом Духе.
16 Диоскорид же взял нас снова в дом свой и предложил нам трапезу, и мы веселились.
17 Утром же, когда мы вышли из дома Диоскорида и пройдя немного, мы пришли на место, называемое Часть городской стены.
18 Был же там человек лежащий и не могший встать на ноги свои, имеющий двенадцать лет в недуге своем.
19 И как только увидел он Иоанна, воззвал громким голосом: помилуй меня, ученик Христов!
20 Иоанн же, приблизившись к нему и увидев болезнь его и веру, сказал ему: во имя Отца и Сына и Святого Духа, возстань!
21 Он же тотчас возстал и припал к Иоанну, и крестился во имя Христово.
Глава 4
1 Демон же, пребывающий в жертвеннике Артемиды, видев всё совершенное Иоанном, что этим жертвенник имел пасть, а он изгнан был из города, принял образ воина и, неся прелестную бумагу, сел на высоком месте и горько плакал.
2 Шли же мимо два военачальника и, увидев льстеца, посчитали его воином. Приблизившись же, сказали к нему: о друг! что с тобою? и если есть у тебя какая-нибудь причина, поведай нам, о чем плачешь.
3 Он же не отвечал им, но держал бумагу прелестную. Они же снова говорят ему: поведай нам печаль твою и утешим тебя. Он же, плача и рыдая, говорит к ним, что: во многой печали я и не могу больше жить, окаянный, но хочу броситься в пропасть.
4 Да, если можете мне помочь, помогите, и поведаю вам печаль свою. Если же не можете, то зачем я буду возвещать вам тайну смерти моей?
5 Они же сказали к нему: ты имеешь образ воина знатного. Говорит же им: да. Говорят же ему так: знаешь ли, что мы можем помочь тебе? И сказал демон: если захотите, сможете. И сказали к нему: хотим.
6 И сказал им: поклянитесь мне великой Артемидой, что желаете жить и умереть со мною как с другом вашим, и я поведаю вам тайну сердца. Но окажите милость как к другу и страннику, и получите награду свою, а мою душу спасёте.
7 Они же поклялись ему от всего сердца, что: всей силой и усердием попечемся о тебе, думая, что он – воин.
8 Демон же показал им узел с золотом, говоря: вот, я взял только в путь, пошел искать их, и вот писание на них. И показал им бумагу прелестную, говоря, что: я слышал от многих, что есть здесь эти волхвы и поэтому я пришел сюда.
9 И плакал, говоря, что: я оставил жену и детей и дом, и скитаюсь по чужой земле. Но прошу вас, добрых друзей моих, помилуйте меня, странника.
10 Сказали же к нему воины: не делай себе никакого зла, наш добрый друг, ибо те волхвы здесь.
11 И сказал демон: боюсь, не убегут ли они отсюда волшебною хитростью злою. Но вот что сделайте, добрые друзья: заприте их в доме, где никто не знает, и убейте их. И возьмёте золото это, принесённое мною.
12 Они же сказали: лучше для тебя, чтобы мы взяли их живыми и, приняв их, пойдешь к себе. Если же умертвим их, то как ты возвратишься в отечество свое?
13 Демон же говорил: убейте их, друзья мои. Ибо я, хотя бы и не пошел в отечество своё и не увидел дома моего, но они да не посмеются надо мною.
14 Воины же обещали убить нас и золото прелестное взять.
15 Иоанн же, разумев духом, что демон творил с нами, сказал ко мне: чадо Прохор! знай и приготовь душу твою к напасти, ибо много страха и скорби воздвигает на нас демон, пребывающий в капище Артемиды.
16 Ибо вот, он подговорил против нас двух воинов, наговорив им о нас много злого. Но явил мне Господь всё, сказанное демоном к ним. Итак, мужайся, чадо, и приготовься.
17 Когда же говорил мне это Иоанн, пришли воины и взяли нас. Диоскорид же тогда не был с нами, но в доме своем из-за общественных нужд.
18 Иоанн же сказал к воинам: за какую вину берете нас? Воины же сказали: за злоумышленное волшебство. Иоанн же к ним сказал: кто наш обличитель? Они же сказали: ныне вы будете отведены только в темницу, а там имеете увидеть вашего обличителя.
19 Иоанн же сказал: не можете принуждать нас и причинять насилие, если не имеете пред нашим лицем обличителя. Они же заушили Иоанна и, волоча, повели нас не в темницу, но в уединенный дом, хотя убить нас по научению демона.
20 Увидев же это, Романа, поспешив, возвестила Диоскориду. И он, поспешив, тотчас отпустил нас, сказав к воинам жесткие слова, говоря:
21 не подобает вам человека неосужденного, не имеющего обличителя, заключать в темницу, и не перед народом, но в потаённый дом, как будто желая погубить их.
22 Мужи эти пребывают в доме моем. Если кто-либо имеет что-нибудь до них, пусть придет и возьмет их, и по закону пусть судится с ними. И ввел нас Диоскорид в дом свой.
23 Воины же говорили между собою: пойдем и приведем истца их, чтобы удобнее было нам говорить истину. Ибо Диоскорид жесток против нас: обвинение их сам на себя примешь.
24 И пришли на место, где сидел демон в образе воина, кажущегося знатным и требовавшим помощи в резне. И не найдя его, впали в уныние и, сев, говорили:
25 увы нам! что сделаем? Ибо человека этого здесь нет. И если возвратимся к Диоскориду, говоря иначе, – суровый он муж, ужасно возстав на нас, погубит нас. И пребывали в месте том, плача.
