Суть метода такая — это онлайн–плеер, у которого есть функция перевода незнакомых слов в субтитрах. Встретилось незнакомое слово — просто кликните по нему мышкой, чтобы получить перевод.
Это позволяет смотреть фильмы на английском без подготовки, вполне естественно, не отрываясь от сюжета на поиски слов в словарях.
При этом хочешь не хочешь, а английский улучшается: в голове откладываются популярные слова и обороты, начинаешь слышать язык. Да и смотреть фильм в оригинале намного приятнее, чем в русской озвучке, совсем другие ощущения (осторожно! возвращаться назад уже не захочется).
Вот вкратце основные возможности сервиса со скриншотами и пояснениями.
Возможности переводчика субтитров:
Перевод слов выполняется по клику мыши. Доступно несколько словарей, даже есть UrbanDictionary.
На сайте достаточно большой выбор фильмов. Но это не все! Можно открывать практические любое видео в интернете, загружать свои субтитры и пользоваться всеми возможностями переводчика.
Например, видео из Вконтакте: