Это цитата сообщения
Felisata Оригинальное сообщениеМузыка слов... - Сиявуш Кесраи
"...Мы плыли к берегу неведомому, как волны, вдаль вдвоём бегущие, как две волны, рядком бегущие. Наши движения, наши желания, наши падения, и восхождения, и наша радостная стремительность - всё стало общим, всё вместе слилось, когда мы мчались по океану. Однажды ночью, в бурю ревущую, она покинула мои объятья, тихонько выскользнула. Порвалась нитка ожерелья, а мы - жемчужины - в воде рассыпались.
С тех пор ищу её, невидимую, но в море больше нет светильников - темным-темно. И я рыдаю в одиночестве, бегу, вздымаясь, снова падаю - всегда один."
"Волна" (перевод с фарси Бориса Слуцкого)
===
Художник: Виктор Брегеда
[500x627]
[500x499]