26 И когда беседовали между собою, пришел демон в том же образе, и сказал к ним: ленивы вы были, друзья, в деле моём. Они же поведали ему всё, что сделали, и что: Диоскорид взял нас в дом свой и, если действительно пойдешь с нами, примем их.
27 И сказал им демон: пойдем. И пошли, а демон шел следом за ними, воздыхая и плача. И собралось множество народа с ними, и поведал всем демон то же, что поведал и воинам; воины же свидетельствовали.
28 Было же много жидов, которым поведал это демон, и они пришли к дому Диоскорида и стучали во врата с великой яростью, призывая: Диоскорид, Диоскорид! ты противишься всем гражданам.
29 Или предай нам волхва, или сожжем дом твой огнем и всех вас люто погубим: и тебя, и сына твоего с волхвом. Весь город кричит: воздай злодею; зачем покрываешь злого мужа и кощунника?
30 Иоанн же, видя множество стоящего народа вокруг дома, сказал Диоскориду: нам что телом умереть – никакого нет страха; ибо мы научены во все дни Учителем нашим носить крест свой и следовать Ему.
31 Диоскорид же сказал Иоанну: если и дом мой сожгут огнем, и я и сын мой будем сожжены, и всё наше пусть погибнет, только единого Христа да не отлучимся.
32 Сказал же к нему Иоанн: волос головы не погибнет ни твой, ни сына твоего. Итак, предай нас людям этим.
33 Диоскорид же сказал: если предам вас, то и себя самого предам с вами. И сказал к нему Иоанн: собрание людей этих к добру ведет Господь многих. Итак, выведи нас к ним. Ты же и сын твой безмолвствуйте в доме вашем и увидите славу Божию.
34 Он же вывел нас из дома и предал им. Народ же повел нас к жертвеннику Артемиды.
35 И сказал Иоанн к мужам, удерживающим нас: мужи Ефесские! что это за место? Они же сказали: жертвенник Артемиды.
36 Иоанн же сказал: постоим немного на месте этом, ибо весьма я радуюсь о жертвеннике этом. Они же встали, как сказал им Иоанн.
37 Он же, воззрев на небо, сказал: Господь Исус Христос! да падет жертвенник сей; человек же ни один да не умрет в нём. И тотчас пал жертвенник Артемиды.
38 Тогда сказал Иоанн демону, живущему в жертвеннике: тебе говорю, нечистый демон, живущему в жертвеннике этом: сколько лет имеешь, живя в месте этом?
39 И сказал демон: двести сорок девять лет. И сказал Иоанн: ты ли поднял на нас воинов? И сказал демон: да.
40 И сказал Иоанн: запрещаю тебе именем Господа нашего Исуса Христа Назорянина: да не живешь больше на месте этом. И тотчас вышел демон из города.
41 Люди же все удивлялись об этом и, собравшись в одно место, говорили: что это было от людей этих, не знаем. Но предадим их старейшинам города: да будут наказаны по закону.
42 Один же из них, муж жидовин, именем Мареон, ответив, сказал: я его и товарища его называю волхвами и виновными в злодеяниях. И как злодеи, пусть они погибнут люто.
43 Некоторые же из них стоящие сказали к Мареону: если они и злодеи, то пусть будут испытаны и жестоко наказаны по закону.
44 Мареон же желал поднять на нас народ, чтобы не отдали нас суду, но чтобы побили нас там. Народ же не послушал его и не имел веры ни об одном слове. И повели нас к старейшинам города и предали им.
45 Они же сказали к ним: по какой вине мужей этих предаете нам? Они же сказали: за злоумышленное волшебство.
46 И сказали старейшины к народу: итак, что они сделали от волшебных чар? Мареон же, представ, сказал, что преследователь их, придя из дальней страны, из отечества своего, свидетельствует о злодеянии их.
47 И сказали старейшины: пусть придет сюда тот, которого ты называешь гонителем, преследующим мужей этих, и пусть поведает с дерзновением истину, а их отведите в темницу, доколе он, придя, не поведает всё, что о них.
48 Отведя же, посадили нас во внутреннюю темницу и утвердили железом. Народ же, ходя по всему городу, искал оного демона, который был в образе воина и глашатаем призывали его и не нашли его.
48 По трех же днях, придя к старейшинам, говорили: не нашли мы мужа, который знает истину о них.
49 Тогда старейшины города сказали к ним, что: людей-странников и не имеющих истца мы не можем удерживать и стеречь их в темнице. И послав, приказали отпустить нас. Жестоко избив и запретив нам учить учению нашему, они повелели нам выйти вон из города и из пределов их.
50 И мы пришли на Мраморное, где Иоанн был выброшен из моря, и пребывали там три дня.
51 Господь же наш Исус Христос явился в видении и сказал Иоанну: войди в Ефес, ибо чрез немного дней имеешь идти в изгнание на остров, который весьма нуждается в тебе, и будешь много искушен и много имеешь посеять слова там.
52 Тотчас же мы вошли в Ефес. И пали прочие жертвенники их, и не было жертвоприношений им.
53 Всё это сделал Иоанн прежде, нежели пойти нам в изгнание, и так пострадал от жидов и эллинов, научаемых против нас диаволом.
