«Что за гога, блин, магога эта ваша «грога», Михаил Ефимович?» – подумала я, читая книгу Литвака «Психологический вампиризм». Вроде бы читать незнание не мешало. Упоминалось один раз. Можно было и пропустить. Но я удосужилась разузнать. Таки.
Только не грога. Не знаю: описка, опечатка, варианты написания, незнание автора и/или корректора. Не так важно. Я же не критический разнос по факту словонаписания собираюсь устраивать. Я смысл сама себе проясняю. Может, были и примечания в конце книги для непонятных слов. Не знаю. У меня книга в электронном виде. Без примечаний и сносок.
Что значит это слово? Разгадка поджидала в словаре терминов …. бокса.
Википедия так описывает : «Грогги (от англ. groggy — пьяный, непрочный) — одномоментное ухудшение состояния находящегося на ногах боксера, после получения им удара в подбородок. Происходит из-за сотрясения ушного лабиринта …Проходит быстро, но боксер на короткое время теряет боеспособность. Рефери останавливает бой (команда «стоп!») и ведет счет до 8. Если боксер после счета 8 не восстановил своей боеспособности, то рефери продолжает считать до 10, и боксеру засчитывается поражение нокаутом.»
Значит грогги - это такой недо-накаут )))
«Словарь иностранных слов.» Комлева издания 2006 дополняет:" грогги[ англ. groggy - шаткий] -
1) нетвердый на ногах, слабый;
2) спорт. шокированный, ослабленный ударами (гл. обр. в голову), едва держащийся на ногах, ошеломленный (в частности, о боксерах).
Синонимы: ошеломленный, шокированный. Кстати, слово неизменяемое. Вот оно оказалось как.
Значит, любящий всякие борцовские термины и словечки М.Е., имел ввиду, что человек человека может до такого состояния довести и вербально... Вот как переводится его "в состояние психологической гроги".
[215x184]
В заключение пожелание от Танаквиль:
Не позволяйте вводить вас в состояние грогги! Будьте грогги-устойчивы!