Вчера 23 года исполнилось королеве Бутана Джецун Пема.

Королевство Бутан - государство в Азии в Гималаях, расположенное между Индией и Китаем. Столица - город Тхимпху. Самоназвание - Друк Юл или Друк Ценден - «страна дракона-громовержца». Бутан - также историческое название сопредельной территории в Индии в штате Западная Бенгалия с центром Калимпонг. Эта территория была отторгнута англичанами от Бутана в XIX веке в результате конфликтов. По одной из версий название «Бутан» происходит от Бху-Уттан (Bhu-Uttan), что в переводе с санскрита означает «высокогорье» или «горная страна». По другой версии, название происходит от Бхот-Ант (Bhots-ant), что означает «край (конец) Тибета» или «юг Тибета». С запада Королевство Бутан граничит с индийским штатом Сикким (до 1975 бывшим независимым королевством), с востока - со штатом Аруначал-Прадеш, на юге - со штатом Ассам, в котором ведётся многолетняя гражданская война, на юго-западе - с Западной Бенгалией. Согласно статьи 1 Конституции Бутана верховная власть принадлежит народу, а формой правления является «демократическая конституционная монархия». Конституция объявлена высшим законом, а функции конституционного суда закреплены за Верховным судом Бутана (англ. The Supreme Court). Декларировано разделение исполнительной, законодательной и судебной власти. Главой государства и Верховным главнокомандующим является Король Бутана. Законодательная власть принадлежит Парламенту Бутана, состоит из Короля Бутана, Национального совета Бутана и Национальной ассамблеи Бутана. Судебная власть в Бутане возложена на Королевские суды в составе Верховного суда, Высшего суда, Судов дзонгхагов, Судов дунгхагов, а также судов и трибуналов, которые могут быть временно учреждены Королём по рекомендации Национальной судебной комиссии. | [330x354]Карта 2012 года. |
В Бутане коронован пятый король 30-летний Джигме Кхесар Намгьял Вангчук. Об этом 6 ноября 2008 г. сообщил департамент информации и прессы бутанского правительства.
Переход Бутана от абсолютной монархии к конституционной был инициирован Джигме Сингье Вангчуком в 2005 году и завершился в 2008 году всенародным избранием депутатов парламента, которые получили широкие полномочия по формированию правительства. Молодой король ждал коронации два года.
[612x393]
Церемония прошла в Тронном зале столичного дворца, который превращен из королевской резиденции в дом правительства.
Четвёртый король Бутана под удары гонга передал своему сыну корону. Затем королю вручили традиционный шарф, который имеет символическое значение
Джигме Кхесар Намгьял Вангчук род. 21 февраля 1980 года - пятый король Бутана.
[300x411]
[388x549]
Король Джигме Сингье Вангчук, отец. Королева Церинг Янгдон Вангчук, мать.
Закончив основное обучение в Бутане, Намгьял прошёл обучение в нескольких колледжах США и Великобритании и защитил диссертацию по политологии в Оксфорде.
13 октября 2011 года 31-летний король Джигме Кхесар Намгьял Вангчук женился на 21-летней Джецун Пема. Королевская свадьба прошла в соответствии со сложным буддийским церемониалом.
[306x393]
[590x393]
[341x393]
[535x393]
Джецун Пема Вангчук род. 4 июня 1990 в Тхимпху. Она вторая из пяти детей в семье. Её отец Дондуп Гьялцен работает пилотом на коммерческих авиалиниях, а мать Сонам Чуки приходится племянницей супруге второго короля Бутана.
Начальное образование получила в Индии. Сейчас учится в лондонском Regent's College по специальности международные отношения. Помимо родного дзонг-кэ, владеет английским языком и хинди.
Королевская свадьба проходила в соответствии со сложным буддийским церемониалом, торжества начались ровно в 8.20 (6.20 мск) по местному времени - время определили придворные астрологи.
[526x375]
Невеста прошла пешком в сопровождении процессии монахов в Пунакха-дзонг (Дворец Блаженства) - старинный замок, построенный в городе Пунакха, бывшей столице Бутана. Двухчасовое венчание по буддийскому ритуалу состоялось в крепости монастыря Пунакха. Средневековый «Дворец счастья» расположен в 70 км на северо-восток от столицы Тхимпху.