Глава 5
1 После этого написали Ефесяне письмо против нас к царю Домициану и послали, имея следующее:
2 Обладающему землею и морем, Домициану, великому царю, все, в Ефесе живущие, просим. Поскольку два неких мужа из земли Иудейской пришли в наш город – имя одному Иоанн, а другому Прохор – проповедуя некое новое учение,
3 которые волшебным злоумышлением разорили храмы великих богов и разрушили древние законы, поэтому всё сотворённое ими сделали мы ведомым державе твоей, чтобы по твоей воле ты судил их.
4 Царь же Домициан, приняв письмо и прочтя, осудил нас на изгнание, приложив такой ответ:
5 Домициан, царь, властелин, князьям и повинующимся им. Лукавых и нечестивых мужей, христианских учителей, Иоанна и Прохора, поскольку они грешат во все дни против благих богов, повелеваем их изгнать на остров Патм.
6 Когда это повеление достигло города Ефеса, взяли нас посланные от царя и возложили оковы на учителя моего и утвердили их, беззаконные, немилостиво, говоря:
7 он – злой льстец и чародей. Итак, держа его крепко, о ученике его не заботимся, ибо он связан жестокими словами и многими ранами.
8 Было же принявших нас мужей – шестьдесят, протекторов – десять, имеющих десять слуг, и воинов новой хоругви – сорок; всех же с теми, кто на корабле, было сто.
9 Был и же они весьма жестоки. И по утверждении оковами моего учителя, апостола Христова Иоанна, взяли меня и связали, но не утвердили, а наложили на меня множество ран и жестокими словами утвердили меня.
10 Когда же мы вошли в корабль, каждый занял своё место. Нам же они повелели сесть среди воинов и рабочих. И давали нам во все дни десять онгий хлеба и чашечку уксуса и сосуд воды.
11 Апостол же Христов принимал от них две онгии хлеба и чашу воды, а прочее оставлял мне.
Глава 6
1 И в третий день все мужи царские сели обедать, имея множество еды и пития. И ев и пив и возстав, стали играть, голосами и плесканиями веселясь безчинно.
2 И когда делали так, один из воинов, юноша, поспешил на передний край корабля, упал в море и утонул.
3 Был же и отец его на том корабле, и тотчас великий плачь и рыдание было на корабле из-за отрока. И отец его хотел броситься в море, но не дали ему.
4 Тогда протекторы, придя к Иоанну, сказали ему: вот, мы все плачем из-за великого несчастья, случившегося между нами, а ты почему не плачешь, но более видим тебя веселящимся о бывшем несчастье.
5 Иоанн же сказал к ним: что вы хотите, чтобы я сделал? Они же говорят: если можешь помочь, то помоги.
6 Тогда Иоанн сказал к начальнику их: какого ты чтишь бога? Он же сказал: Аполлона, Дия и Геракла.
7 И снова сказал Иоанн другому: а ты, какого бога почитаешь? Он же сказал: Асклепия и великую Артемиду. Так же и всех спросил, и они исповедали всё свое заблуждение.
8 Сказал же им апостол Христов: вот, вы имеете столько богов и они не могут помочь вам и воскресить отрока из моря, и вас утешить от печали.
9 Они же сказали к нему: поскольку нечествуем перед ними, поэтому наказывают нас.
10 Прошло же три часа как погиб отрок. Иоанн же, сожалея об отроке и плаче их, сказал ко мне: встань, чадо Прохор, и подай мне руку твою. И встав, я подал ему руку свою.
11 Он же стал на переднем крае корабля и, опершись на железную подпору и вздохнув, горячо заплакал и сказал: море, море! повелевает тебе Сын Божий, по твоим водам ходивший, за Которого и оковы эти я, раб Его, ношу, предай нам отрока целым.
12 И по словам этим тотчас было великое волнение на море и шум, так что чуть в беду не попали бывшие на корабле.
13 И поднялась волна с правой стороны корабля и прибила отрока живого под ноги Иоанну.
14 И увидев, пали все и поклонились Иоанну, говоря: воистину, Бог твой есть Бог неба и земли и моря. И приступив, сняли оковы с него, и с тех пор мы долго были в покое.
Глава 7
1 И пришли мы к некоему селению, имя которому – Дом Катакия. И пристав там, вышли все на землю. Одни только мы и стерегущие нас остались на корабле.
2 Когда же заходило солнце, снова вошли все в корабль и мы поплыли оттуда. В пятый же час ночи поднялась буря великая на море и корабль был в большой беде, так что он стал сокрушаться, и все имели смерть пред глазами.
3 Тогда призвали протекторы Иоанна, сказав к нему: человек Божий! юношу, бывшего безнадежным, ты словом поднял из моря живым. И теперь снова умоли Бога твоего, да утишит бурю эту и избавит нас от беды сей, чтобы не умереть ужасно.
4 Сказал же к ним Иоанн: сидите каждый из вас на своём месте молча. И все умолкли. Буря же подымалась сильнее и волны возносились выше.
5 И снова все возопили к Иоанну: помилуй нас, человек Божий, ибо погибаем!
6 Иоанн же говорит им: я сказал вам молчать, ибо не имеете быть извергнутыми с корабля и волос головы вашей ни у кого из вас не погибнет.
7 И сказав это, он помолился, и настала тишина великая. И проплыв три дня и три ночи, мы пришли на остров Сам и пристали в некоем месте, называемом Крепостью.
