• Авторизация


УИЛЬЯМ ШЕКСПИР и ФРЕДЕРИК СЭНДИС - PERDITA (УТРАТА) 05-09-2017 12:41 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[385x490]
Нежный друг мой,
Жаль, нет цветов весенних у меня,
Что подошли бы вам; и вам, подруги,
Несущие на девственных ветвях
Цветы невинности. - О Прозерпина,
Где те цветы, что с колесницы Дия
Ты в страхе разроняла? Где нарциссы,
Предшественники ласточек, чья прелесть
Пленяет ветры марта? Где фиалки,
Чей темный цвет нежнее век Юноны,
Дыхания Венеры? Скороспелки,
Что, бледные в безбрачье, умирают,
Величья Феба не узрев? (Недуг
Для дев обычный.) Буквицы-вострушки?
И царские венцы? И разных лилий
Семья, и стройный ирис? Их было надо,
Чтоб вам сплести венки, тебя же ими
Осыпать, нежный друг!..

Уильям Шекспир.

"Зимняя сказка"

(пер.Т.Щепкиной-Куперник)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Thanakwill 05-09-2017-12:46 удалить
Now, my fair'st friend,
I would I had some flowers o' the spring that might
Become your time of day; and yours, and yours,
That wear upon your virgin branches yet
Your maidenheads growing: O Proserpina,
For the flowers now, that frighted thou let'st fall
From Dis's waggon! daffodils,
That come before the swallow dares, and take
The winds of March with beauty; violets dim,
But sweeter than the lids of Juno's eyes
Or Cytherea's breath; pale primroses
That die unmarried, ere they can behold
Bight Phoebus in his strength--a malady
Most incident to maids; bold oxlips and
The crown imperial; lilies of all kinds,
The flower-de-luce being one! O, these I lack,
To make you garlands of, and my sweet friend,
To strew him o'er and o'er!


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник УИЛЬЯМ ШЕКСПИР и ФРЕДЕРИК СЭНДИС - PERDITA (УТРАТА) | Thanakwill - Туманность Танаквиль | Лента друзей Thanakwill / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»