• Авторизация


Омар Хайям. Рубаи 02-02-2014 15:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения ОльгаВлади Оригинальное сообщение

Омар Хайям. Рубаи

Омар Хайям (1048-1122), выдающийся ученый и философ своего времени,
остался в веках благодаря прославившим его четверостишиям о любви и дружбе,
вине и винопитии, о поиске смысла жизни.

[700x477]

0_7c20e_626281e3_S (150x29, 6Kb)

О любви...

В этом мире любовь - украшенье людей,
Быть лишенным любви - это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот осел, хоть не носит ослиных ушей!

Ветром в кудри ее залететь нелегко,
И страданий в любви не иметь нелегко.
Говорят, что глазам ее лик недоступен -
Оком пьяным, конечно, глядеть нелегко!



0_7c20e_626281e3_S (150x29, 6Kb)

Волшебства о любви болтовня лишена,
Как остывшие угли огня лишена.
А любовь настоящая жарко пылает,
Сна и отдыха, ночи и дня лишена.

Встань от сна! Ночь для таинств любви создана,
Для метаний у дома любимой дана!
Где есть двери - они запираются на ночь,
Только дверь у влюбленных - открыта она!

0_7c20e_626281e3_S (150x29, 6Kb)

Вы в дороге любви не гоните коня -
Вы падете без сил к окончанию дня.
Не кляните того, кто измучен любовью,-
Вы не в силах постичь жар чужого огня.

Говорит мне душа - влюблена в его лик,
Звук речей его в самое сердце проник.
Перлы тайн наполняют мне душу и сердце,
Но сказать не могу - пригвожден мой язык!

0_7c20e_626281e3_S (150x29, 6Kb)

Говорят: "Будут гурии, мед и вино -
Все услады в раю нам вкусить суждено".
Потому я повсюду с любимой и с чашей, -
Ведь в итоге к тому же придем все равно.


Горе сердцу, которое льда холодней,
Не пылает любовью, не знает о ней.
А для сердца влюбленного день, проведенный
Без возлюбленной, - самый пропащий из дней!

0_7c20e_626281e3_S (150x29, 6Kb)

Дай вина! Здесь не место пустым словесам.
Поцелуи любимой - мой хлеб и бальзам.
Губы пылкой возлюбленной - винного цвета,
Буйство страсти подобно ее волосам.


Дай коснуться, любимая, прядей густых,
Эта явь мне милей сновидений любых...
Твои кудри сравню только с сердцем влюбленным,
Так нежны и так трепетны локоны их!

0_7c20e_626281e3_S (150x29, 6Kb)

Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя,
Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья!
Небо множество красавиц, от начала бытия,
Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины - знаю я.

Думал я, что верны обещанья твои,
Постоянства полны обещанья твои.
Нет, не знал я, что, как и столпы мирозданья -
Свет очей! - непрочны обещанья твои!

[700x546]



Серия сообщений "Поэзия мировая классика":

Часть 1 - Я буду ждать
Часть 2 - Ее глаза на звезды не похожи
...
Часть 5 - Песня, мечта, любовь. Сильва Капутикян
Часть 6 - Литовская поэтесса Саломея Нерис
Часть 7 - Омар Хайям. Рубаи


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Омар Хайям. Рубаи | Szarmanka - Дневник Szarmanka | Лента друзей Szarmanka / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»