8 Был же там на острове жид, именем Мареон, тот, который злое возстание сделал на нас в Ефесе.
9 Увидев нас на корабле, он спрашивал неких с корабля: кто мужи те, которых имеете на корабле?
10 Они же сказали ему: некие христиане и рабы Божии, ради которых великое спасение было нам на корабле.
11 Мареон же сказал: как имена их? Они сказали: одному Иоанн, а другому Прохор.
12 Услышав же, Мареон вошел в корабль и, увидев нас, начал вопиять громким голосом к нам: что делаете здесь, волхвы и у Бога непотребные? (Один же из мужей царских только был с нами на корабле, а другие вылезли на землю).
14 И сказал муж царский к Мареону: что так говоришь к мужам этим? Но выйди молча вон, да не будешь осужден, ибо мы ведем их царским повелением на остров Патм.
15 Мареон же, услышав это, вышел с корабля на землю и, разодрав ризы свои, начал вопиять громким голосом, говоря: мужи братия, живущие на Саме, помогите!
16 И собрались все, бывшие в том месте (ибо он был очень богат, имея множество управлений делами).
17 Пришли же и мужи царские и сказали к Мареону: что такое, что говоришь ты, человек?
18 Он же сказал: люди эти – нечистые волхвы, не только много зла сотворили живущим в Ефесе, но и все жертвенники чарами и злыми кознями разрушили, и весь город привели в запустение. Пришли же и сюда, чтобы и здесь сделать много зла.
19 Но послушайте меня, мужи Сама! Собравшись, сожжем корабль, чтобы погибли волхвы те.
20 И поверили все словам Мареона и хотели поджечь корабль. Увидев же злое их намерение, мужи царские сказали к ним:
21 мужи, живущие в Саме! Не можете вы сделать зло кораблю, ни мужам этим, ибо есть повеление царя, чтобы отвезти их на остров Патм в ссылку. И показали им свитки об их изгнании.
22 Они же, прочтя, едва остановились.
23 Сказал же Мареон к мужам царским: если есть повеление царя, то почему не связываете их оковами железными? Как бы лукавством своим не убежали они тайно, и в осуждение из-за них впадете.
24 Ибо лицемерием злым и лестью, бывающею от них, погубили они много душ. Но остерегайтесь, мужи честные, да как бы и вы не попали в беду из-за них.
25 Выслушав же это от него, мужи царские были упрошены обедать у него. Он же прельстил их многими словами. И ев и пив с ним, и целовав его, они пришли к нам, имея звериный нрав, и снова возложили на Иоанна железо, как и в начале. И пищу ту же подавали нам.
Глава 8
1 Поднявшись же оттуда, мы пришли в два дня в Тривлию и пристали там. И на одного протектора нашел сильный недуг живота и он был в беде.
2 Поэтому мы пребыли там семь дней на одном месте. В восьмой же день начали товарищи его говорить между собою: не хорошо нам быть здесь, ибо есть повеление царя творить шествие незамедлительно, а кто замедлит, то – на свою голову.
3 Другие же говорили: нехорошо отплыть, оставив нашего друга; и снова: положить его на корабль в такой беде находящегося невозможно. И много было спора между ними.
4 Иоанн же, слыша таковую их распрю, говорит ко мне: чадо Прохор! иди скажи болеющему: Иоанн, апостол Христов, говорит: во имя Исуса Христа приди ко мне.
5 Пойдя же, я сказал к недугующему по слову Иоанна, и тотчас возстал больной и пришел со мною к Иоанну, не чувствуя болезни.
6 И сказал ему Иоанн: иди скажи своей дружине, чтобы отплыли отсюда.
7 И тот, кто семь дней болел внутренностью, ничего не ев, понуждал свою дружину, чтобы скорее отплыли, ибо был он исцелен от болезни.
Глава 9
1 И отплыв оттуда, мы пришли на некий остров безводный, и была сильная буря на море. И мы пребыли там шесть дней из-за бури морской, и не было воды, чтобы пить, ни утешиться чем от жажды, и все погибали, а некоторые хотели уже и умереть.
2 И сказал Иоанн ко мне: чадо Прохор! во имя распятого Исуса Христа, Сына Божия, возьми сосуд и зачерпни воды из моря. И я взял сосуд и зачерпнул воды морской.
3 И сказал мне: влей во все сосуды, находящиеся на корабле, из того сосуда. И я наполнил все сосуды, и сделалась вода, которая в них, весьма сладкая.
4 Иоанн же, позвав всех, сказал им: во имя Распятого пейте и живы будете. И все приняли и пили, и возвеселился дух их.
5 Увидев же, что сотворил Иоанн, мужи царские говорили между собою: что сделаем человеку сему, ибо множество и великих чудес видим от него бывающих? Но придем, отнимем от него цепи и сделаем ему покой, чтобы огонь как бы не сошел с небес попалить всех нас.
6 И приступив, сказали к Иоанну: не прогневайся на нас, рабов твоих, и то, что прикажешь нам, то сделаем. И отняли от него цепи.
7 И сказал им Иоанн: я не имею труда от тяжести железа их, но и радость велика есть душе моей за повеление Распятого на кресте ради нас.
8 Они же все, падши ниц, сказали ему: вот, вся земля пред тобою, иди, куда хочешь и желаешь, а мы возвратимся в страну свою.
