Марк Диллон (Mark Dillon), он, напомним вам, – родом из Новой Зеландии. И поэтому именно оттуда, из древнего традиционного уклада своей страны он и взял название для своего уникального бренда.
Ароха ( Aroha) в переводе с языка коренных жителей Новой Зеландии – маори, означает очень много…
Примерно так же, как бесконечны смыслы древнеиндийского слова – «дхарма», также и бесконечны грани смыслов ёмкого слова «Ароха»…
Недаром, Ароха (Aroha) – это и женское имя в Новой Зеландии, и название небольшого старинного городка.
А вообще, если попытаться приблизительно перевести многогранное понятие Ароха (Aroha) на русский язык, то получится, примерно, следующее:
«Любовь без корысти и условий, чистая любовь».
Это слово из языка народности маори давно проникло в так называемый «новозеландский английский язык».
Теперь – этим словом называется ещё и уникальный бренд несинтетических напитков «для души и тела».