Александр Вертинский
Ваш любовник скрипач. Он седой и горбатый.
Он Вас дико ревнует, не любит и бьет...
Но, когда он играет концерт Сарасате,
Ваше сердце, как птица, - летит и поет.
Он альфонс по призванью. Он знает секреты
И умеет из женщины сделать "зеро"...
Но, когда затоскуют его флажолеты,
Он - божественный принц, он - влюбленный Пьеро...
Он Вас скомкал, сломал, обокрал, обезличил.
"Фам де люкс" он сумел превратить в "фам де шамбр".
И давно уж не моден, давно неприличен
Ваш кротовый жакет с легким запахом "амбр".
И в усталом лице, и в манере держаться
Появилась у Вас и небрежность, и лень.
Разве можно так горько, так зло насмехаться?
Разве можно топтать каблуками сирень?..
И когда Вы, страдая от ласк хамоватых,
Тихо плачете где-то в углу, не дыша, -
Он играет для Вас свой концерт Сарасате,
От которого кровью зальется душа!
Безобразной, ненужной, больной и брюхатой, -
Ненавидя его, презирая себя,
Вы прощаете все за концерт Сарасате,
Исступленно, безумно и больно любя!..
1927
Художник Игорь Жарков
САРАСАТЕ
(Сарасате-и-Наваскуэс Пабло де),
1844- 1908
Сарасате - феноменальное явление.
Так, как звучит его скрипка,
так она никогда и ни у кого не звучала.
Л. Ауэр
Испанский скрипач и композитор П. Сарасате был блестящим представителем вечно живого, виртуозного искусства. "Паганини конца века, король искусства каденцирования, солнечно светлый художник", - так называли Сарасате современники. Перед его замечательным инструментализмом преклонялись даже принципиальные противники виртуозности в искусстве - И. Иоахим и Л. Ауэр.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_music/433/%D0%A...%D0%90%D0%A1%D0%90%D0%A2%D0%95