9 И сказал им Иоанн: какое дерзновение возымеете к царю вашему, пославшему вас на изгнание мое? но доведя нас до места, повеленного вам, возвратитесь с миром в дома свои.
10 И начал Иоанн говорить им от святых писаний и учить их о Сыне Божием. Они же, приняв слова его, просили, дабы и их освятил. И крестил их в тот день во имя Отца и Сына и Святого Духа.
11 И отойдя оттуда, мы пришли на остров Патм и в город, называемый Вофора. Передали нас мужи царские, которым приятно было стеречь нас, и просили Иоанна быть с ним.
12 Он же сказал: блюдите детей, да не отпадете благодати, которую приняли, во все дни жизни вашей, а место не имеет вредить вам. Итак, идите каждый в дом свой.
13 И сотворили с нами шесть дней, веселясь и учась от Иоанна; и приняв от него благословение, отплыли к себе.
Глава 10
1 И был некий муж в городе Вофоре, некий человек на острове Патм, именем Мирон, и жена его Фония; и имели они трех сыновей ораторов.
2 И был муж тот богат весьма и имел множество слуг. Старший же сын его имел в себе дух прозорливый.
3 Мирон же, увидев Иоанна и меня, бывших странниками, ввел нас в дом свой.
4 Сын же его, имеющий духа прозорливого, разумел о нашем пришествии и убежал из сего города в иной город острова того, в иную землю, боясь, чтобы не был изгнан из него дух Иоанном.
5 Мирон же, узнав, что убежал сын его, говорит жене своей: если б были люди эти, вошедшие в дом наш, добрыми, не случилось бы нам таковой напасти.
6 Но поскольку некоторые рассказывают, что они – волхвы и околдовали дом наш и прогнали сына нашего.
7 И говорил, плача: увы мне, дитя моё, ибо я согрешил; на погибель твою ввел волхвов этих в дом мой.
8 И сказала ему жена его: если это так, то почему не изгонишь их из дома нашего, чтобы и другим как бы они не сделали того же? А лишившись всех детей, умрем горько.
9 И сказал Мирон к жене своей: не выгоню их, потому что они сделали зло, но брошу их в темницу, доколе не сделают возвратиться сыну нашему живому, и тогда накажу их люто.
10 Мирон же был тестем начальнику города того.
11 Иоанн же разумел духом все эти разговоры и сказал мне: чадо Прохор! знай, что Мирон много зла умышляет против нас. Ибо сына его старшего, имеющего дух прозорливый, когда мы пришли, испугался дух и изгнал его в иной город, и из-за этого ковы строит против нас.
12 Но не скорби, чадо Прохор, обо всём, надвигающемся на нас. Ибо когда он сотворит нам притеснение, тогда и сам начнет веровать и весь дом его в проповедуемого нами Господа нашего Исуса Христа.
13 Когда же он говорил мне это, пришло письмо от сына Миронова, имеющего дух прозорливый, следующего содержания: Аполлониад ритор, отцу моему Мирону, – радоваться! Волхв Иоанн, которого ты ввел в дом наш, сотворил мне некое злодеяние, ибо духа палящего послал на меня, который и изгнал меня даже до этого города, и я получил бедствие немалое.
14 Но я нашел помощника, пречистого Кинопса, и рассказал ему всё, чем я пострадал ужасно.
15 И тот мне сказал: чадо Аполлониад! если Иоанн, волхв и учитель христианский, не будет предан зверям и не умрет люто, ты не сможешь жить в городе своём, ни дома своего видеть.
16 Итак, теперь, отец, умоляет тебя чадо твоё, прося твоей помощи: смилуйся над сыном твоим погублением Иоанна, чтобы, возвратившись скоро, я насладился видом и красотой отца моего и матери моей и двух братьев моих прекрасных.
17 Будьте же здравы все, пребывающие в доме нашем.
18 Мирон же, получив послание и прочтя его, запер нас в доме; и, пойдя, показал начальнику послание сына своего.
19 И начальник, прочтя его, весьма разгневался на Иоанна, более же за то, что имело послание имя Кинопса.
20 Ибо все, находящиеся на Патме, имели его как Бога из-за волшебского пустословия.
21 Начальник же, услышав слова Мирона и имея веру им и письму сына его, тотчас повелел Иоанну быть на борьбе со зверями.
22 И послал он в дом Мирона, и посланные, взяв нас, повели в темницу. Потом повелел вывести нас на общественное место.
23 Когда же были мы приведены, сказал Иоанну начальник: благочестивый царь тебя, сотворившего дела, достойные осуждения, пощадил и не погубил, но желая вразумить тебя, повелел послать тебя в изгнание сюда и с твоим другом.
24 Вы же, придя, сотворили здесь зла больше, нежели сотворили в городе Ефесе. Итак, скажи, каким злым искусством прогнали вы сына тестя моего Мирона, а моего шурина? Но сначала поведай мне, какой ты веры?
25 Иоанн же, отвечая, сказал ему: я – Иеросалимлянин и раб Исуса Христа, Сына Божия, Который ради грехов человеческих был распят и погребен, и воскрес в третий день, и Пославшего нас благовествовать во все народы, чтобы они уверовали в Него.
26 И сказал игемон: благочестивый царь из-за этой вины повелел быть тебе изгнанным; ты же снова те же слова приносишь на себя. Нечистый! научись почитать безсмертных богов и покоряться закону царскому. Не говори лжи, называя Богом человека, умершего за многие беззакония.
