• Авторизация


"Где-то я это уже слышал..." 04-05-2012 00:30 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Из-за своей профессии я сталкиваюсь много не только (и не столько) с коллегами писателями или музыкантами, сколько с разнообразными критиками. Излагают они мнения разные: иногда вполне полезные,  иногда глупые, иногда непрошенные, чаще всего - вызывающие недоумение. Например, из последних шедевров: "почему это у тебя так много героев книги ходит в джинсах?" Действительно, нет бы фраки и бабочки носить в повседневной жизни, они ж не шантрапа какая-то, в книжке участвуют))). Ну, не суть.

Кроме таких оригиналов, очень часто встречается следующий отзыв: "конечно, неплохо, но мало оригинального: помните, у Васина и Петина героя звали так же, а у Гришина он тоже пил чай и ел печенье, а Мишин вообще про героя той же профессии написал. А слог у вас похож на слог Куськина и ПУськина. А расстановка слов похожа на Тяпкина. А шутки почти как у Ляпкина. Очень заметно влияние этих писателей".

И вот самое убийственное, но НИ РАЗУ на моей памяти в таких отзывах не упоминался писатель, которого я и вправду читала). Нет, я охотно верю, что герой у Мишина и Гришина так же пил чай, ведь мы все живем в одном и том же мире, в одно время, в одной социокультурной среде... Про это еще говорят "идея носится в воздухе". Совпадения в мелочах и даже в крупносятх встречаются сплошь и рядом. Я одного не понимаю: почему многие так стремятся поддеть этими мелкими совпадениями, радостно вопя, как в спортивной игре: "было, было!" И, кстати, писателей это очень обижает. Меня тоже обижало первое время. Я стремилась к оригинальности и "чтоб ни у кого так не было" любой ценой, бывает,в  ущерб содержанию, зато не как у Куськина и Пуськина)). 

К счастью, это прошло, когда я поняла несколько вещей.

Во-первых, что написать СОВЕРШЕННО оригинальное произведение не в человеческих силах. Либо это будет что-то вроде "Поздним вечером Петя лег с кровати, надел ботинки на голову и пошел с работы вверх ногами". Какой дурак станет читать то, чего нигде еще не было, и потому ему не близко и для него неузнаваемо и непредставляемо, как молированный буфешкаф? Правильно, никакой. Удовольствие от узнавания, сопереживания героям, потому что у них ситуация похожа на ситуацию читателя - основные вещи, которые держат человека в книге. А житейские ситуации и эмоции, в общем-то, много тысячелетий одни и те же: любовь-разлука-благородный-герой-прекрасная-дама-нечаянное-везенье и др. И, пожалуй, когда описываешь эти состояния-ситуации, стоит не оригинальничать, а просто писать так, чтобы читателя проняло, даже если герой одет, как у Гришина))

Во-вторых, еще в девятнадцатом веке, а уж раньше-то и подавно, к повторению (не сказать еще плагиату) относились совершенно по-другому. Повторять сюжеты за древними классиками считалось хорошим тоном. Пушкинский Памятник" - это перевод оды Горация "Exegi monumentum", Лермонтовская "Сосна", которая на севере диком, даже не совсем перевод, а перепевка Гетевского "Кедра". То есть, по-нашему, Лермонтов Гете просто обворовал. Еще он обворовал Пушкина. Заметьте: у Пушкина есть "Цыганы" и у Лермонтова "Цыганы". Содержание, как вы догадываетесь, сильно похоже. Плагиат? Неа. Просто Лермонтову очень нравился Пушкин. Вот он и брал у него особенно полюбившиеся сюжеты и иногда целые строчки. Как и у Гете. И если вы думаете, что так делал один Лермонтов, то ничего подобного: так делали в то время большинство писателей и поэтов, которые теперь называются классиками. Они понимали то, что многие не понимают сейчас: оригинальность хороша только в определенных, очень умеренных дозах. И даже расхожий архетипичный сюжет у разных людей получится по-разному. В этом я убедилась на собственном примере, когда начала писать в стиле народной сказки)

Поэтому, писатели, особенно те, что начинают: не надо бояться совпадений, которые все равно будут происходить помимо вашей воли. Если вы не будете напрямую списывать у конкретного писателя все его сюжеты, и вообще не будете ничего списывать, а будете писать, что хотите, но не напрягаясь насчет того, "было это у кого-то или нет" - все будет хорошо. У вас получится нормальная литература с нормальной долей новизны и нормальной долей преемственности. Не ведитесь на эти неоригинальрные манипуляции с оригинальностью, а лучше ответье, подозрительно всматриваясь в критика: "Вы знаете... Мне кажется, я где-то уже видел такого же, как вы. У него тоже была голова, две руки и две ноги"))

