• Авторизация


Людовик Флоран: Poussiere d'étoiles, что в дословном переводе означает «Пыль звезд» 23-11-2014 14:16 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения lira_lara Оригинальное сообщение

[показать]

 

Прекрасные обнаженные танцовщицы на фото Людовика Флорана

В своих работах Людовик Флоран стремится показать естественную красоту тела через эмоции, которые оно способно выражать. Лучше всего это удается танцорам, которые благодаря своей гибкости и пластике умеют выражать самые разные человеческие чувства: страсть, решимость, смятение, умиротворенность, любовь.

[показать]

Для того, чтобы как можно полнее передать динамику движений в фотографии, танцы для серии снимков «Звездная пыль» исполнялись в пыли. Это позволило сделать позы танцоров еще более эмоциональными и завораживающими.Французский фотограф в мире искусства славится своими необычными решениями и подходами к красивой фотографии и женскому телу на этих фото. И самым популярным и известным проектом фотографа является именно Poussiere d'étoiles, что в дословном переводе означает «Пыль звезд». На этих фото женщины танцуют в призрачных и дымных облаках песка, что придает снимкам известное очарование и в то же время не позволяет увидеть пытливому взору ничего лишнего в обнаженных телах женщин.

[показать]

Подобные приемы уже были использованы некоторыми художниками. В частности, в проекте Naturally художник использовал на телах своих мужчин-моделей разноцветные порошки. Но фото французского художника отличается нежной грацией и страстью.

[показать]

Как известно, Людовик Флоран специализируется на студийной фотографии и, по его словам, все свое внимание отдает выражению красоты и совершенства тела человека. Как отмечает фотограф, на его снимках весь передний план отдан естественной красоте тела и свободному выражению его индивидуальности, ведь за каждой телесной оболочкой скрыта душа человека и он старается выхватить ее проявления на каждой своей фотографии.

[показать]

Звёздная пыль
 
Наступит однажды мгновенье
И стану я звёздною пылью.
А вечность блеснёт вдохновеньем,-
Распишет всё красочной былью...
 
 
Там всем уходящим есть место,
Неважно, кем был ты на свете.
И это, по-моему, честно,-
Хоть в были мелькнуть, как комете.
 
 
 
А после, всё вновь возродится.
Так длится от века до века.
Опять замелькают зарницы
И вечность явИт человека.
 
© 13.09.2013 Олег Лаптёнок
 
 
 



 

Смотрите также:
Обнаженная акробатика
Танцоры балета развлекаются
Прекрасный балет

Прекрасные обнаженные танцовщицы на фото Людовика ...

ludovicflorent.fr

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Людовик Флоран: Poussiere d'étoiles, что в дословном переводе означает «Пыль звезд» | Старец14 - Дневник Старец14 | Лента друзей Старец14 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»