27 Иоанн же сказал: я чту Безсмертного Бога и Его всегда проповедую желающим свято и праведно жить.
28 И сказал начальник: я не требую многоречивости из уст твоих нечистых, но сделай повеленное тебе и отстань того учения. А моего сродника Аполлониада возврати в дом свой здравым.
29 И сказал Иоанн: о игемон! я учения этого не могу отстать, ибо из-за него ожидаемая надежда щадит меня.
30 Если же об Аполлониаде риторе что говоришь ко мне, – никакого же, впрочем, не знаю зла, сделанного ему.
31 Итак, прикажи мне, чтобы я послал ученика моего и приведет его сюда, и ежели что имеет от нас, да говорит против нас, ибо без него не можешь умертвить меня, если он не обличит моей вины пред тобою.
32 И повелел игемон сделать так. Иоанна же повелел посадить в темницу и связать его двумя цепями.
33 И сказал Иоанн: прикажи мне прежде написать письмо к Аполлониаду, а потом налагай цепи. И начальник подумал, что он хочет освободиться от уз чарами, и повелел сделать так.
34 Тогда Иоанн, взяв бумагу, написал так: Иоанн, апостол Исуса Христа, Сына Божия, духу прозорливому, живущему в Аполлониаде риторе. Повелеваю во имя Отца и Сына и Святого Духа: изыди из создания Божия и больше не входи в него, но вне острова этого изыди и с людьми не пребывай, но в местах безводных.
35 Получив же письмо, я пошел в город тот, где был Аполлониад, отстоящий от города Вофоры на шестьдесят поприщ.
36 Дойдя же туда через два дня и найдя его, я пошел к нему. И когда приблизился, тотчас дух прозорливый вышел из него.
37 И сказал ко мне Аполлониад: зачем пришел ты сюда, благого учителя добрый ученик?
38 И сказал я: я пришел взыскать разума души твоей и мудрости и довести тебя к начальнику, зятю твоему, и в дом твой.
39 Аполлониад же, когда вышел из него дух, стал снова в человеческом расположении и тотчас повелел приготовить мне вьючного животного. Сам же сел на коня своего осёдланного и мы пошли в путь.
40 И когда мы вошли в ворота города, спросил меня Аполлониад, говоря: где находится учитель твой?
41 Я же сказал ему, что: из-за тебя посажен в темницу.
42 Услышав же это, Аполлониад не вошел в дом свой, ни разговаривал с кем из своих, но мы пошли в темницу.
43 Когда же он толкнул в дверь, стражник темничный тотчас открыл и, увидев Аполлониада, поклонился ему, пав на землю.
44 Он же вошел в темницу и увидел Иоанна лежащим на земле, связанным двумя цепями. И Аполлониад, пав на землю, поклонился Иоанну.
45 Иоанн же сказал к нему: хорошо ты пришел, чадо Аполлониад. Встань, чадо. Бог да благословит тебя. И встав, он снял цепи с Иоанна и вывел его из темницы.
46 И сказал Аполлониад стражнику темничному: если начальник скажет что-нибудь тебе о человеке этом, скажи ему, что Аполлониад, придя, взял его. И повел нас в дом свой.
47 Отец же его и мать и братья пребывали в плаче о погибели его. И как увидели его, встав, облобызали его все со слезами.
48 И сказал к нему Мирон, отец его: что это было с тобою, чадо, что убежал ты из дома своего и сделал нам плачь великий?
49 Аполлониад же сказал: дом наш был исполнен множеством грехов прежде сего. Ныне же, когда вошел к нам апостол Христов, не разумели мы того, что о нём: кто Пославший его и кто посланный.
50 Поэтому, отец, было нам это, чтобы из этого разумели мы Пославшего и посланного.
51 Услышав же это от сына своего, Мирон сказал к нему: если это так, чадо, идем и поведаем начальнику, ибо он повелел посадить Иоанна в темницу по слову моему и из-за послания, присланного тобою.
52 И сказал Аполлониад к отцу своему: не безпокойся, отец, об этом, ибо ты знаешь, что начальник есть зять наш, и всё, что скажем к нему, сделает.
53 И сказал Аполлониад к Иоанну: причина бегства моего такова. Знают же отец и мать мои то, как когда мне было три года, я возлежал на одре моём, спав глубоким сном.
54 И предстал мне некий муж по левую сторону одра и, потреся меня, разбудил меня. И я видел его черным, более сажи; очи же его были как свечи горящие.
55 И сказал ко мне: открой уста. И я открыл. И он вошел в уста мои и наполнил внутренность мою.
56 И с того дня сделал меня знающим о добре и зле и обо всём, происходящем в доме моём; и не только это, но и всё показывал мне; я же в тоске был о своей беде.
57 Когда же, впрочем, вошел ты, апостол Христов, в дом наш, сказал мне этот злой дух: выйди отсюда, Аполлониад; если же не выйдешь, то умрешь ужасно. Ибо сей человек – волхв, и ищет тебя погубить.
58 И я тотчас убежал, и он выгнал меня в город тот, и не дал мне впредь возвратиться, говоря мне, что: если Иоанн не умрет, ты не сможешь в дом свой возвратиться.
59 Я же спросил Кинопса, и он мне сказал так же.