[800x533]
Большая часть 700 000 населения Бутана наблюдала волнующую красочную церемонию бракосочетания по телевидению. Также и у стен крепости монастыря собралось много людей, чтобы посмотреть на празднование свадьбы. Среди них были красочно наряженные пастухи-кочевники, живущие в горах. «Это как эмоциональная, так и святая церемония для нас, бутанцев», - сказал монах Сангье Вангчук. «Новая королева принесет счастье нашей стране».
[591x393]
Точно в 8:20 по местному времени молитвами буддийских монахов началась традиционная церемония. Под звук кимвалов укутанная в одеяния золотого цвета пара была проведена в празднично украшенную внутреннюю часть крепости. Там новобрачные три раза поклонились избранному «Королю Драконов», который водрузил корону из парчи на голову невесты, официально признанную королеву Бутана.
Из рук короля-отца, трон которого унаследовал в конце 2008 года Джигме Кхесар, невеста получила пять приносящих счастье цветных шарфов. Они были благословлены до этого у гроба основателя Бутана Шабдрунга Нгаванг Намгьяла.
[532x393]
После свадьбы король сказал: «Я очень счастлив, так как долго ждал этого». Его молодая жена, дочь пилота Джецун Пема, которая на 10 лет младше его, учившаяся в Англии, является «прекрасным человеком». Они познакомились 14 лет назад на пикнике. Джецун Пема тогда было семь лет. По заявлению короля, это была любовь с первого взгляда.
Монарх популярен в народе. В мае он объявил в парламенте о своей женитьбе. Он попросил правительство воздержаться от слишком пышных празднований.
Его Величество уже ждал, он спустился с трона, чтобы приветствовать невесту.
[800x451]
Король Джигме Кхесар Намгьял Вангчук, с короной на голове, спустился вниз со своего золотого трона, находящегося перед огромной статуей Будды, чтобы надеть своей невесте, Джецун Пема, корону из шелковой парчи. Монахи прославляли девушку в песнях, когда она заняла свое место рядом с ним как новая королева страны.
Свадьба очаровала народ, который нетерпеливо ждал, когда их 31-летний король-холостяк женится. Дети сочиняли стихи, стюардессы разучивали праздничные танцы, а плакаты с изображением пары были развешены почти повсеместно.
[950x640]
Король возложил корону на головы невесты, после церемонии девушка стала его женой и королевой страны. Хотя в Бутане разрешена полигамия, король заявил, что жена у него будет одна. (Кстати, его отец женат на четырех сестрах. Свадьба состоялась в 1979 году). На свадьбу, которая обещает стать главным светским событием года во всей Южной Азии, собираются 1,5 тыс. официальных гостей со всего мира.
[показать]
На улицах городов Бутана много людей, повсюду видны портреты королевской пары.
Избранница короля - из обычной семьи, она считается одной из самых красивых девушек королевства. Прекрасно говорит на нескольких языках, в том числе на английском и хинди и увлекается историей искусств.
[показать]
Король Бутана очень популярен в своей стране и за рубежом. По всей Азии, и не только в ней, существуют клубы поклонниц молодого монарха, от Индии до Индонезии хорошо распродаются посвященные ему брошюры и плакаты, в Интернете действуют несколько обществ влюбленных в него девушек.
[512x341]
Торжественный обряд в храме транслировался в прямом эфире по национальному телевидению. В программу не попали лишь несколько минут, которые король и его отец провели в священной гробнице. Затем, согласно традиции, Джигме Кхесар Намгьял Вангчук надел корону на свою невесту, объявив ее таким образом своей женой и королевой Бутана. Молодоженов чествовали монахи, игравшие на трубах и барабанах.
Молодой король стал регентом еще в 2006 году, а два года спустя был коронован в возрасте 28 лет. Он считается убежденным сторонником демократических преобразований в стране. Заняв трон, он объявил о начале борьбы за новые, современные стандарты в образовании, бизнесе, государственной службе.
[462x393]
Его Величество борется за здоровье своих подданных - Бутан стал единственной страной мира, на всей территории которой запрещено курение. Кроме того, в стране введен «индекс общенационального счастья» - власти должны следить за тем, чтобы он постоянно рос.
