• Авторизация


ПОЭЗИЯ: "Старуха, дверь закрой!" 01-08-2017 13:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Feigele Оригинальное сообщение

ПОЭЗИЯ: "Старуха, дверь закрой!"

ПОЭЗИЯ: "Старуха, дверь закрой!" 

(Get up and Bar the Door). Шотландская балада. Перевод Самуила Маршака

[показать]
 

* * *

Под праздник, под воскресный день, 
Пред тем, как на ночь лечь, 
Хозяйка жарить принялась, 
Варить, тушить и печь.

Стояла осень на дворе, 
И ветер дул сырой. 
Старик старухе говорит: 
— Старуха, дверь закрой!

— Мне только дверь и закрывать, 
Другого дела нет. 
По мне — пускай она стоит 
Открытой сотню лет!

Так без конца между собой 
Вели супруги спор, 
Пока старик не предложил 
Старухе уговор:

— Давай, старуха, помолчим. 
А кто откроет рот 
И первый вымолвит словцо, 
Тот двери и запрет!

Проходит час, за ним другой. 
Хозяева молчат. 
Давно в печи погас огонь. 
В углу часы стучат.

Вот бьют часы двенадцать раз, 
А дверь не заперта. 
Два незнакомца входят в дом, 
А в доме темнота.

— А ну–ка, — гости говорят, — 
Кто в домике живет? — 
Молчат старуха и старик, 
Воды набрали в рот.

Ночные гости из печи 
Берут по пирогу, 
И потроха, и петуха, — 
Хозяйка — ни гу–гу.

Нашли табак у старика. 
— Хороший табачок! — 
Из бочки выпили пивка. 
Хозяева — молчок.

Все взяли гости, что могли, 
И вышли за порог. 
Идут двором и говорят: 
— Сырой у них пирог!

А им вослед старуха: — Нет! 
Пирог мой не сырой! — 
Ей из угла старик в ответ: 
— Старуха, дверь закрой!

1952

[показать]Самуил Яковлевич Маршак

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ПОЭЗИЯ: "Старуха, дверь закрой!" | бабушка_Ира - Дневник бабушка_Ира | Лента друзей бабушка_Ира / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»