60 Когда же пришел твой ученик в город, в котором я был, и как я увидел его, тотчас дух, пребывающий во мне, вышел из внутренности моей, также, как и вошел прежде; и я облегчился от многой тяжести, и воспринял великую тишину, и исправился ум мой, и я был добр к твоему ученику.
61 Сказал же Иоанн к Аполлониаду: хочешь ли узреть силу Распятого? Вошедший во внутренность твою дух был прозорливым, и когда мы вошли в дом ваш, желая остановиться, понял дух лукавый, что он будет изгнан из тебя нами, силою Христа; потому изгнал он тебя из дома твоего.
62 Послушай же, чадо Аполлониад, что не только в лицо мы обличаем злых и нечистых демонов именем Христовым, но и письмами их изгоняем силою Его.
63 И Иоанн взял у меня письмо, отправленное к прозорливому духу, и показал его Аполлониаду.
64 Он же, прочтя его, удержал у себя. И взяв отца своего и обоих братьев своих, мы пошли к начальнику, и поведал ему Аполлониад всё, как он пострадал от прозорливого духа и о добрых делах Иоанна.
65 Выслушав же то, начальник присоединился к ним и возлюбил весьма учителя моего Иоанна. И выйдя от начальника, мы пришли в дом Мирона все вместе.
66 И начал Иоанн от святых Писаний учить всех, находящихся в доме Мирона. И все, быв оглашены, просили его, чтобы крестил их.
67 Он же научил их об Отце и Сыне и Святом Духе и крестил всех, кто в доме Мирона; и мы оставались в доме его.
Глава 11
1 И увидела дочь Мирона, жена начальника, отца своего уверовавшим и всех, кто в доме его, и сказала к мужу своему:
2 вот, отец мой со всеми своими уверовал в Распятого Бога, Которого Иоанн проповедует. Итак, веруй и ты, чтобы и наш дом прославился вместе с домом отца моего.
3 И сказал Лаврентий начальник к жене своей Хрисиппии: о жена! не могу сделать этого, потому что нахожусь в этом достоинстве.
4 И говорит к нему Хрисиппия: ты, находящийся в этом достоинстве, тем более удобнее можешь быть заступником нашим от гонящих нас и учителя нашего Иоанна.
5 Сказал же начальник к ней: знай, жена, что гнусна вера христианская не только царю, но и многим людям.
6 Ибо если я крещусь и буду устраивать дом свой, помогая отцу твоему и покровительствовать Иоанну и всем верующим во Христа, будут иметься мятежи и разделения и много распрей, и мы погибнем.
7 Ибо все, собравшись вместе, сожгут нас огнем или оклеветают пред царем, и царь станет нас мучить.
8 Но станем жить прежним обычаем, имея на себе образ Эллинский, втайне же соблюдая веру и заповеди Христовы и помогая всем верующим во Христа. По оставлении же этой власти буду тогда совершенным христианином явно.
9 Ты же, впрочем, возьми чадо наше и войди в дом отца твоего, и пусть научит вас Иоанн и освятит, и будете в вере Христовой.
10 Наблюдай же, жена, не презри ни одного из слов, реченных Иоанном. Но мне самому не сообщай тайн, которые возвестит тебе Иоанн, доколе не сделаюсь подлинным христианином.
11 Ибо если Эллинский закон наказывает открывающих тайны богов, тем более закон Христов. Храни же, жена, сама себя и сына нашего единородного и приятного.
12 Выслушав же это от мужа своего, Хрисиппия, взяв сына своего, пошла в дом отца своего Мирона и, войдя, поклонилась сначала Иоанну, а потом отцу и матери.
13 И сказал к ней Иоанн: какая причина, ради которой ты пришла к нам, чадо Хрисиппа? Она же сказала к нему: ради этой благодати я пришла, учитель, в дом отца моего, чтобы и наш дом прославился вместе с ним.
14 И сказал Иоанн к ней: облагодетельствовал Яхве Бог сердце твоё и мужа твоего в этом.
15 Она же пала к ноге Иоанна, говоря: учитель благой! дай мне и сыну моему знамение Христово, да причтемся и мы к дому отца моего.
16 Сказал же Иоанн к ней: чадо! иди сначала побеседуй с мужем своим, и по воле его да будет тебе это.
17 Хрисиппия же сказала ему всё, что слышала от мужа своего.
18 Иоанн же весьма возрадовался радостью великой, услышав, что по совету мужа своего она хочет просветиться.
19 И научив её и сына её, крестил их во имя Отца и Сына и Святого Духа, и заповедал им соблюдать сказанное от него.
20 Мирон же, видя, что уверовала дочь его и сын её в Господа нашего Исуса Христа, проповедуемого Иоанном, принес множество имущества дочери своей, говоря:
21 о чада! вот возьмите имущество, которое будет достаточно вам, и ешьте на моей трапезе; только не отлучайтесь от дома моего, если когда-либо начнете нерадеть о заповедях Христовых, которые предал вам Иоанн.
22 Она же сказала к нему: если ты хочешь так, отец, пусть будет имущество твоё у тебя; я же пойду в дом свой: есть у нас много золота и серебра и, взяв его, принесу к вам и поживём здесь вместе.
23 Услышав же это, Иоанн сказал к Мирону и к дочери его: не согласен я с вашими словами, ибо Христос не посылал меня разлучать жен от мужей. Но тем более, что дочь твоя уверовала во Христа по совету мужа своего, пусть идет в дом свой с миром.