[561x393]
Несмотря на относительно невысокий уровень дохода (в среднем месячный доход на душу населения не превышает $20), бутанцы имеют репутацию довольно состоятельных людей и всячески это подчеркивают. Лучшим способом поддержать свое реноме здесь является постройка большого дома (в королевстве разрешено строить дома только в национальном стиле), красиво украшенного резьбой и росписями, часто довольно фривольными.
Жилым обычно является второй этаж, на который ведет довольно крутая лестница, а первый этаж и чердак используются для хозяйственных нужд. Обязательно наличие комнаты для медитации и отдельной кухни. Особое внимание уделяется чистоте - чисто везде, и дома, и на улице. Даже рынки, которые здесь обычно устраиваются по субботам, являют явный контраст с аналогичными мероприятиями где-нибудь в Индии или Мьянме.
С 1989 года в обязательном порядке введено ношение в общественных местах национальной одежды. Традиционной мужской одеждой является национальный бутанский халат "гхо", из-за большой длины подвязываемый широким матерчатым поясом на талии или заколотый у колен. Женщины носят очень похожий на сари предмет одежды, именуемый "кира".
Его обычно особым образом оборачивают вокруг тела с большим запахом, закрепляя декоративными элементами. В любое учреждение или храм местного жителя просто не пустят без наличия национальной одежды. Статус бутанца подчеркивается материалом одежды и особым шарфом, повязываемым через левое плечо. Цвет шарфа и является отличительным признаком - рядовые бутанцы носят белый шарф, чиновники - красный, а желтый - высшая знать и монахи.
Бутанские костюмы имеют некоторое сходство с тибетскими костюмами. И есть китайское влияние. Джецуна выглядит лучше в традиционном костюме, чем в западном, потому что она стройная. Когда она носит облегающие традиционные костюмы, это выглядит сбалансированным. Кроме того, богатые цвета традиционных костюмов подходят ей.
В великолепных традиционных одеждах королева Бутана Джецуна выглядит потрясающе, и я хотела перечислить их здесь:
1. Кира = национальная одежда для женщин в Бутане. Это до пят платье, состоящее из прямоугольный кусок ткани, обернутый вокруг тела и сложенный таким образом, что закрепляется на обоих плечах, как правило, серебряной брошью, и связанный на талии с длинным ремнем. Кира, как правило, носят с
2. Вончжу = с длинными рукавами блуза.
3. Toego = короткая куртка из шелка.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
P.S. Еще в 1600-х годах не только произошли изменения в политической системе Бутана, но и в том, как люди одеты, в результате чего tshoglham стали частью нашего национального дресс-кода.
[показать]Tsholham, переводится как сапоги Ассамблеи, являются традиционными до колен ботинками, которые носят в Бутане мужчины, особенно во время важных церемоний. Ones обычно носят, эти сапоги традиционно вручную сшитые из овец или шкуры коровы.
С добавлением парчи и шерсти, и вышитые, эти ботинки удерживаются на месте под коленом с узкой полосой текстили, также ручной работы, расшитые красивыми Бутанскими мотивами. Основной ансамбль традиционных сапог состоит из открытой основной части, выполненной из черного или синего атласа, украшенной парчой и сложными конструкциями.
Основная часть tsholham - черного или синего цвета, а передняя часть показывает изменение в цвете. Эта разница в цвете, и, в некоторых случаях, конструкция используемая на ботинках, означает ранг и статус человека. На основе иерархии, tsholham с желтой передней частью носят Его Величество Король и глава Аббат (Je Кхенпо), оранжевые министры, красные рыцари (Дашо).
Обычный человек носит ботинки с зеленой передней частью. Монахи носят похожие сапоги называют drablham, но с красной передней частью.
Tsholham преимущественно предназначены для мужчин. Tshanglham еще один тип традиционного сапога, носили женщины Бутана. Эти ботинки, как полагают, были привезены из провинции Tshang в древнем Тибете.
Пара tsholham стоит от 2000 до 3500 Nu. В зависимости от используемого материала. Сложная пара может стоить от 5000 до 6000 Nu, в зависимости от вышивки.
Изготовление tsholham - старое ремесло в Бутане, практикуется на протяжении веков. Хотя практика постепенно исчезает в деревнях, она набирает силу в городских центрах при поддержке правительства.