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
lavushka 04-05-2012-08:42 удалить
Интересно, а если написать что то столь же невероятное и попахивающее ненормальность как Алиса в стране чудес, но разумеется полностью отличавшееся от этого произведение, не скажут ли что ты с плагиатила жанр. Меня больше печалит, когда у автора из книги в книгу чётко прослеживается пристрастия. Как у Саймака к рыжим женщинам а у Ремарка к выпивке (не будем вспоминать извечный кальвадос)
Divcot 04-05-2012-13:50 удалить
Сказать-то что угодно могут, но я считаю, что если ты знаешь, что ничего не крал, то нечего и заморачиваться. Я уже по опыту знаю, что излишняя оригинальность только идет во вред восприятию, причем не только в литературе, но и в музыке. Всегда приятно зацепиться глазом или ухом за что-то знакомое. И да, в идеале личные вкусы автора (особенно извращенные) не должны сильно выпирать из произведения, но по факту... В общем, боюсь, что по моим произведениям видно, что мне нравятся высокие длинноволосые мужчины. Но в остальном стараюсь свою жизнь в литературу не пихать, получается весьма нелитературно))
На такие банальные придирки остается только одно - отвечать банальным "всё придумано до нас" :-)Пусть пыхтят и пытаются критиковать дальше. Видимо заняться больше нечем. Из последних "перлов критики", полученных мною, было: "А я не люблю научную фантастику со всеми этими словечками из арсенала начинающего физика" :-) Очень хотелось ответить, что я очень тому рада, но меня сей факт не волнует :-)
Divcot 04-05-2012-15:38 удалить
Ответ на комментарий Margarita_Evil-doer_AdiGalliya # Ой, об этой особенности не любить четверги и рыжих людей я даже отдельно писала. Потому что эти вещи не любить так же не логично, как и всю фантастику. Вообще, кстати, что заметила: у нас обожают критиковать и задевать, то есть манера общения просто такая, национальная, что ли. У нас вроде как считается, что если ты спрашиваешь мнение о чем-то, то обязательно надо указать на недостатки, а о достоинствах упоминать не нужно)). Честное слово, с иностранными коллегами таких проблем возникает в разы меньше. Если же брать русских, скажем, на фейсбуке, то там полныйкошмар. Не в том смысле, что они все меня страшно ругают - они все время о чем-то грызутся друг с другом - как сцепятся, так и выясняют какую-то муть часами. Мне один раз хватило в этом поучаствовать, я еще сто лет не буду, а ведь люди так общаются каждый день!
Ответ на комментарий Divcot # Divcot, это называется околотворческий срач))))Избавь меня от него судьба.
hlebniks 11-05-2012-18:01 удалить
Мне кажется, если обвиняют в плагиате - то обычно есть повод. Совсем недавно в нашем сообществе неприятная версия притчи Коэльо произошла. Ну, я не знаю, плагиат, или нет, если и там и там участвуют собака и Конь, если вместо молнии идет ливень и тд и тп. Слова, заменены, все хорошо. Но я счел нужным удалить (первый случай в истории). Кстати завтра, в субботу планирую опубликовать вас совместно с еще одним человеком в Чортова Дюжина. Ваш текст не редактировал вроде (кроме названия). Будет время, загляните, вас там побьют или погладят)) Народ там бывает днем или к ночи. Флуда 80%. Но читает и комментит немного больше людей. Продублирую в личке.
Altrevis 12-05-2012-23:00 удалить
Да суть то в том что сейчас развелось ну уж слишком много похожего. Куча сериалов про ментов, прокуратуру, адвокатов, частных детективов. На фоне этого тупорылый сериал про страшно вумную овчарку Мухтара кажется нереально оригинальным. Или истории о любви. Они друг друга любят, но у них постоянно всё не слава богу. Причем подавляющее большинство их проблем имеют заметно надуманный характер. В России столько писателей которые считают себя страшно хорошими. Какого ражна тогда на Западе выходят разные Доктор Хаусы, Декстеры, Спартаки и сразу же захватывают мейн стрим? Где наши писатели и сценаристы?
Divcot 14-06-2012-20:39 удалить
Ответ на комментарий Altrevis # Те писатели, которые пишут что-то действительно хорошее и на профессиональном уровне весьма не приветствуются нашими издательствами, по крайней мере, теми, кто издает книги массово, типа АСТ. "Нераскрученные"имена могут не принести им прибыль, поэтому не берут, и, кажется, даже не читают. Зато процветают "проекты" - мне даже в одном из них предлагали участвовать: то есть попросту целая куча писателей сидит и строчит книжки под именем той же Донцовой. Я лично отказалась, а кто-то участвует, и результаты на прилавках. А так вообще насчет плагиатов, сюжетов и т. д. Почему не надо пугаться совпадений? Потому что те, кого они пугают, значит, имеют совесть, и и так ничего серьезно не украдут,а у кого совести нет, те и не пугаются. А еще есть так называемые вечные темы - такие, как любовь та же самая. Можно про нее написать банально, нудно и бездарно,а можно - интересно и необычно. Про ту же самую любовь. Тех же двух людей. Возможно, в тех же обстоятельствах. Дело в таланте и квалификации писателя, и именно поэтому мелкие совпадения ни о чем не говорят. Про тех же ментов можно снять как хороший, так и отвратный сериал. Почему у нас снимают отвратные - уже вопрос не ко мне, а к режиссерам, сценаристам и артистам. Я сама как писатель стараюсь всякую дрянь не плодить и перепевками американских идей не заниматься, благо, своих достаточно.


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Где-то я это уже слышал..." | Divcot - Дневник Divcot | Лента друзей Divcot / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»