24 Ибо я верю Христу, пославшему меня проповедовать чудеса Его, что и муж её скоро сделается христианином.
25 А имущество, о котором говорите, дайте в заём Богу, как говорит святое слово, что: «милующий нищего взаймы даёт Богу», и: «по даянию его воздастся ему».
26 Итак, приходящим братьям и лишенным пищи и одежды дайте им на нужды, как сказал Господь наш Исус Христос: «помилуйте, да будете помилованы; дайте, и дастся вам. Какою мерою мерите, такою возмерится вам».
27 И сказав это и больше того, Иоанн отпустил Хрисиппию в дом свой с сыном её. Мы же снова оставались в доме Мирона.
29 Утром же принес Мирон множество имущества к Иоанну, говоря: прими это, учитель, и раздай убогим.
30 И сказал Иоанн к нему: вот, я принял произволение твоё, и нашел его стремящимся к Богу; вот оставляю всё тебе, чтобы ты своими руками раздал нуждающимся.
31 Итак, Мирон подавал всем просящим; Христос же умножал всё в доме его как изобильный источник ради подаяния нуждающимся, и все домашние его весьма радовались.
32 По прошествии двух лет отстранен был начальник, муж Хрисиппии, и пришел в дом Мирона, тестя своего,
33 и сказал к Иоанну: учитель! смятение мира сего слиянием многих требований уязвляло мой ум и лишило меня твоей пользы.
34 Однако, я прошу твою чистую душу, чтобы ты просветил и очистил меня от прежде бывших грехов моих.
35 Иоанн же, взяв от святых Писаний, научил его веровать во Христа Распятого, и крестил его во имя Отца и Сына и Святого Духа. И он пошел с миром в дом свой.
Глава 12
1 Был некий муж в городе том, весьма богатый, именем Василий, имеющий жену, именем Харисия, и была она неплодна.
2 Сей муж, придя к Родону, дяде Мирона, мужу весьма благородному, бывшему Эллином, сказал к нему:
3 что это случилось с Мироном, племянником твоим, что так замолчал со странниками теми и со всем домом своим, и не приближается к нам, ни принимает нас к себе для беседы? И каково есть учение человека сего, поведай мне?
4 И сказал Родон к Василию: каково есть учение его, не знаю; но мужа сего весьма хвалят и говорят, что в том, о чем говорит, не погрешает.
5 И говорит Василий: пусть скажет о жене моей, чтобы родила она отрока.
6 И говорит Родон: некоторые говорят, что может и это сотворить.
7 Слышав же то, Василий пошел в дом Мирона, чтобы беседовать с Иоанном; и, войдя, спросил: здесь ли живет проповедующий Распятого Христа?
8 И услышав, что там, сказал одному из слуг, что: есть у меня беседа к Иоанну.
9 И войдя, слуга сообщил Мирону, а Мирон возвестил Иоанну, что Василий трибун стоит снаружи пред дверями, придя к тебе беседовать.
10 Иоанн же, услышав это, тотчас встал и встретил его. Василий же поклонился ему. И сказал Иоанн к нему:
11 блажен человек, который не искушал Бога в сердце своём. Однако, Василий, если Израильтянам, искушающим неистовым искушением Бога, Неискушаемый творил искушение оным, некогда хлеб с небес подав им, чтобы ели неблагодарные, не трудившись;
12 некогда же камень разверз, источив реки вод, чтобы пили непокорные; некогда же мясо подал в изобилии, чтобы ели досыта несытые, но не веровали сотворившему всё это Богу злоумышленные и жестокосердные, –
13 то, о Василий, не искушай Бога, да не будешь искушен злом. Веруй же Ему право и все прошения сердца твоего исполнятся.
14 Василий же, видя, что всё, бывшее в сердце его, говорит ему, удивился и замолк.
15 Иоанн же снова говорит ему: о чадо Василий! веруй во Христа, и все прошения твои даст тебе Господь.
16 Василий же сказал: я уверовал и верую. Прошу же тебя, учитель благой, чтобы помолился ты Богу твоему, дабы зачала во чреве жена моя и родила отрока.
17 И сказал Иоанн: если веруешь, увидишь славу Божию. И много поучив Василия, Иоанн отпустил его в дом свой.
18 И поведал Василий жене своей всё, что слышал от Иоанна.
19 Утром же Василий, взяв жену свою Харисию, пришел к Иоанну. И сказал Иоанн к ней:
20 Харисия! благодать Божия да просветит сердце твоё и мужа твоего, и даст тебе Господь плод добрый во утробе твоей. И научил их много от святых Писаний.
21 Пришла же благодать Божия на них и умоляли они Иоанна, чтобы он простил их. И он крестил их во имя Отца и Сына и Святого Духа.
22 Просил же Василий Иоанна, чтобы выйти им из дома Мирона и войти в дом его. Но не отпустил нас Мирон, но только идти и сотворить молитву в доме Василия.
23 Иоанн же, пойдя, благословил дом Василия и снова возвратился в дом Мирона.
24 И вот, прияла в утробе жена Василия и родила сына, и нарекла ему имя Иоанн, еще прежде нежели родился отрок.
25 Василий же принёс множество имущества к Иоанну на раздачу убогим.
26 Сказал же Иоанн к нему: чадо! пойдя, раздай сам свое имение, и будешь иметь сокровище на небесах.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote